Donc svp, je t'en supplie, Fais ce que tu peux avec ceci aussi rapidement que possible. | Open Subtitles | لذا، أرجوك وأتوسل إليك، افعل ما تستطيع .مع هذه بأسرع وقت ممكن .. |
Si tu penses pouvoir le gérer toi-même, Fais ce que tu veux. Sinon dépêche-toi et reviens travailler au bureau ! | Open Subtitles | إذا كُنتَ تعتقد بأنهُ يُمكنكَ التعامل معه بنفسكَ .افعل ما تراه وإلا اذهب للعمل في المكتب |
Tu Fais ce que tu as à faire là-dedans, d'accord ? | Open Subtitles | أسمع، أفعل ما يجب عليكَ فعلهُ في الداخل، اتفقنا؟ |
Fais ce que tu as à faire pour garder la tête froide. | Open Subtitles | إفعل ما يجب عليك فعله لتتوجه بشكل مباشر. |
Fais ce que tu veux de moi. Ne te gêne pas. | Open Subtitles | افعلي ما يتوجب عليكِ فعله هيا ، لا تخجلي |
Fais ce que je te dis, et tout ira bien. | Open Subtitles | مرّ أسبوع فقط. إفعلي ما أقوله وسنكون بخير. |
Tu es une grande fille. Fais ce que tu veux. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّكِ إمرأةٌ ناضجة ويُمكنك فعل ما شئتِ، |
Sinon, Fais ce que tu as à faire et casse-toi. | Open Subtitles | وإلا ابقى هناك افعل ما تفعل واخرج بسرعه. |
Dis-lui ce qu'elle veut entendre, puis Fais ce que tu veux. | Open Subtitles | أخبرها ما تريد سماعه من ثمّ افعل ما تريده |
- Je Fais ce que je peux. - Non, papa, tu veux qu'elle reste ici ! | Open Subtitles | انا افعل ما استطيع لا , ابي ,انت تريد منها ان تبقى هنا |
Je Fais ce que le Seigneur a dit, après tout c'est lui le patron. | Open Subtitles | افعل ما قال الرب ، بعد كل ما هو رب العمل. |
Je Fais ce que vous dites, j'écoute mon corps, mais personne ne me croit. | Open Subtitles | أنا أفعل ما قلته لي د. بينيت أنا أستمع لجسدي .. |
Je vais me reposer. Fais ce que tu as à faire. | Open Subtitles | سأستلقي قليلاً و أنت أفعل ما عليك فعلة، أوكي؟ |
Je Fais ce que je dois faire pour sauver mon fils. | Open Subtitles | أنا أفعل ما عليّ فعله لإنقاذ ابني وهذا المكان... |
Papa, j'ai plus rien à déléguer, alors Fais ce que tu veux ! | Open Subtitles | و، أبي، نفدت مني الأعمال، لذا إفعل ما تريده |
Une fois à l'intérieur, tu Fais ce que je te dis. J'ai tout calculé. | Open Subtitles | إفعل ما أمليه عليك لقد قدرت لهذه المهمة بالكامل |
Fais ce que je dis. | Open Subtitles | افعلي ما أقول إلى القاعدة مركبة قادمة باتجاهكم |
Fais ce que tu sais faire, ma belle. | Open Subtitles | افعلي ما تفعلين عزيزتي. افعلي ما تفعلين. |
Bien, Fais ce que tu veux, mais je vais m'installer plus large avec ça. | Open Subtitles | حسناً , إفعلي ما يحلو لكِ لكن قد وصل الأمر معي لهذه الدرجة أعلى من هذه |
Allez vous faire foutre. Je Fais ce que je veux. Je brise les règles. | Open Subtitles | تبا لكم يا رفاق يمكنني فعل ما أشاء أنا أكسر القواعد |
Tu Fais ce que tu dois pendant qu'il fait encore jour. | Open Subtitles | أنت تفعل ما يتوجب عليك بينما هو يظل يوماً |
Fais ce que t'as à faire et laisse les autres s'occuper de lui. | Open Subtitles | ثم أفعلي ما عليك فعله وليعرف غيرك من هو صاحب التوتر. |
Donc ou on laisse ces termes tenir, ou Fais ce que tu fais toujours et fais tout foirer. | Open Subtitles | ،لذا إما أن تجعل هذه الشروط قائمة أو قم بما تقومُ بهِ دائمًا .وأفسد كلّ شيء |
Je Fais ce que j'ai à faire pour maintenir cette opération. | Open Subtitles | فعلت ما كان عليّ فعله للحفاظ علي هذه العمليّه |
Fais ce que je dis, et tu seras le prochain chef de cabinet. | Open Subtitles | افعل كما أقول، وستصبح رئيس الموظفين القادم |
Je Fais ce que j'ai pratiqué. Je ne vais pas vous faire honte. | Open Subtitles | لا تقلق أنا أقوم بما تمرنت عليه لن يكون سيئاً |
Me regarde pas comme ta mère. Fais ce que je te dis. Vas-y. | Open Subtitles | لا تنظر لي مثل والدتك نفذ ما أقوله لك، اركله |
Oh, je Fais ce que je veux avec qui je veux. | Open Subtitles | أوه، وسوف أفعل كل ما أريد مع من أريد. |
Je ne veux pas savoir. Je rentre. Fais ce que tu as à faire. | Open Subtitles | لا, لا اريد أن أعرف, سأدخل و افعلى ما يحلو لك |