Il sera ajusté à la même date que les montants de la rémunération nette des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur à New York. | UN | ويعدل هذا اﻷجر في نفس التاريخ الذي تعدل فيه مبالغ اﻷجر الصافي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها في نيويورك. |
RÉMUNÉRATION CONSIDÉRÉE AUX FINS DE LA PENSION DES ADMINISTRATEURS ET DES fonctionnaires de rang supérieur | UN | جدول اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها |
Il sera ajusté à la même date que le montant de la rémunération nette des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur à New York. | UN | وتتم تسوية هذا الجدول في نفس موعد تسوية صافي مبالغ أجور الموظفين من الفئة الفنية وما فوقها في نيويورك. |
Nombre total d'administrateurs et de fonctionnaires de rang supérieur du Secrétariat titulaires de nominations | UN | إجمالي عدد موظفي اﻷمانة العامة من الفئة الفنية وما فوقها ذوي التعيينات الدائمـة |
Le tableau 2 donne la répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant des postes soumis à la répartition géographique uniquement. | UN | ويصف الجدول ٢ توزيع الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها حسب نوع الجنس في التعيينات الخاضعة للتوزيع الجغرافي فقط. |
ii) Pourcentage de femmes dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur nommées pour une durée d'au moins un an | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء ضمن موظفي الفئة الفنية وما فوقها في التعيينات التي تدوم سنة أو أكثر |
ii) Augmentation du pourcentage de femmes recrutées à la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour un an au moins | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات في وظائف من الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة أو أطول |
ii) Augmentation du pourcentage de femmes recrutées à la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour un an au moins | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات في وظائف من الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة أو أطول |
ii) Augmentation du nombre de femmes recrutées dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour un an au moins | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر |
administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | بالوظائف المقترحة في الفئة الفنية وما فوقها |
ii) Examen, à l'échelle du Secrétariat, du statut contractuel de tous les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur; | UN | `٢` استعراض المركز التعاقدي لجميع الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها على نطاق اﻷمانة العامة؛ |
Administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | العاديـــة الموارد الخارجة عن الميزانية الفئة الفنية وما فوقها |
Administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | الموظفون المدنيون الفئة الفنية وما فوقها |
B. Coefficients d'ajustement applicables aux administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur 106 | UN | مضاعفات تسوية مقر العمل السارية على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها |
Administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | باب الميزانية والوحدة التنظيمية الفئة الفنية وما فوقها |
ii) Examen, à l'échelle du Secrétariat, du statut contractuel de tous les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur; | UN | `٢` استعراض المركز التعاقدي لجميع الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها على نطاق اﻷمانة العامة؛ |
Administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | الفئة الفنية وما فوقها الرتـــب العليـــا وكيـل |
Il s'agira de brèves descriptions des différentes fonctions des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur recrutés sur le plan international. | UN | وستتألف من توصيفات موجزة لمهام وظائف الموظفين الدوليين، في الفئة الفنية وما فوقها. |
des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et résumé des définitions d'emploi correspondantes | UN | وما فوقها مع ملخص لمواصفات المهام المتصلة بها |
A. Administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant des postes soumis à la répartition géographique | UN | ألف - موظفو الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
Voyages de fonctionnaires de rang supérieur assistant à des réunions et conférences | UN | سفر كبار الموظفين لحضور الاجتماعات والمؤتمرات |
Coefficients d'ajustement appliqués à la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour 2012 et 2013 | UN | مضاعفات تسوية مقر العمل لعامي 2012 و 2013 المطبقة على موظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
ii) Augmentation du pourcentage de femmes appartenant à la catégorie des administrateurs ou fonctionnaires de rang supérieur recrutées pour une durée d'un an ou plus | UN | ' 2` زيادة نسبة تعيين النساء في المستوى الفني وما فوقه إلى واحدة سنوياً أو أكثر |
16. Le tableau 9 indique le nombre de fonctionnaires de rang supérieur engagés en vertu d’un contrat prévoyant une rémunération de 1 dollar par an. | UN | 19 - ويبين الجدول 9 عدد التعيينات في الوظائف الرفيعة المستوى بعقود على أساس دولار واحد في السنة. |
L'une des principales activités préparatoires entreprises par le FNUAP en vue de la Conférence de Beijing a été de créer une équipe spéciale interne composée de fonctionnaires de rang supérieur pour coordonner la participation du Fonds à la Conférence. | UN | فقد كان بين اﻷنشطة الرئيسية التي بذلها من أجل التحضير لمؤتمر بيجينغ أنه أنشأ فرقة عمل داخلية تتكون من موظفين كبار لتنسيق مشاركته في المؤتمر. |
Le Comité consultatif s'est entretenu avec le Directeur exécutif et, par vidéoconférence, avec d'autres fonctionnaires de rang supérieur de l'ONUDC. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية بالمدير التنفيذي، كما اجتمعت، عن طريق الفيديو، بغيره من كبار المسؤولين في المكتب. |
Administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | باء - ملاك الموظفين الحالي والمقترح الفئة الفنية وما فوقها |
Administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | المستمرة الفئة الفنية أو الفئات العليا |
i) Une retraite pour les fonctionnaires de rang supérieur; | UN | ' ١ ' حلقة لكبار الموظفين التنفيذيين؛ |
Les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur seraient en revanche recrutés en plusieurs vagues selon le schéma suivant : | UN | 5 - وبالمقابل، سيتم تعـيين الموظفين وكـبار المسؤولين الإداريين على عدة دفعات، وفقا للخطة التالية: |
De plus, la plupart des cours sont destinés aux fonctionnaires de rang supérieur, parmi lesquels on compte très peu de femmes De Bruyn J., 1996. " Public Service " dans D. Budlender, The Women's Budget, IDASA, Le Cap. | UN | ويتركز جزء كبير من التدريب عند مستوى اﻹدارة العليا التي لا يوجد بها سوى عدد قليل من النساء)١(. |
Deux comités, l’un s’occupant des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et l’autre des agents des services généraux, devraient être constitués; cela devrait réduire la pesanteur de la procédure (par. 153). | UN | وقد يكون إنشاء لجنتين واحـدة لشؤون موظفي الفئة الفنية واﻷخرى لشـؤون موظفـي فئــة الخدمــات العامة خطــوة علـى طريــق التخفيف مـن صعوبة هذه العملية )الفقرة ٣٥١(. |
En outre, au Siège, cinq fonctionnaires, qui vont de la catégorie des services généraux à celle des fonctionnaires de rang supérieur, procèdent à des examens réguliers dans ce cadre. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الإجراءات المتبعة في المقر تشمل إجراء استعراضات منتظمة من قبل خمسة موظفين تتراوح رتبهم من فئة الخدمات العامة إلى فئة الموظفين الأقدم. |
A) Administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | وكيل اﻷمين العام اﻷمين العام المساعد مد - ٢ |