ويكيبيديا

    "gars" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرجل
        
    • الرجال
        
    • رجل
        
    • الشخص
        
    • رفاق
        
    • الشاب
        
    • رجال
        
    • الفتى
        
    • شخص
        
    • الشباب
        
    • الرفاق
        
    • الأشخاص
        
    • فتى
        
    • شباب
        
    • أيها
        
    L'un d'entre eux utilise cette serviette pour étouffer le bip du boitier, l'autre gars viens ici, et déconnecte l'alarme. Open Subtitles أحدهم أستخدم المنشفة ليمنع صوت الأنذار الرجل الأخر جاء من هنا و فصل جهاز الإنذار
    Qu'est-ce que vous êtes, un marchand de prostituées familier avec le gars de la réception? Open Subtitles يالك من داعيه لمثل هذه العاهره الاسم الأول الاساسي مع الرجل موتيل؟
    Je suis le gars qui trouves des choses sur cette ile. Open Subtitles أنا الرجل الذي يقوم بإنهاء الأمور في هذه الجزيرة
    Ses propres gars n'avaient même pas réalisé qu'ils travaillaient pour nous Open Subtitles لم أولئك الرجال لا يدركون أنهم كانوا يعملون معنا
    Combien de gars feraient ça avant un coup d'un soir ? Open Subtitles أعني,كم رجل سيفعل ذلك قبل علاقة لليلة واحدة. ؟
    Il essayait de faire ses preuves au gars qui a couché avec sa femme. Open Subtitles كان يحاول اثبات نفسه .إلى الشخص الذي اقامة علاقة مع زوجته
    Le gars au garde meuble a dit que les enchères devaient dépasser 500 dollars. Open Subtitles الرجل في مكان المستودعات قال تلك المزادات تصل الى 500 دولار
    On doit juste s'assurer que ce gars sait que c'est nous qui menons la barque. Open Subtitles للقاء والترحيب فقط نريد التأكد أن يعرف الرجل أننا قادة هذه المركبة
    Pas vraiment, mais si on répand un peu de mauvaise info à propos de ce gars peut-être qu'il fera profil bas. Open Subtitles ليس تماماً, لكن إذا نشرت بعض المعلومات الخاطئة بخصوص ذلك الرجل عبر الموجات الهوائية ربما سوف يختفي
    Qui est le gars grec qui poussait des rochers géants au sommet de la colline? Open Subtitles من هو الرجل اليوناني الذي جاول دفع تلك الصخرة من أعلى التل
    Ecoutez les gars, si vous voulez Kamali, vous devrez le récupérer par ce type, Open Subtitles إذا كنتم تريدون كمالي، يجب عليكم أن تأخذوه من هذا الرجل
    On a déjà attraper le gars de la vente que Branda a fait pour nous. Open Subtitles ألتقطنا بالفعل الرجل من عملية الشراء التي قامت بها بريندا من أجلنا
    Alors, ces gars... ils se sont rencontrés dans un endroit éloigné. Open Subtitles حيث , ان هؤلاء الرجال التقو في مكان بعيد
    - La dernière fois que j'ai vu Ted, il m'a dit comment il prouverait que je n'ai pas tué ces gars. Open Subtitles اخر مرة اتى فيها تيد لرؤيتى انا اخبرتة كيف يمكنة ان يُثبت اننى لم اقتل هؤلاء الرجال
    Après sa sortie, il appelle le gars le plus puissant sur sa liste de client. Open Subtitles بعد ان تم احتجازة قام بمكالمة اكثر رجل قوة على لائحة عملائة
    Un gars comme ça a du travail, et obtient des avantages. Open Subtitles حسناً، إن رجل مثلك بإمكانه الحصول على عمل وإمتيازات.
    Ils essaient de s'en prendre au gars de l'accident de voiture. Open Subtitles انهم يحاولون العبث مع الشخص الذى يخص حادثة السيارة
    Les gars, je l'amène, et vous allez aimer l'avoir là-bas. Open Subtitles يا رفاق, أنا سأحضرها وانتم ستحبون وجودها هناك
    Tu sais, ce gars joue parfois en dehors de Vegas. Open Subtitles أتعلم ، هذا الشاب أحيانا يعمل بخارج فيغاس
    Je pense qu'il essayait juste de se fondre dans la masse. Juste faire partie des gars. Open Subtitles أعتقد أنّه كان يُحاول التلائم بين العائلة، أن يكون واحداً من رجال العائلة.
    Attends. Maintenant tu te sens désolée pour ce gars ? Open Subtitles أنتِ الآن تشعرين بالشفقة على هذا الفتى ؟
    La semaine prochaine à la même heure il y'aura un nouveau gars à ma place. Open Subtitles في هذا الوقت من الاسبوع القادم سيكون هناك شخص جديد ليحل محلي.
    Les gars du magasin de piscine ne croiront jamais qu'il existe une pile de bacon gratuit Open Subtitles الشباب في محل لوازم المسبح لن يصدقوا بأنه هناك كومة من اللحم مجانا
    Les gars, nous sommes ici depuis deux jours maintenant, et je ne crois pas que quelqu'un viendra nous chercher. Open Subtitles , أيها الرفاق , نحن بالخارج هنا ليومين الآن ولا أعتقد أي شخص قادم ليأخذنا
    Je m'en fiche qu'ils soient avant-gardiste. ça va prendre des heures, et je ne veux vraiment pas penser à ce que ces gars peuvent faire avec du temps. Open Subtitles لا آبه كم هم متطورون، هذا الأمر سيستغرق ساعات ولا أريد حتى التفكير بما يمكن أن يفعله أولئك الأشخاص في ذلك الوقت
    Ouais, bah, je n'ai pas besoin de conseils amoureux d'une fille qui est au milieu d'une débâcle avec un gars de l'autre coté du couloir. Open Subtitles نعم انا لا احتاج ان اخذ نصائح علاقات من فتاة والتي في منتصف الصف السابع كانت مع فتى في الردهة
    Je sais pas si, les gars, vous êtes des gars... ou des filles, mais y a pas de problème. Open Subtitles مرحباً يا شباب لست متأكداً إذا كنتم رجالاً أو فتيات في كلتا الحالتان لا مشكلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد