Vingt et unième M. Moraiwid M. Tell M. A. A. Boiko M. Georg Reisch | UN | الحاديـة السيد مريود م. التل السيد أ. أ. بويكو السيد جورج رايش |
Georg Schwarzenberger estime même qu'en pareil cas il y a lieu de présumer qu'il n'y a pas renonciation. | UN | وفعلا أشار جورج شفارزنبرغ إلى وجود قرينة لعدم استنتاج التنازل: |
M. Georg Jürgens, Vice-Président du Groupe consultatif commun, présente le rapport. | UN | وقام السيد جورج يورغنـز، نائب رئيس الفريق الاستشاري المشترك، بعرض التقرير. |
À sa soixante et unième session (2009), la Commission a créé le groupe d'étude sur les traités dans le temps, présidé par M. Georg Nolte. | UN | وأنشأت اللجنة، في دورتها الحادية والستين، الفريق الدراسي المعني بموضوع المعاهدات عَبر الزمن، برئاسة السيد غيورغ نولتي. |
10.00 Visit of the German-Foreign St. Georg Multicultural Community Centre | UN | ٠٠/٠١ زيارة مركز سان غيورغ اﻷلماني - اﻷجنبي للمجتمع المتعدد الثقافات |
Il a été rédigé par Rob Visser en coopération avec Georg Karlaganis, Vladimir Murashov et Seonghee Seo. | UN | وصاغ التقرير روب فايسر بالتعاون مع جورج كارلاغانس، وفلاديمير موراشوف، وسيونغي سيو. |
M. Georg Borsting, Président du Comité de supervision de l'application conjointe | UN | السيد جورج بورستنغ، رئيس اللجنة المشتركة لمراقبة التنفيذ |
Georg vous envoie ses pensées et ses baisers les plus affectueux et vous prie de l'excuser de ce que le manque de temps l'empêche de vous écrire lui-même. | Open Subtitles | جورج يُرسل لكي أحر التحايا ويَستجدي العذر له لعدم إمتِلاك الوقتِ ليكتب عن نفسه لك |
Quoi qu'il en soit, son patron est à la veille de la retraite et la nomination définitive de Georg à la tête du service n'est plus qu'une formalité. | Open Subtitles | مهما يكن رئيسه اقترب من التقاعدِ وتواجده مجرد شكل قبل يصبح جورج رئيسَا للقسمِ |
Ce soir M.Breitenfels, le directeur général de Georg, vient dîner chez nous en remerciement de la soirée à laquelle il nous a invités il y a 15 jours et où la nouvelle situation de Georg dans l'entreprise a été pour ainsi dire officialisée. | Open Subtitles | اللّيلة السّيد بريتنفلس مدير جورج التنفيذي سيحظر للعشاء نعامله بمثل ما عمل لنا حفلة عشاء |
C'est vraiment intéressant d'être ici avec vous, Georg. | Open Subtitles | هذا شيء مثير حقا يا جورج أن أكون هنا معك. |
J'aime beaucoup cet endroit, Georg. C'est beau, paisible. | Open Subtitles | آه، أنا أحب المكان هنا يا جورج إنه جميل و هادئ. |
1.1 L'auteur de la communication est M. Georg Rogl, citoyen allemand né le 30 mai 1950. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد جورج روجل, وهو مواطن ألماني ولد في 30 أيار/مايو 1950. |
Il est représenté par son conseil, M. Georg Rixe. | UN | ويمثله محام هو السيد جورج ريكس. |
Présentée par : M. Georg Rogl (représenté par M. Georg Rixe) | UN | المقدم من: السيد جورج روجل (يمثله السيد جورج ريكس) |
1.1 L'auteur de la communication est M. Georg Rogl, citoyen allemand né le 30 mai 1950. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد جورج روجل، وهو مواطن ألماني ولد في 30 أيار/مايو 1950. |
des traités Par Georg Nolte, Rapporteur spécial | UN | إعداد غيورغ نولتي، المقرر الخاص |
3. Georg Heindl, chef de l'Unité chargée des questions relatives aux minorités au Ministère autrichien des affaires européennes et internationales, a fait la déclaration d'ouverture. | UN | 3- أدلى بالبيان الافتتاحي غيورغ هايندل، رئيس وحدة قضايا الأقليات التابعة للوزارة النمساوية للشؤون الأوروبية والدولية. |
345. À la présente session, le groupe d'étude sur les traités dans le temps a été reconstitué sous la présidence de M. Georg Nolte. | UN | 345- أُعيد في هذه الدورة إنشاء الفريق الدراسي المعني بموضوع المعاهدات عَبر الزمن، برئاسة السيد غيورغ نولتي. |
334. À la présente session, le groupe d'étude sur les traités dans le temps a été reconstitué une nouvelle fois sous la présidence de M. Georg Nolte. | UN | 334- أُعيد في هذه الدورة إنشاء الفريق الدراسي المعني بموضوع المعاهدات عبر الزمن، برئاسة السيد غيورغ نولتي. |
M. Georg Børsting (désigné par le Comité permanent du financement) | UN | السيد جيورغ بورستينغ() (عيّنته اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل) |
Tous les parents de Georg Elser... domicilié 59 Türkenstrasse, rassemblez-les ici sur la place. | Open Subtitles | يحيا هتلر جميع أقارب جيورج إيلسر يقدم إلى الساحة |