gestion stratégique et questions relatives | UN | الإدارة الاستراتيجية والمسائل البرنامجية |
Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique Délibérations | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique Délibérations | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
gestion stratégique et questions relatives au programme: questions relatives au programme | UN | الادارة الاستراتيجية والمسائل البرنامجية : المسائل البرنامجية |
Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique: | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية: |
Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
De son côté, le Haut-Commissariat aux droits de l'homme les inscrit systématiquement au nombre des priorités thématiques de son plan de gestion stratégique. | UN | ويجري أيضا تسليط الضوء بصفة مستمرة على حقوق المرأة في الأولويات المواضيعية لخطة الإدارة الاستراتيجية للمفوضية. |
Plus important encore, il aborde les difficultés que pose la gestion stratégique des ressources humaine. | UN | والأهم من ذلك، أنه تناول التحديات الرئيسية التي يواجهها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة الاستراتيجية لموظفيه. |
Renforcement de la gestion stratégique des ressources humaines | UN | تعزيز الإدارة الاستراتيجية للموارد البشرية |
Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique Délibérations | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
Audit de la gestion stratégique et de la gouvernance | UN | مراجعة حسابات الإدارة الاستراتيجية والحوكمة |
IV. Plan de gestion stratégique (2010-2011) de la Haut-Commissaire aux droits | UN | رابعاً - المفوضة السامية لحقوق الإنسان: خطة الإدارة الاستراتيجية |
ii) Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique. | UN | ' 2` المسائل الإدارية ومسائل الميزانية ومسائل الإدارة الاستراتيجية. |
gestion stratégique et questions relatives au programme | UN | الادارة الاستراتيجية والمسائل البرنامجية : |
gestion stratégique et questions relatives au programme: nomination de membres du Conseil de direction de | UN | الادارة الاستراتيجية والمسائل البرنامجية : تعيين أعضاء في مجلس |
Le Plan de gestion stratégique recense des objectifs clefs, des produits et des résultats escomptés, ainsi que les indicateurs qui permettront de mesurer la performance. | UN | وتحدد الخطة الإدارية الاستراتيجية الأهداف الرئيسية والنواتج والمنجزات المتوقعة والمؤشرات التي بها سيقاس الأداء. |
Le Procureur envisage également de recourir à des procédés de gestion stratégique pour que la fin de mandat se passe dans de bonnes conditions. | UN | 72 - ويعتزم المدعي العام أيضا استخدام أدوات إدارية استراتيجية لضمان أن تتكلل استراتيجية الإنجاز بالنجاح. |
Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique | UN | مسائل الإدارة الإستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
ii) Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique. | UN | ' 2` المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية والإدارة الاستراتيجية. |
Une culture de responsabilisation à l’égard des résultats comportant l’évaluation systématique et l’amélioration de la performance ainsi que la gestion stratégique des ressources | UN | إنشاء ثقافة مساءلة لتحقيق النتائج يقاس فيها اﻷداء ويطور بانتظام وتدار فيها الموارد إدارة استراتيجية |
ii) Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique | UN | `2` مسائل الإدارة والميزانية والاستراتيجية وتسيير الأعمال |
Le niveau de gestion stratégique de l'ensemble des 24 fondations et établissements publics, de même que les entreprises privées détenues en partie par l'État occupent 24,3 % de femmes. | UN | وتصل حصة المرأة من المستوى الإداري الاستراتيجي لما مجموعه 24 مؤسسة ومرفق عام وكذا مؤسسة خاصة مملوكة جزئياً للدولة 24.3 في المائة. |
15. Engage le PNUD à simplifier et à affiner encore la teneur et la présentation du prochain plan de financement pluriannuel, 2004-2007, afin que ce plan devienne le principal document de politique générale du PNUD et son outil de gestion stratégique des ressources. | UN | 15 - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تبسيط الإطار التمويلي المتعدد السنوات التالي، 2004-2007، ومواصلة تحسينه شكلا ومضمونا، لضمان أن يصبح بمثابة وثيقة السياسات العامة وأداة موارده الرئيسية وإدارته الاستراتيجيتين. |
L'analyse requise pour l'établissement de tels rapports constituerait une importante contribution à la gestion stratégique dans l'organisation; | UN | كما ستكون التحليلات المطلوبة ﻹعداد مثل هذه التقارير مدخلات هامة في التنظيم الاستراتيجي داخل المنظمة؛ |
Ces droits occupent une place importante dans le Plan de gestion stratégique de la Haut-Commissaire. | UN | وترد هذه الحقوق بوضوح في صدارة خطتها للإدارة الاستراتيجية. |
Pour atteindre cet objectif, il s'est engagé, dans son plan de gestion stratégique pour 2008-2009, à renforcer les capacités des acteurs nationaux présents dans les pays, en particulier des institutions nationales des droits de l'homme. | UN | ومن أجل بلوغ هذا الهدف، تعهدت في خطة إدارتها الاستراتيجية لفترة السنتين 2008 و2009 بتعزيز قدرات الهيئات الوطنية النشطة والقائمة في البلدان، وبخاصة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
Ils s'emploient actuellement à mettre sur pied le système de gestion stratégique grâce auquel les principaux décideurs pourront accéder rapidement par voie électronique aux indicateurs opérationnels et résultats clefs. | UN | وتقوم الإدارتان بوضع نظام إداري استراتيجي من أجل وضع مؤشرات التشغيل والأداء الأساسية فورياً وإلكترونياً في متناول كبار صانعي القرارات في المقر والميدان. |
1/1 gestion stratégique du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | ١/١ قيام لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بمهام اﻹدارة الاستراتيجية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |