"gifle" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "gifle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • صفعة
        
    • الصفعة
        
    • أصفع
        
    • صفعه
        
    • الصفع
        
    • أصفعك
        
    • الصفعات
        
    • صفع
        
    • اصفعك
        
    • تصفعيه
        
    • يصفع
        
    • سأصفعك
        
    • كصفعة
        
    Ce n'est pas seulement une gifle dans mon visage uniformément hydraté. Open Subtitles هذه ليست مجرد صفعة في وجهي الرطب بشكل متعادل
    Lorsqu'ils ont emmené un Arabe aux toilettes pour qu'il urine, l'un d'entre eux lui a donné une gifle qui l'a fait tomber. UN وإذا أخذوا عربيا إلى دورة المياه ليتبول صفعه أحدهم صفعة تلقيه أرضا.
    Peut-on laisser quelqu'un nous donner une gifle et ne pas essayer d'y parer? S'agit-il en l'occurrence de violence? UN هل يسمح أي واحد منّا بأن يصفعه إنسان آخر ولا يحاول حتى أن يتقي صفعته؟ مجرد محاولات اتقاء الصفعة تسمى عنفا!
    Tu as de la chance que je ne te gifle pas, petite demoiselle ! Open Subtitles أنت ملعونة حقيرة .. أنا لن أصفع فم كلبك أيتها السيدة الصغيرة
    Oh, le pari de la gifle. On le faisait quand j'étais gamin. Open Subtitles اوه، رهان الصفع كنا نفعل هذا عندما كنت طفل
    Vous avez une seconde pour retirer ce petit sourire avant que je ne vous gifle. Open Subtitles كنت قد حصلت على حوالي الثانية لتفقد أن سميرك قبل أن صفعة قبالة وجهك.
    - Plutôt une gifle pour vous, car vous aurez l'air indulgente sur le crime, c'est ça ? Open Subtitles تقصدين صفعة على وجهك لانك ستظهرين على انك متساهلة في الجريمة، صحيح ؟
    Maintenant que j'ai retrouvé l'usage de ma main, je pensais venir lui remettre les idées en place avec une gifle. Open Subtitles حسنا، الآن أن يدي تعمل مرة أخرى، اعتقدت أنني سوف صفعة بعض الشعور به.
    Aussi magnifiques tes excuses ont intérêts à être, tu vas tout de même te prendre une sacré gifle. Open Subtitles مهما سيكون اعتذارك لبقًا، فما زلت سأصفعك صفعة صاعقة.
    Sa condamnation serait une gifle. Open Subtitles ومن الناحية الأخرى، فإن سجنه سيكون صفعة لنا
    Je l'ai perdu de vue après la gifle que tout le monde a entendu. Open Subtitles فقدت أثره بعد الصفعة المسموعة في أرجاء المعمورة
    mais tu dois avouer que la gifle n'était pas une réaction adéquate. Open Subtitles ولكن عليك أن تعترف أن الصفعة كانت تصرف غير عقلانى وغير مقبول
    La prochaine fois, avant de faire l'imbécile, rappelle-toi cette gifle. Rappelle-toi cette gifle. Open Subtitles لذا بالمرة المقبلة قبل ان تعبث بأي فتاة تذكر هذه الصفعة وتذكرني
    C'est moi qui suis désolée. D'ordinaire je ne gifle pas les gens. Open Subtitles كلا، أنا الآسفة، أنا لا أصفع الناس عادة
    Ecoutez, je ne sais pas si je m'en tape cinq moi-même ou gifle le cul d'un enfant en bas âge. Open Subtitles أم أصفع مؤخرة طفل
    Pour l'instant, prends cette gifle. Open Subtitles في الوقت الراهن, خُذ صفعه
    Mais tu dois être impartiale et faire passer l'intégrité du pari de la gifle avant tout le reste. Open Subtitles لكن عليكِ أن تكونِ محايدة و وضع أمانة رهان الصفع فوق كل شئ
    ! Tu veux que je te gifle à chaque fois que tu l'ouvres ? Open Subtitles هل تريدني أن أصفعك على وجهك في كل مرة تفتحين فمك؟
    Le premier mec qui te met ne serait-ce qu'une gifle, je veux que tu prennes ce surin et que tu lui enfonces dans l'oeil. Open Subtitles الرجل الأول الذي حتى الصفعات لكم، أريدك أن تأخذ هذا شيف والمربى في عينه.
    Cela dit, ce Comité a expressément autorisé que l’on gifle et que l’on menace les suspects. UN بيد أن هذه اللجنة قد أجازت بصورة جلية صفع المشتبه به على وجهه أو تهديده.
    Ted, tu veux que je te gifle à nouveau ? Open Subtitles تيد .. هل تريد مني ان اصفعك مره اخرى ؟
    Je pense que tu devrais lui donner une gifle ou deux Open Subtitles اعتقد انك يجب ان تصفعيه مره أو اثنين
    Ça ressemble à quelqu'un qui gifle de la viande. Open Subtitles هذا يبدوا كشخص يصفع في اللحم
    La prochaine fois que je vous entend chanter cette chanson, je vous gifle avec les frais de retard. Open Subtitles في المرّة التالية التي تغنيّن فيها هذه الأغنية، سأصفعك برسوم متأخرة.
    Je veux dire, c'est une gifle en plein visage. Open Subtitles أقصد، تبدو كصفعة علي الوجه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد