- Cette petite chose là a été fabriquée par une société appelée "Serruriers Goss Brothers". | Open Subtitles | صُنع بواسطة شركة اسمها اقفال الأخوة جوس هل ترى ذلك النقش جى بى ؟ |
Tous les batiments qui sont assez vieux, on vérifie pour voir si ils ont des serrures Goss Brothers. | Open Subtitles | ابحثى لنرى اذا كان بهم اقفاة الاخوة جوس |
Contact avec les officiers Brandt et Goss. | Open Subtitles | أدخلوني في اتصال مع الضباط (برادنت) و(جوس) |
La prochaine fois qu'un président envisagera de lancer des missiles de croisière sur des terroristes, a déclaré M. Goss, le Gouvernement devra disposer d'un système clair d'établissement des responsabilités. | UN | وقال غوس إنه في المرة المقبلة عندما يتوخى الرئيس إطلاق قذائف كروز التسيارية ضد اﻹرهابيين، فإن الحكومة تحتاج إلى وجود نظام جلي للمساءلة. |
5. Le COWI a décidé de collaborer avec un cabinet canadien de consultants en matière de gestion, Goss Gilroy Inc., qui avait procédé à une étude de la contribution du FNUAP au renforcement des capacités nationales dans le domaine de la santé en matière de reproduction pour le compte de l'Agence canadienne de développement international. | UN | ٥ - وقررت الشركة الاضطلاع بالدراسة بالاشتراك مع شركة غوس جيلوري، وهي شركة استشارية كندية في مجال اﻹدارة، اضطلعت كذلك بدراسة للوكالة الكندية للتنمية الدولية بعنوان " تقييم مساهمة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في بناء القدرة الوطنية في مجال الصحة اﻹنجابية " ، التي أتيحت للصندوق. |
Howard Goss, directeur par intérim de l'état du bureau du procureur, division criminelle ... | Open Subtitles | هاورد جاس المدير المؤقت لمكتب المدعي العام الشعبة الجنائية تستولي على القضية |
Goss, dites moi que vous avez ce délinquant en détention. | Open Subtitles | (جوس)، أخبريني أنكم قبضتم على هذا المجرم |
Quand Goss et Brandt peuvent être sur le terrain ? | Open Subtitles | عمّا هو قلِق بشأنه متى يمكننا أن ناتي ب(جوس) و(براندت) إلى الميدان |
Goss avait intégré l'unité des motards avant d'être assigné ici. | Open Subtitles | (جوس) كانت مختارة ضمن وحدة الدراجة النارية قبل أن تعيّن هنا |
Quel est le statut sur Goss et Brandt ? | Open Subtitles | حسنا. ما هو الوقت المقدّر لوصول (جوس) و(براندت)؟ |
Goss, prenez la 14ème et interceptez-les. | Open Subtitles | (جوس)، أنتِ اذهبي من 'الرابع عشر' واعترضيه |
Le corps appartient à David Goss. C'est un dealer de l'Est de L.A., aussi un informateur. | Open Subtitles | الميت اسمه (ديفيد جوس) انه تاجر يعمل بالشوارع فى جنوب "لوس أنجلوس" |
Il faut qu'on sache où a travaillé ce Goss, qui a eu affaire à lui ces dernières semaines. | Open Subtitles | سنحتاج لمعرفة مَن اصاب (جوس) بالعدوى ستحتاجين للبحث عن قائمة بكل مَن تورط فى حياته خلال الأسابيع الأخيرة |
Ok, mais cherchez aussi qui était le fournisseur de Goss. | Open Subtitles | لكن اعمل على الجانب الآخر أيضاً. ادخل شبكة (سالازار) اعرف اذا كان يمكنك إيجاد هذا المزود الذى باع لـ(جوس). |
- On a trouvé quelque chose sur Goss. | Open Subtitles | -أنا و(آدم) وجدنا شيئاً للتو بخصوص (جوس ) |
Et cette liste des associés de Goss ? | Open Subtitles | ألم يكن من المُفترض أن تجدى قائمة بزملاء (جوس)؟ |
Il considère également que l'échec des tentatives du VicePrésident Cheney et du Directeur de la CIA, M. Goss, qui voulaient que la CIA soit expressément exemptée de l'interdiction faite dans la loi des traitements inhumains ou dégradants, est un progrès notable. | UN | كما يرى أن إخفاق محاولات نائب الرئيس تشيني ومدير وكالة الاستخبارات المركزية غوس في استثناء الوكالة بشكل صريح من الحظر القانوني للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة يشكل تقدماً كبيراً. |
J'allais emmener Lloyd chez elle, pour l'éloigner de Goss. | Open Subtitles | كنت سآخذ (لويد) إلى هناك، وأهرب من (غوس) |
Il a entendu MM. E. M. Goss et R. J. Stevens, membres du Conseil législatif des îles, ainsi que MM. Luis Gustavo Vernet, Ricardo Ancell Paterson et Pablo Betts, et a autorisé les délégations argentine et brésilienne à participer aux travaux comme elles l’avaient demandé. | UN | م. غوس ومستشار المجلس التشريعي لجزر فوكلاند )مالفيناس( السيد ر. ج. ستيفنس؛ فضلا عن السيد لويس غوستافو فرني والسيد ريكاردو انتيل باترسون والسيد بابلو بتس. |
5. À sa 1442e séance, le 10 juillet, le Comité spécial a accordé une audition à M. Ricardo A. Pettersen et M. Alexander Betts, ainsi qu'à M. E. M. Goss et à Mme N. Edwards du Conseil législatif des îles Falkland (Malvinas), qui ont fait des déclarations à la 1446e séance le 13 juillet (A/AC.109/PV.1446). | UN | باترسون والسيد الكساندربيتس، وكذلك السيد إ. م. غوس والسيدة ن. إدواردس من المجلس الاستشاري لجزر فوكلاند )مالفيناس(، الذين أدلوا ببيانات في الجلسة ١٤٤٤، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه (A/AC.109/PV.1446). |
Howard Goss et l'état de Ministère de la justice ont agi avec tact et vitesse. | Open Subtitles | هاورد جاس) ومدعي الولاية العمومين) عملوا ببراعة وسرعة تثير الأعجاب |