ويكيبيديا

    "grande commission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة الرئيسية
        
    • لجنة رئيسية
        
    • اللجان الرئيسية
        
    • للجنة الرئيسية
        
    • رئيسية فعليه
        
    • وللجنة الرئيسية
        
    • الرئيسية المناسبة
        
    • للجنة رئيسية
        
    • اللجنتين الرئيسيتين
        
    • لجنته الرئيسية
        
    • اللجنة العاملة
        
    • واللجنة العاملة
        
    • واللجنةَ الرئيسية
        
    • ولجنة رئيسية
        
    • انظر الصفحات
        
    Organisation des travaux, y compris création de la grande Commission UN تنظيم الأعمال، بما في ذلك إنشاء اللجنة الرئيسية
    ORGANISATION DES TRAVAUX, Y COMPRIS CONSTITUTION DE LA grande Commission UN تنظيم اﻷعمال، بما في ذلك إنشاء اللجنة الرئيسية
    Les séances de cet organe seraient privées et les résultats de ses travaux seraient consignés dans le rapport de la grande Commission II. UN وذَكَر أن اجتماعات الهيئة الفرعية ستكون اجتماعات خاصة، كما أن نتائج أعمالها سترد في تقرير اللجنة الرئيسية الثانية.
    La Conférence peut, si besoin est, créer une grande Commission qui, à son tour, peut constituer des sous-comités ou des groupes de travail. UN للمؤتمر أن يُنشئ، حسب الاقتضاء لجنة رئيسية واحة، وهذه يجوز لها أن تُنشئ لجانا فرعية أو أفرقة عاملة.
    En cas d'absence, le Président de la grande Commission désigne le Vice-Président de ladite commission comme son remplaçant. UN أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية فيجوز له أن يعين نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه.
    Mon gouvernement avait alors exprimé le souhait de voir cette question être débattue en plénière sans renvoi à une grande Commission. UN وطلبت حكومتي حينها أن يناقش هذا البند في جلسة عامة، دون أن يحال إلى إحدى اللجان الرئيسية.
    Ce serait alors la seule grande Commission de l'Assemblée générale à commencer ses travaux avec une semaine de retard. UN وبذلك، ستكون هي اللجنة الوحيدة من اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة التي ستتأخر في البدء لمدة أسبوع.
    Les séances de cet organe seraient privées et les résultats de ses travaux seraient consignés dans le rapport de la grande Commission II. UN وذَكَر أن اجتماعات الهيئة الفرعية ستكون اجتماعات خاصة، كما أن نتائج أعمالها سترد في تقرير اللجنة الرئيسية الثانية.
    La Colombie a encore présidé la grande Commission I de la Conférence d'examen du TNP de 2000. UN وترأست كولومبيا أيضاً اللجنة الرئيسية الأولى للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2002.
    La grande Commission approuvera les documents finals et recommandera à la Réunion internationale de les adopter. UN ستعتمد اللجنة الرئيسية للاجتماع الدولي مشروع نتائج الاجتماع الدولي وتوصي الاجتماع الدولي باعتمادها.
    Questions à examiner par la grande Commission : document de travail présenté par le Nigéria UN المسائل التي ستنظر فيها اللجنة الرئيسية الأولى: ورقة عمل مقدمة من نيجيريا
    Rapport de la grande Commission II : projet du Président UN تقرير اللجنة الرئيسية الثانية: مشروع مقدم من الرئيس
    Rapport de la grande Commission II : projet révisé du Président UN تقرير اللجنة الرئيسية الثانية: مشروع منقح مقدم من الرئيس
    En cas d'absence, le Président de la grande Commission désigne le Vice-Président de ladite commission comme son remplaçant. UN أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية فيجوز له أن يعين نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه.
    En cas d'absence, le Président de la grande Commission désigne le vice-président de ladite commission comme son remplaçant. UN أما اذا تغيب رئيس لجنة رئيسية فعليه أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه.
    En cas d'absence, le Président de la grande Commission désigne le vice-président de ladite commission comme son remplaçant. UN أما اذا تغيب رئيس لجنة رئيسية فعليه أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه.
    Il est constitué une grande Commission. Des groupes de travail peuvent être créés s'il est jugé nécessaire. UN تكون هناك لجنة رئيسية واحدة، ويجوز، عند الاقتضاء، إنشاء أفرقة عاملة.
    à l'avance qui seront prononcées en séance plénière ou devant une grande Commission UN نسخ نصوص البيانات المعدة للإلقاء في الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية سلفا:
    Le résultat des travaux de chaque organe subsidiaire sera présenté dans le rapport de la grande Commission dont il relève. UN وتُضمَّن نتائج أعمال الهيئات الفرعية في التقارير التي تقدمها كل من اللجان الرئيسية إلى المؤتمر.
    Le résultat des travaux de chaque organe subsidiaire sera présenté dans le rapport de la grande Commission dont il relève. UN وتُضمَّن نتائج أعمال الهيئات الفرعية في التقارير التي تقدمها كل من اللجان الرئيسية إلى المؤتمر .
    2. Sous réserve de la décision prise par la plénière de la Conférence, la grande Commission peut créer des sous-commissions et des groupes de travail. UN ٢ - للجنة الرئيسية أن تنشئ لجانا فرعية وأفرقة عاملة، رهنا بما تقرره الجلسة العامة أو المؤتمر في هذا الشأن.
    2. Sous réserve de la décision prise par la Conférence en séance plénière, la grande Commission peut créer des sous-commissions et des groupes de travail. UN 2 - وللجنة الرئيسية أن تنشئ لجانا فرعية وأفرقة عاملة رهنا باتخاذ الجلسة العامة أو المؤتمر مقررا في هذا الشأن.
    À ce propos, le Groupe réaffirme que la Cinquième Commission est la grande Commission de l'Assemblée générale compétente pour les questions administratives et budgétaires, y compris celles relatives aux opérations de maintien de la paix. UN وفي هذا الصدد، تؤكد المجموعة من جديد أن اللجنة الخامسة هي لجنة الجمعية العامة الرئيسية المناسبة المعهود إليها بمسؤوليات شؤون الإدارة والميزانية، بما فيها تلك المتعلقة بعمليات حفظ السلام.
    Si la grande Commission ne pouvait pas se réunir en même temps que l'Assemblée plénière, toute suppression d'une de ses séances permettrait à une autre des grandes commissions de se réunir à sa place. UN أما إذا لم يكن للجنة الرئيسية أن تجتمع في نفس الوقت الذي تنعقد فيه الجمعية العامة بكامل هيئتها. فإن عدم اجتماعها يتيح المجال للجنة رئيسية أخرى أن تجتمع في مكانها.
    Chaque État participant à la Conférence peut se faire représenter par un représentant à chaque grande Commission créée par la Conférence. UN ولكل دولة مشتركة في المؤتمر أن تمثﱠل بممثل واحد في كل واحدة من هاتين اللجنتين الرئيسيتين اللتين أنشأهما المؤتمر.
    I. Organisation des travaux, notamment constitution de la grande Commission de la Conférence 139 UN طاء - تنظيم أعمال المؤتمر بما في ذلك إنشاء لجنته الرئيسية
    En cas d'absence, le Président de la grande Commission désigne le Vice-Président de ladite commission comme son remplaçant. UN أما إذا تغيب رئيس اللجنة العاملة فيجوز له أن يعين نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه.
    Des enregistrements sonores des séances de la Conférence et de la grande Commission sont établis et conservés conformément à la pratique suivie par l'Organisation des Nations Unies. UN يتم إعداد وحفظ التسجيلات الصوتية لجلسات المؤتمر واللجنة العاملة وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة.
    Le Président rappelle qu'à sa troisième session le Comité préparatoire avait décidé de recommander que la grande Commission I soit présidée par un représentant du Zimbabwe, la grande Commission II soit présidée par un représentant de l'Ukraine et la grande Commission III soit présidée par le représentant du Japon. UN 49 - الرئيس: ذكّر بأن اللجنة التحضيرية قد وافقت، في دورتها الثالثة، على التوصية بأن يرأس اللجنةَ الرئيسية الأولى ممثل لزمبابوي، واللجنةَ الرئيسية الثانية ممثل لأوكرانيا، واللجنة الرئيسية الثالثة ممثل لليابان.
    Il est donc proposé que la Conférence structure ses travaux autour de la plénière, d'une grande Commission et de deux groupes de travail. UN وتبعا لذلك، يقترح أن ينظم المؤتمر أعماله على أساس أن يتم تناولها في الجلسات العامة ولجنة رئيسية واحدة وفريقين عاملين.
    Pour se renseigner sur les procédures particulières à une grande Commission, s'adresser à son secrétaire (voir p. 24 à 30). UN ويرجى الاتصال بأمين سر اللجنة الرئيسية المعنية بشأن أي إجراء متعلق بالتقديم (انظر الصفحات 26 إلى 33).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد