ويكيبيديا

    "hamid" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حامد
        
    • حميد
        
    • الحميد
        
    • حيمد
        
    • رقيم
        
    Le Tadjikistan soutient pleinement le Gouvernement du Président Hamid Karzai. UN وتؤيد طاجيكستان حكومة الرئيس حامد كرزاي تأييدا تاما.
    La prise de fonctions officielle du Président Hamid Karzaï, cette semaine, a été le point culminant du processus de Bonn. UN وتنصيب الرئيس حامد كرزاي هذا الأسبوع رئيسا منتخبا لأفغانستان كان برهانا للخطوات الناجحة في عملية بون.
    Les Hamid ont investi un milliard de dollars en Grande-Bretagne ces 5 dernières années. Open Subtitles عائلة حامد أستثمرت مليار دولار في بريطانيا في أخر 5 سنين
    Ghamdan Hussein Hamid Mohsen, nom de la mère : Kifaya, né à Sanaa en 1974 UN قيس حسان الحيوي غمدان حسين حميد المحسن، والدته: كفاية، تولد 1974 صنعاء
    Le Secrétaire de la présidence, Abed Hamid Mahmoud, préside ce comité; UN ويرأس تلك اللجنة، عابد حميد محمود، سكرتير رئيس الجمهورية؛
    M. Abdul Hamid Zakri, Conseiller scientifique auprès du Premier Ministre (Malaisie) UN البروفيسور عبد الحميد ذاكري، المستشار العلمي لرئيس وزراء ماليزيا
    Vingt-neuvième M. Jihad Karam M. Izzeldin Hamid M. Luis Lascarro UN التاسعـة السيد جهاد كرم السيد عز الدين حامد السيد لويس لاسكارو
    Malaisie Fatimah Hamid Don, Zuraidah Amiruddin, Ramani Gurusamy, Zulkifli Adnan UN ماليزيا فاطمة حامد دون، وزريدة أمير الدين، وراماني غوروسامي، وذو الكفل عدنان.
    D'après la source, M. Hamid Ali demeure en détention et n'a pas été présenté devant la justice. UN ووفقاً للمصدر، لا يزال السيد حامد علي محتجزاً ولم يتم إحضاره أمام قاضٍ.
    Hamid Al Bayati (Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, Représentant permanent de l'Iraq auprès de l'Organisation des Nations Unies) UN حامد البياتي، السفير فوق العادة والمفوض، البعثة الدائمة للعراق لدى الأمم المتحدة
    Cette année a été marquée, d'une part, par le deuxième discours inaugural du Président Hamid Karzaï et, d'autre part, par les récentes élections parlementaires. UN وشهد ذلك العام خطاب التنصيب الثاني للرئيس حامد كرزاي، من جهة، والانتخابات البرلمانية الأخيرة، من جهة أخرى.
    L'Ambassadeur Hamid Al Bayati, Représentant permanent de l'Iraq, a lui aussi pris la parole. UN وأدلى ببيان أيضا الممثل الدائم للعراق، السفير حامد البياتي.
    Le Représentant permanent de l'Iraq auprès de l'Organisation des Nations Unies, l'Ambassadeur Hamid Al Bayati, a déclaré que, pour son pays, il importait avant tout de se débarrasser du fardeau que le Chapitre VII de la Charte faisait peser sur lui. UN وقال السفير حامد البياتي الممثل الدائم للعراق أن أهم قضية بالنسبة لبلاده هي تخفيف عبء الفصل السابع.
    Le Représentant permanent de l'Iraq, l'Ambassadeur Hamid al-Bayati, a présenté les vues du Gouvernement iraquien. UN وعرض السفير حامد البياتي، الممثل الدائم للعراق، آراء حكومة العراق.
    Le Représentant permanent de l'Iraq, l'Ambassadeur Hamid al-Bayati, a présenté les vues de son gouvernement. UN وقد عرض السفير حامد البياتي، الممثل الدائم للعراق، وجهات نظر حكومة العراق.
    Je donne la parole au représentant de la République islamique d'Iran, M. Hamid Eslamizad. UN وأرى أن ممثل جمهورية إيران الإسلامية، السيد حميد إسلام أزاد يود أخذ الكلمة.
    Non seulement Brody s'est-il arrangé pour entrer dans la pièce... il a orchestré le suicide d'Hamid et il a prévenu le Dr Faisel. Open Subtitles ليس فقط ان برودي تدبّر امر وجوده في تلك الغرفة, لقد نسّق امر انتحار حميد وحذّر الدكتور فيصل.
    Hamid a probablement apporté la lame de rasoir avec lui. Open Subtitles على الارجح ان حميد احضر شفرة الحلاقة معه,
    Allez-vous dire la vérité aujourd'hui sur Afsal Hamid et la lame de rasoir ? Open Subtitles هل تخطط لقول الحقيقة اليوم بشأن أفضال حميد و شفرة الحلاقة؟
    Soudan Rabab Hamid El Mhina, Abdelraheem Siddig Mohamed, Rabab Elgenaid, Ragaa El-Terefi, Khadija Karrar El Tayib UN السودان رباب حميد المحينا، وعبد الرحيم صديق محمد، ورباب الجنيد، ورجاء الطريفي، وخديجة كرار الطيب
    :: Le rapport de la brigade Al-Boujr concernant la recherche du cadavre d'Abdel Hamid Ghalayini UN :: تقرير مخفر البرج بشأن فحص جثة عبد الحميد غلاييني
    Hamid m'a dit que vous vouliez quitter I'Iran. Open Subtitles قال لي حيمد انك ترغبين في مغادرة ايران
    Et si Raquim Faisel avait été alerté par celui qui a donné la lame à Hamid ? Open Subtitles ماذا لو تم تحذير رقيم فيصل بواسطة نفس الشخص الذي اعطى حميد شفرة الحلاقة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد