"honnête" - قاموس فرنسي عربي

    honnête

    صفة

    ويكيبيديا

    "honnête" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • صادقة
        
    • صادقاً
        
    • صادق
        
    • صريحاً
        
    • صريحة
        
    • صادقا
        
    • صادقين
        
    • صريح
        
    • صريحا
        
    • شريف
        
    • صريحين
        
    • صادقًا
        
    • صادقه
        
    • بصراحة
        
    • الصادق
        
    Quoique, pour être honnête, je ne prolonge pas les choses comme je le devrais. Open Subtitles علي الرغم من انه ولأكون صادقة لا اواكب اخبارهم كما يجب
    Peut-être que tu devrais être honnête avec elle et lui dire que tu ne l'aimes plus. Open Subtitles ربما عليك فقط أن تكون صادقاً معها وأخبرها فقط أنك لم تعد تحبها
    Si je suis à 100 pour cent honnête, je vous ai sur mon équipe maintenant. Open Subtitles اذا كنت 100 بالمئة صادق اود ان تكون في فريقي بأي وقت
    Bein, pour être tout à faire honnête avec toi, moi aussi. Open Subtitles جداً صريحاً اكون كي انا فعلتُ كذلك ، معك
    Je peux être honnête avec lui sur tout, donc ton petit plan de chantage est aussi inutile que toi. Open Subtitles يمكنني أن أكون صريحة معه بخصوص أيّ شيء. لذا خطتكِ لإبتزازيّ هي عديمة النفع مثلكِ.
    Peut-être, mais il a toujours été honnête avec toi sur le fait que la famille était importante pour moi, non ? Open Subtitles حسنا، ربما، كما تعلمون، ولكن كنت دائما صادقا معكم حول مدى أهمية الأسرة كان لي، أليس كذلك؟
    C'est tout à son honneur, elle trouvait qu'on devait être honnête. Open Subtitles دفاعاً عنها، لقد شعرت اننا بحاجه لأن نكون صادقين
    Si je suis complètement honnête, ça ne me fait pas sentir beaucoup plus cool. Open Subtitles إذا كنت صادقة هذا بالتأكيد لا يجعلني أشعر بأنني أكثر روعة
    Pour être honnête, c'est un petit peu serré, un peu raide, au niveau du buste. Open Subtitles أكون صادقة معك، إنّها ضيّقة قليلاً، ضيّقة نوعاً ما حول منطقة الصدر.
    Pour être honnête avec toi, on tourne un peu en rond. Open Subtitles لأكون صادقة معك نحن .. نحن في حيرة قليلاً
    Dans le passé, je chantais la version allemande, Stile Nacht... mais pour être honnête avec vous, ça effrayait les voisins. Open Subtitles في السنوات الماضية, قمت بغناء النسخة الألمانية ,الليلة الساكنة ولكن لأكون صادقاً معكم إنها تخيف الجيران
    Pour être honnête, je pense qu'on parle trop des péchés. Open Subtitles أعتقد أنّنا تحدثنا كثيراً عن الخطايا، لأكون صادقاً
    Mais pour être honnête, je ne m'inquiète pas pour moi. Open Subtitles ولكن لأكون صادقاً معك لست قلـــق على نفسي.
    Trop honnête, et vous vous tirez une balle dans le pied. Open Subtitles صادق جدا , وتطلق النار على قضيتك في القدم
    J'ai cru qu'il était gentil, honnête et fidèle, mais non. Open Subtitles ظننته رجل صالح، صادق ونزيه, لكنه لمْ يكن.
    Ma plus gros erreur est d'avoir été honnête avec vous. Open Subtitles يبدو أن خطأي الأكبر بأنني كنت صريحاً معكِ
    Je devrais être honnête avec toi et te dire que quelques fois, quand on s'embrassait, Open Subtitles يجدر بي أن أكون صريحة وأخبرك أنه أحيانا عندما كنا نتبادل القبل،
    Vous n'avez pas été honnête avec moi à propos de l'œuf. Open Subtitles أنك لم تكن صادقا معي عن البيضة، السيد ريني.
    Et pour être honnête, on ne sait pas trop comment réagir. Open Subtitles ولنكون صادقين نحن لا نعلم كيف نرد هذا الجميل
    Et pour être honnête, je suis content d'en être détaché. Open Subtitles ولأكون صريح معاك, أنا مسرور أنها بعيدة عني
    Pour être vraiment honnête, je ne suis même pas sûr de pourquoi on enquête. Open Subtitles ولأكون صريحا تماما معك، لست متأكدا حتى لماذا نحن نقوم بالتحقيق.
    Et si an honnête homme tel que vous se faisait des ennemis, ils deviendraient mes ennemis. Open Subtitles لو صدف ان على رجل شريف مثلك ان يصنع اعداء حينها سيصبحون اعدائي
    Dis-moi quand tu seras honnête, que je puisse faire de même. Open Subtitles أخبرني متى نكن صريحين مع بعضنا يا ابي وسوف أتأكد من التغيير
    Personne ne peut l'utiliser contre toi, mais tu dois être honnête avec nous. Open Subtitles لا أحد يمكنه أن يستخدمه ضدّك لكن عليك أن تكون صادقًا معنا
    Pour être honnête je pense qu'elle est un peu narcissique. Open Subtitles أعنى , لأكون صادقه أعتقد إنها نرجسية قليلاً
    Ce qui m'a un peu surpris moi-même, pour être honnête. Open Subtitles ماجعلني بصراحة متفاجئة من نفسي إلى حدٍ ما
    Nos sommes des gens modeste, mais tous ce que nous avons vient d'un travail honnête. Open Subtitles نحن اناس متواضعين لكن لدينا كل شيء ياتي من خلال العمل الصادق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد