ويكيبيديا

    "internationale contre la" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدولية لمناهضة
        
    • الدولية لمكافحة
        
    • دولية لمكافحة
        
    • الدولي على مكافحة
        
    • الدولي على منع
        
    • الدولي في مجال مكافحة
        
    • الدولية ضد
        
    • الدولي لمكافحة الجريمة
        
    • الدولية للمخدّرات
        
    • دولي ضد
        
    • دوليا لمكافحة
        
    • الدولي لمكافحة إساءة
        
    • الدولية للجريمة
        
    iv) Convention internationale contre la prise d'otages (1979); UN `4 ' الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، 1979؛
    :: Convention internationale contre la prise d'otages (1979) UN :: الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن لعام 1979.
    :: Convention internationale contre la prise d'otages (1979) UN :: الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن عام 1979
    Il a conclu qu'il était trop tôt pour lancer un nouveau protocole additionnel à la Convention internationale contre la prise d'otages. UN بيد أنه خلص إلى أن من السابق لأوانه الشروع في عملية وضع بروتوكول جديد يُلحق بالاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن.
    Association internationale contre la narcomanie et le trafic de stupéfiants UN الرابطة الدولية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار بها
    2. Convention internationale contre la prise d'otages, adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies, le 17 décembre 1979 22 UN الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، التي اعتمدتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٩ باء -
    2. Convention internationale contre la prise d'otages, adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies, le 17 décembre 1979 27 UN الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، التي اعتمدتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٩ باء -
    Convention internationale contre la prise d'otages, 1979 UN الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، 1979
    :: Convention internationale contre la prise d'otages; UN :: الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن
    5. Convention internationale contre la prise d'otages, de 1979; UN 5 - الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن لعام 1979،
    :: Convention internationale contre la prise d'otages; UN :: الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن
    Convention internationale contre la prise d'otages,1979 UN الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، لعام 1979
    Convention internationale contre la prise d'otages (1979) UN الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن لعام 1979
    Convention internationale contre la prise d'otages (1979) UN الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، لعام 1979
    d) Convention internationale contre la prise d'otages, adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies, le 17 décembre 1979; UN د - الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، التي أقرتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979؛
    Association internationale contre la torture UN الرابطة الدولية لمناهضة التعذيب
    Chef de la délégation canadienne au Comité spécial pour l'élaboration d'une convention internationale contre la prise d'otages, 1979. UN رئيس الوفد الكندي في اللجنة المخصصة لصياغة الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، 1979.
    1. Convention internationale contre la prise d'otages, adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies le 17 décembre 1979; UN 1 - الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979؛
    Nous nous félicitons de la mobilisation internationale contre la nonprolifération. UN نحن نرحب بحشد الجهود الدولية لمكافحة عدم الانتشار.
    Rapport du Secrétaire général sur les travaux du Comité spécial sur l’élaboration d’une convention internationale contre la criminalité transnationale organisée UN تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن التقدم المحرز في عملها
    En vue des travaux futurs de la Conférence, il présente également les initiatives en cours pour coordonner la lutte internationale contre la corruption. UN ويورد التقرير أيضا المبادرات الجارية لتنسيق العمل الدولي على مكافحة الفساد، آخذا بعين الاعتبار عمل المؤتمر في المستقبل.
    Promouvoir la coopération internationale contre la conduite sous l'emprise de la drogue UN تعزيز التعاون الدولي على منع قيادة السيارات تحت تأثير المخدّرات
    Mesures visant à renforcer la coopération internationale contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution UN التدابير الراميـــة إلى تعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة انتاج
    L'Union européenne se félicite de l'adoption à La Haye, l'année dernière, du Code de conduite internationale contre la prolifération des missiles balistiques. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي باعتماد مدونة قواعد السلوك الدولية ضد انتشار القذائف التسيارية في العام الماضي في لاهاي.
    22/8 Favoriser l'assistance technique et le renforcement des capacités pour intensifier l'action nationale et la coopération internationale contre la cybercriminalité UN تعزيز المساعدة التقنية وبناء القدرات من أجل تدعيم التدابير الوطنية والتعاون الدولي لمكافحة الجريمة السيبرية
    Elle traduit plutôt notre attachement collectif à la permanence d'une barrière juridique internationale contre la prolifération nucléaire afin que nous puissions aller de l'avant dans nos démarches en faveur d'un monde exempt d'armes nucléaires. UN وإنما ما يمثله دوام المعاهدة هو حرصنا الجماعي الصادق على دوام حاجز قانوني دولي ضد انتشار اﻷسلحة النووية، حتى يمكننا جميعا أن نمضي قدما الى اﻷمام في مهامنا الرامية الى بلوغ عالم خال من اﻷسلحة النووية.
    Par ailleurs, le gouvernement démocratique actuel envisage d'accueillir dans un avenir pas trop lointain une conférence internationale contre la corruption et la fraude. UN كما أن الحكومة الديمقراطية الحالية تزمع أن تستضيف، في المستقبل غير البعيد، مؤتمرا دوليا لمكافحة الفساد والاحتيال.
    49/168 Action internationale contre la production illicite et le trafic des drogues et la toxicomanie UN العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع
    La volonté du Soudan de combattre le terrorisme est attestée par sa ratification de la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif, sa signature de la Convention internationale contre la criminalité transnationale organisée et par la promulgation en 2002 d'une loi antiterroriste. UN 66 - وأضاف أن التزام السودان بمكافحة الإرهاب يتضح من تصديقه على الاتفاقية الدولية لقمع التفجيرات الإرهابية، والتوقيع على الاتفاقية الدولية للجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية، وإصداره في عام 2002 قانونا لمكافحة الإرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد