ويكيبيديا

    "inventaires des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جرد
        
    • الجرد الوطنية
        
    • قوائم الجرد المتعلقة
        
    • الجرد المقدمة من
        
    • الجرد من
        
    • الجرد الخاصة
        
    • بجرد
        
    • الوطنية لجرد
        
    • لسجلات
        
    • عمليات حصر
        
    • جرود
        
    • بيانات قوائم
        
    • قوائم جردها لغازات
        
    • قوائم حصرية
        
    • قوائم لجرد
        
    Les données nécessaires faisant défaut, la méthode recommandée a été appliquée uniquement pour des inventaires des émissions de dioxyde de carbone, puis de méthane. UN ونظراً لقلة البيانات لم تُتﱠبع المنهجية الموصى بها بنجاح إلا في حالات عمليات جرد انبعاثات ثاني أكسيد الكربون والميثان.
    Cohérence signifie qu'un inventaire doit présenter une cohérence interne de tous ses éléments par rapport aux inventaires des années précédentes. UN ويعني الاتساق أن قائمة الجرد ينبغي أن تكون متسقة داخليا في جميع عناصرها مع قوائم جرد السنوات الأخرى.
    inventaires des émissions anthropiques et de leur collecte dans des réservoirs et puits UN قوائم جرد الانبعاثات البشرية المنشأ وامتصاصها في المستودعات وإزالتها بواسطة المصارف
    Évaluation des émissions actuelles et projetées, et notamment l'établissement et la tenue à jour d'inventaires des sources et d'estimations des rejets; UN ' 1` تقييم الانبعاثات الراهنة والمتوقعة، بما في ذلك وضع وصيانة سجلات جرد المصادر وتقديرات الانبعاثات؛
    Les inventaires des rejets de mercure joueront un rôle important pour établir de telles priorités. UN وستقوم عمليات جرد إطلاقات الزئبق بدور هام في تحديد الأولويات.
    collecter des informations pour améliorer l'exactitude des inventaires des émissions futures dans le secteur; UN ' 2` جمع المعلومات لتحسين دقة عمليات جرد الانبعاثات في المستقبل بالنسبة لهذا القطاع؛
    Directives à la disposition des Parties pour l'établissement d'inventaires des sources et d'estimations des rejets de POP produits non intentionnellement et sur les mesures destinés à réduire ou éliminer ces rejets. UN توفير التوجيهات للأطراف بشأن وضع قوائم جرد مفصلة بمصادر وتقديرات إطلاق الملوثات العضوية الثابتة التي تنتج من غير قصد والتوجيهات بصدد التدابير اللازمة للحد من هذه الإطلاقات أو القضاء عليها.
    L'ampleur des changements dans les inventaires des émissions de gaz à effet de serre est présentée dans le tableau 2. UN وترد مجموعة هذه التغييرات في قوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة في الجدول 2.
    B. Processus d'examen des inventaires des émissions de gaz à effet de serre UN عملية الاستعراض المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة
    D10 Méthodologies relatives aux inventaires des émissions de gaz à effet de serre 128 UN دال 10 المنهجيات المتعلقة بقوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة 128
    Projet de directives pour l'examen technique des inventaires des émissions de gaz à effet de serre des Parties visées à l'Annexe I UN مشروع مبادئ توجيهية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة لأطراف المرفق الأول
    inventaires des émissions de gaz à effet de serre, 1990-1997 UN بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة، 1990 - 1997
    V. inventaires des ÉMISSIONS ET DES ABSORPTIONS ANTHROPIQUES DE GAZ À EFFET DE SERRE UN خامساً - قوائم جرد الانبعاثات البشرية المنشأ وعمليات إزالة غازات الدفيئة
    Problèmes de méthodologie liés aux inventaires des gaz à effet de serre UN القضايا المنهجية المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة
    Procédures de compilationcomptabilisation des inventaires des émissions et des quantités attribuées UN الإجراءات المتعلقة بعمليات التجميع والمحاسبة لقوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة
    Mettre en place un réseau d'information sur les inventaires des technologies, les programmes des donateurs et d'autres activités liées au transfert de technologies; UN `3` إقامة شبكة معلومات عن قوائم جرد التكنولوجيا وبرامج الجهات المانحة وسائر الأنشطة ذات الصلة بنقل التكنولوجيا.
    8. Problèmes rencontrés par les Parties dans la préparation des inventaires des émissions de GES 55 UN المشاكـل التي واجهتها الأطراف لدى إعداد قوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة 64
    Synthèse des exposés du groupe thématique des inventaires des gaz à effet de serre UN توليف لعروض الفريق المواضيعي المعني بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    La cohérence signifie qu'un inventaire doit présenter une cohérence interne de tous ses éléments par rapport aux inventaires des années précédentes. UN يقصد بكلمة الاتساق أن قائمة الجرد ينبغي أن تكون متسقة داخليا بجميع عناصرها مع قوائم الجرد المتعلقة بسنوات أخرى.
    Activités méthodologiques liées au secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie (UTCATF) et perfectionnement des bases de données relatives aux inventaires des émissions de gaz à effet de serre (GES) des Parties visées à l'annexe I et des autres Parties. UN تطوير الأنشطة المنهجية المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، ومواصلة تطوير قواعد بيانات انبعاثات غازات الدفيئة المتعلقة بقوائم الجرد المقدمة من الأطراف المدرجة والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    Un appui technique ne pourra être fourni pour faciliter la notification des inventaires des Parties non visées à l'annexe I, parexemple en élaborant à leur intention un logiciel amélioré. UN ولن يتسنى تقديم الدعم التقني لتيسير عملية الإبلاغ عن قوائم الجرد من قبل الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، مثل الدعم المتمثل في تطوير برمجيات محسنة خاصة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    Sous réserve des ressources disponibles, le secrétariat dispensera une formation pratique à l'utilisation de ce logiciel aux responsables du dépouillement des inventaires des Parties visées à l'annexe I. UN ورهناً بتوفر الموارد، ستقوم الأمانة بتوفير تدريب عملي على استخدام هذا البرنامج الحاسوبي للمسؤولين لأغراض إعداد قوائم الجرد الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    A. inventaires des émissions de gaz à effet de serre, 1990-1997 34 - 36 11 UN ألف - البيانات المتعلقة بجرد غازات الدفيئة، 1990 - 1997 34-36 14
    Il est convenu que les mêmes informations fournies par les Parties à la fois dans leurs communications nationales, les rapports biennaux et les inventaires des gaz à effet de serre (GES) ne feraient l'objet que d'un seul examen. UN واتفقت الهيئة الفرعية على أن تُستعرض مرة واحدة فقط المعلومات نفسها التي تقدمها الأطراف في بلاغاتها الوطنية وتقاريرها لفترة السنتين وقوائمها الوطنية لجرد غازات الدفيئة.
    Soutien technique et documents généraux de référence sur les inventaires des émissions et des transferts de matières polluantes UN الدعم التقني والمواد المرجعية العامة لسجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها
    Mise à jour des inventaires des polluants organiques persistants et amélioration des capacités de laboratoire; UN تحديث عمليات حصر الملوثات العضوية الثابتة، فضلاً عن تحسين القدرات المختبرية؛
    Afin de les asseoir dans ce rôle, une collaboration plus efficace avec les organismes responsables de la compilation des inventaires des émissions est cruciale. UN والشرط الأهم لتعزيز دور هذه المكاتب هو تحسين تعاونها على المستوى الوطني مع الجهات المسؤولة عن إعداد جرود الانبعاثات.
    inventaires des émissions de gaz à effet de serre, 1990-1997. UN بيانات قوائم الجرد لغازات الدفيئة خلال الفترة 1990-1997.
    d) D'aider les Parties visées à l'annexe I à améliorer la qualité de leurs inventaires des GES. UN (د) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تحسين نوعية قوائم جردها لغازات الدفيئة.
    De nouveaux produits chimiques seront ajoutés et des documents d'orientation de décision en matière de consentement préalable seront établis à mesure que seront reçus de nouveaux inventaires des mesures de réglementation prises. UN وسيتم إدراج المواد الكيميائية الجديدة وإعداد وثائق توجيه القرار كلما وردت قوائم حصرية مستكملة تتعلق باجراءات المراقبة.
    M. Worker a souligné qu'il ressortait d'Access Initiative que les inventaires des activités étaient insuffisants dans le domaine de l'adaptation. UN وسلّط السيد ووركر الضوء على استنتاجات المبادرة التي خلصت إلى غياب قوائم لجرد الأنشطة المضطلع بها في مجال التكيّف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد