ويكيبيديا

    "j'ai l'air" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل أبدو
        
    • أنا أبدو
        
    • هل ابدو
        
    • هل أبدوا
        
    • أبدو لك
        
    • أَبْدو
        
    • بدوت
        
    • هل يبدو
        
    • وأبدو
        
    • يبدو أنني
        
    • انا ابدو
        
    • وهل أبدو
        
    • أبدو عليه
        
    • أبدو وكأنني
        
    • مظهري
        
    J'ai l'air du genre de mariée qui fait du surf? Open Subtitles هل أبدو لك العروس التي تتزحلق على الماء؟
    Est-ce que J'ai l'air d'être en état d'aller au restaurant? Open Subtitles هل أبدو في أي هيئة للخروج للعشاء بالخارج؟
    J'ai l'air de bosser en équipe ? Open Subtitles هل أبدو لك من النوع الذي يُفضل اللعب الجماعي؟
    Je veux dire, J'ai l'air bien. Mais je dois être superbe. Open Subtitles أقصد أنا أبدو جيدا لكن يجب أن أبدو مذهلا
    Est-ce que J'ai l'air de quelqu'un qui est ici, parce qu'il connait toutes les choses à savoir sur vous? Open Subtitles هل ابدو كشخص ممكن ان اقف هنا اذا لم اكن اعرف بالفعل كل شئ عنك؟
    Est-ce que J'ai l'air de venir tout droit de la planète Vulcain ? Open Subtitles هل أبدو كما لو أنني أُرسلت من كوكب فولكان ؟
    J'ai l'air d'un homme qui engagerait une petite frappe pour faire son sale boulot ? Open Subtitles هل أبدو لك كمن يستأجر لصّ شوارع ليقوم بأعماله القذرة؟ لم أرد أبداً أن أكون جزءاً من هذا الأمر
    - Que vous avez été suspendu. J'ai l'air suspendu ? Open Subtitles ـ سمعت أنه تم ايقافك عن العمل ـ هل أبدو موقوفًا عن العمل؟
    Regarde-moi ! Est-ce que J'ai l'air de rigoler ? Open Subtitles وإضغط على الزناد أنظر إلي، هل أبدو لك أنني أمزح؟
    J'ai l'air d'être membre du Club Camomille ? Open Subtitles هل أبدو كعضو مسجل في ناديكم للكاموميل؟ فقط عُد.
    T'as l'air bizarre. J'ai l'air bizarre ? Open Subtitles ـ أنّك تبدو مضحكاً وحسب ـ هل أبدو مضحكاً؟
    J'ai l'air d'avoir besoin de 157 $ ? Open Subtitles هل أبدو أنني بحاجة إلى 157 دولار بالأسبوع؟
    J'ai l'air de savoir copier un MP4, ou pas ? Open Subtitles هل أبدو كولد يمكنه أن يصنع نسخة بسيطة من ملف بصيغة إم بي فور أم لا؟
    J'ai l'air si niais que ça ? Open Subtitles هل أبدو لك بهذا الغباء؟ عيني مفتوحة دوماً
    J'ai l'air stupide, exactement, mais je préfère avoir l'air stupide que de paralyser cette fille. Open Subtitles أنا أبدو حمقاء، هكذا أبدو لكني أفضل أن أكون حمقاء عن أن أصيب هذه الفتاة بالشلل
    J'ai l'air d'un cerf mort sur l'autoroute. Open Subtitles أنا أبدو مثل غزال متوفي منتفخ على الطريق السريع
    Tu as vu la taille de cette pomme d'Adam? J'ai l'air d'un ignorant ? Open Subtitles هل رأيت حجم تفاحة ادم تلك؟ تبآ, هل ابدو غبياً لك؟
    J'ai l'air d'un de vos demeurés locaux ? Open Subtitles هل أبدوا لك أحد السكان الأصليين الطيبين ؟
    Aujourd'hui, J'ai l'air prêt à conquérir le monde. Open Subtitles اليوم أَبْدو مستعدّاً لمُوَاجَهَة العالمِ.
    Je ne suis pas voleuse, même si J'ai l'air d'une dure. Open Subtitles لأنني لست لصة، حتى ولو ربما بدوت قاسية وصعبة
    J'ai l'air de quelqu'un qui a 1 million qui traîne et récolte la suie ? Open Subtitles هل يبدو أنّ لديّ مليون دولار موجودةً في الأنحاء, تتجمع عليها القذارة؟
    Devant mes collègues, J'ai l'air d'un indic. Open Subtitles جعلتني أقف أمام من أعمل معهم وأبدو واشياً
    Fallait que J'ai l'air crédible aux yeux de ma femme. Open Subtitles كان علي أن أجعل الأمر على الأقل يبدو أنني أؤنبك من أجل زوجتي
    En fait, parfois J'ai l'air d'un chien moi-même Open Subtitles فى الواقع فى بعض الاحيان حتى انا ابدو مثل الكلاب
    Est-ce que J'ai l'air de faire des erreurs idiotes ? Alors, je te crée un compte d'échange ? Open Subtitles وهل أبدو كزنجي قد يرتكب خطأّ فادحًا؟ إذا، تريدني أن أعدّ عملية التحويل تلك؟
    Bon sang, J'ai l'air de quoi... à être assise inquiète à m'occuper de lui, hein ? Open Subtitles ما الذي أبدو عليه بحق الجحيم؟ أجلس هنا وأقلق حياله وأنا أعتني به؟
    Oui, J'ai l'air de porter une robe de bal de 1885. Open Subtitles بالطبع، أبدو وكأنني ألبس ملابس رقص من عام 1985
    J'ai l'air bizarre, comme ça, mais je suis comme tout le monde. Open Subtitles لست مجنوناً، مظهري غريب ولكني مثلك تماماً أنا رجل عادي أحاول النجاح في هذا المجال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد