C'est ironique. Parce que J'ai l'impression que tu l'as détruite. | Open Subtitles | هذا مثير للسخرية، فإنّي أشعر أنّك دمّرت حياتي. |
Je le jure, après être passée par tout ça J'ai l'impression d'avoir 100 ans. | Open Subtitles | أقسم، والذهاب من خلال كل هذا يجعلني أشعر وكأنني 100 سنة. |
Pourquoi J'ai l'impression d'avoir fait quelque chose de mal ? | Open Subtitles | آسف، ولكن لماذا أشعر وكأنني فعلت شيء خطاً؟ |
J'ai l'impression que quelque chose de merveilleux est arrivé à quelqu'un que vous connaissez. | Open Subtitles | لدي شعور أن أمرا رائعا قد حصل لأحد تعرفيه نعم,انه ماني |
Je protesterais bien, mais J'ai l'impression que tu es immortel. | Open Subtitles | عادةً سأعترض لكن يبدو لي أنه يستحيل قتلك |
Mais J'ai l'impression que vous ne voulez former personne. Si c'est le cas, je préfère que vous me laissiez partir. | Open Subtitles | لكنّي أشعر أنّكِ لا تُريدين تدريب أحدٍ، وإذا كان هذا هُو الحال، فسأفضّل لو تخلّصتِ منّي. |
J'ai l'impression qu'ils m'en veulent parce que je suis ici. | Open Subtitles | أشعر أنهم يكرهون وجودي هنا لماذا يفعلون ؟ |
Quand un auditeur demande un titre que je n'ai pas, J'ai l'impression de le décevoir. | Open Subtitles | عندما يطلب المستمع لأغنية وأنا لم يكن لديك، أشعر أنني قد خذلهم. |
A chaque fois que je pense à ma soeur, J'ai l'impression que je pourrais exploser. | Open Subtitles | كل مرة كنتُ أفكر بها بأختي كنتُ أشعر و كأني سوف أنفجر |
Parfois J'ai l'impression de ne plus contrôler cette foutue administration. | Open Subtitles | أحياناً أشعر أني أفقد السيطرة على إدارتي اللعينة. |
Parce que J'ai l'impression que je vais me faire avaler par un kilt géant. | Open Subtitles | لأنني أشعر وكأنني على وشك أن يتم إلتهامي بواسطة رداء ضخم |
J'ai l'impression d'avoir été maudite par une sorte de mauvais mojo. | Open Subtitles | إنني أشعر مثل كأنني ملعونه بنوع سيء من الموجو |
J'ai l'impression qu'il y a beaucoup plus en jeu maintenant | Open Subtitles | أشعر أن هناك الكثير المزيد على المحك الآن. |
J'ai l'impression d'espionner une conversation que je n'ai pas envie d'entendre. | Open Subtitles | أشعر بأني اتنصت على حوار لا أُريد سماعه البتة. |
J'ai l'impression que tout ce truc aurait été très clinique. | Open Subtitles | أشعر أن الأمر برمته قد يكون سريري للغاية. |
Il ne m'a donné ni disque ni CD. J'ai l'impression que c'est ma faute. | Open Subtitles | لا ؛ لم يعطيني أي أقراص أو إسطوانات. أشعر بأنهُ خطأي. |
D'accord, J'ai l'impression que tu penses que ça prouve ton argument, mais tu sais quoi? | Open Subtitles | حسناً, أنا أشعر أنك تظن أن هذا يثبت وجهة نظرك لكن أتعلم؟ |
J'essaierai, mais J'ai l'impression que ça va être une grosse soirée. | Open Subtitles | سأحاول و لكن لدي شعور أنها ستكون ليلة كبيرة |
J'ai l'impression que vous cherchez une formule magique et il n'y en a pas. | Open Subtitles | يبدو لي أنك تبحثين عن تركيبة سحرية و لا يوجد واحدة |
Et ça ferait de nous de nouveau des partenaires, et J'ai l'impression que tu ne m'adores pas. | Open Subtitles | وبالإضافة، ذلك سيجعلنا شريكين مجدداً وكان لدي انطباع أنك لستَ معجباً بي |
J'ai l'impression qu'on a trouvé le ton. | Open Subtitles | تركت لدي إحساس جيد أشعر أننا أخيراً نصل إلى أمرٍ ما |
Il est lié à la Toison, et J'ai l'impression qu'il n'a pas encore fini. | Open Subtitles | له شأن بخصوص الجزّة بطريقة ما، وأشعر أنّه لم يفرغ بعد. |
J'ai l'impression que le choix des couleurs n'est pas pour moi. | Open Subtitles | انا اشعر وكأن اختيار اللون هنا فقط لا يناسبني |
J'ai l'impression de pouvoir te voir en 3D. | Open Subtitles | .. اشعر كما لو انني اقدر ان اراك بصورة ثلاثية الابعاد |
J'ai seulement... Je ne sais pas. J'ai l'impression qu'une alarme retentit. | Open Subtitles | لا أعرف ينتابني شعور شديد بالخطر من هذه المهمة |
On ne s'est jamais vus, mais J'ai l'impression de vous connaître. | Open Subtitles | نحن لم نتقابل ابداً ولكن لدى شعور انى اعرفك |
J'ai l'impression qu'il ne va pas vous abandonner, même si vous avez baissé les bras. | Open Subtitles | لدي احساس انه لن يتخلّى عنكِ حتّى ان كنتِ ستتخلّين عن نفسك |
J'ai l'impression que tu as besoin d'une pause au boulot. | Open Subtitles | كان لديّ شعور أنّكِ بحاجة لاستراحة من المكتب. |
- J'ai l'impression que ça vient d'un film ou quelque chose. - ♪ My life ♪ | Open Subtitles | يبدو.. كما لو انه من فيلم او ما شابه |
La politique de l'école est foireuse comme partout, mais quand je suis dans la classe J'ai l'impression d'avoir quelque chose à offrir. | Open Subtitles | أقصد، سياسةُ التدريس تافهه مثل كُل شيء، لكن عندما أكونُ في الفصل، أشعرُ وكأنّ لديّ شيئاً لتقديمه، أتعلمين؟ |
Je veux avoir confiance en vous... car J'ai l'impression que j'ai grand besoin de secours. | Open Subtitles | إننى أريد أن أثق بك يبدو لى أننى بحاجة شديدة إلى المساعدة |