ويكيبيديا

    "j'ai l'impression" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أشعر
        
    • لدي شعور
        
    • يبدو لي
        
    • لدي انطباع
        
    • لدي إحساس
        
    • وأشعر
        
    • انا اشعر
        
    • اشعر كما لو
        
    • ينتابني شعور
        
    • لدى شعور
        
    • لدي احساس
        
    • لديّ شعور
        
    • يبدو كما لو
        
    • أشعرُ
        
    • يبدو لى
        
    C'est ironique. Parce que J'ai l'impression que tu l'as détruite. Open Subtitles هذا مثير للسخرية، فإنّي أشعر أنّك دمّرت حياتي.
    Je le jure, après être passée par tout ça J'ai l'impression d'avoir 100 ans. Open Subtitles أقسم، والذهاب من خلال كل هذا يجعلني أشعر وكأنني 100 سنة.
    Pourquoi J'ai l'impression d'avoir fait quelque chose de mal ? Open Subtitles آسف، ولكن لماذا أشعر وكأنني فعلت شيء خطاً؟
    J'ai l'impression que quelque chose de merveilleux est arrivé à quelqu'un que vous connaissez. Open Subtitles لدي شعور أن أمرا رائعا قد حصل لأحد تعرفيه نعم,انه ماني
    Je protesterais bien, mais J'ai l'impression que tu es immortel. Open Subtitles عادةً سأعترض لكن يبدو لي أنه يستحيل قتلك
    Mais J'ai l'impression que vous ne voulez former personne. Si c'est le cas, je préfère que vous me laissiez partir. Open Subtitles لكنّي أشعر أنّكِ لا تُريدين تدريب أحدٍ، وإذا كان هذا هُو الحال، فسأفضّل لو تخلّصتِ منّي.
    J'ai l'impression qu'ils m'en veulent parce que je suis ici. Open Subtitles أشعر أنهم يكرهون وجودي هنا لماذا يفعلون ؟
    Quand un auditeur demande un titre que je n'ai pas, J'ai l'impression de le décevoir. Open Subtitles عندما يطلب المستمع لأغنية وأنا لم يكن لديك، أشعر أنني قد خذلهم.
    A chaque fois que je pense à ma soeur, J'ai l'impression que je pourrais exploser. Open Subtitles كل مرة كنتُ أفكر بها بأختي كنتُ أشعر و كأني سوف أنفجر
    Parfois J'ai l'impression de ne plus contrôler cette foutue administration. Open Subtitles أحياناً أشعر أني أفقد السيطرة على إدارتي اللعينة.
    Parce que J'ai l'impression que je vais me faire avaler par un kilt géant. Open Subtitles لأنني أشعر وكأنني على وشك أن يتم إلتهامي بواسطة رداء ضخم
    J'ai l'impression d'avoir été maudite par une sorte de mauvais mojo. Open Subtitles إنني أشعر مثل كأنني ملعونه بنوع سيء من الموجو
    J'ai l'impression qu'il y a beaucoup plus en jeu maintenant Open Subtitles أشعر أن هناك الكثير المزيد على المحك الآن.
    J'ai l'impression d'espionner une conversation que je n'ai pas envie d'entendre. Open Subtitles أشعر بأني اتنصت على حوار لا أُريد سماعه البتة.
    J'ai l'impression que tout ce truc aurait été très clinique. Open Subtitles أشعر أن الأمر برمته قد يكون سريري للغاية.
    Il ne m'a donné ni disque ni CD. J'ai l'impression que c'est ma faute. Open Subtitles لا ؛ لم يعطيني أي أقراص أو إسطوانات. أشعر بأنهُ خطأي.
    D'accord, J'ai l'impression que tu penses que ça prouve ton argument, mais tu sais quoi? Open Subtitles حسناً, أنا أشعر أنك تظن أن هذا يثبت وجهة نظرك لكن أتعلم؟
    J'essaierai, mais J'ai l'impression que ça va être une grosse soirée. Open Subtitles سأحاول و لكن لدي شعور أنها ستكون ليلة كبيرة
    J'ai l'impression que vous cherchez une formule magique et il n'y en a pas. Open Subtitles يبدو لي أنك تبحثين عن تركيبة سحرية و لا يوجد واحدة
    Et ça ferait de nous de nouveau des partenaires, et J'ai l'impression que tu ne m'adores pas. Open Subtitles وبالإضافة، ذلك سيجعلنا شريكين مجدداً وكان لدي انطباع أنك لستَ معجباً بي
    J'ai l'impression qu'on a trouvé le ton. Open Subtitles تركت لدي إحساس جيد أشعر أننا أخيراً نصل إلى أمرٍ ما
    Il est lié à la Toison, et J'ai l'impression qu'il n'a pas encore fini. Open Subtitles له شأن بخصوص الجزّة بطريقة ما، وأشعر أنّه لم يفرغ بعد.
    J'ai l'impression que le choix des couleurs n'est pas pour moi. Open Subtitles انا اشعر وكأن اختيار اللون هنا فقط لا يناسبني
    J'ai l'impression de pouvoir te voir en 3D. Open Subtitles .. اشعر كما لو انني اقدر ان اراك بصورة ثلاثية الابعاد
    J'ai seulement... Je ne sais pas. J'ai l'impression qu'une alarme retentit. Open Subtitles لا أعرف ينتابني شعور شديد بالخطر من هذه المهمة
    On ne s'est jamais vus, mais J'ai l'impression de vous connaître. Open Subtitles نحن لم نتقابل ابداً ولكن لدى شعور انى اعرفك
    J'ai l'impression qu'il ne va pas vous abandonner, même si vous avez baissé les bras. Open Subtitles لدي احساس انه لن يتخلّى عنكِ حتّى ان كنتِ ستتخلّين عن نفسك
    J'ai l'impression que tu as besoin d'une pause au boulot. Open Subtitles كان لديّ شعور أنّكِ بحاجة لاستراحة من المكتب.
    - J'ai l'impression que ça vient d'un film ou quelque chose. - ♪ My life ♪ Open Subtitles يبدو.. كما لو انه من فيلم او ما شابه
    La politique de l'école est foireuse comme partout, mais quand je suis dans la classe J'ai l'impression d'avoir quelque chose à offrir. Open Subtitles أقصد، سياسةُ التدريس تافهه مثل كُل شيء، لكن عندما أكونُ في الفصل، أشعرُ وكأنّ لديّ شيئاً لتقديمه، أتعلمين؟
    Je veux avoir confiance en vous... car J'ai l'impression que j'ai grand besoin de secours. Open Subtitles إننى أريد أن أثق بك يبدو لى أننى بحاجة شديدة إلى المساعدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد