J'ai presque tiré la rate d'un homme qui a un trou dans son poumon. | Open Subtitles | لقد كدت أن أخرج طحالً من رجل لديه ثقب في رئته. |
J'ai presque 16 ans, et je veux vivre indépendamment... | Open Subtitles | لقد كدت أكمل عامي الـ16 أريد حياة خاصة بي |
Salut! J'ai presque été tué en venant ici. | Open Subtitles | مرحباً، كنت على وشك أن أموت في طريقي إلى هنا |
J'ai presque failli souffler tout Djibouti l'année dernière à cause de l'un de ces monstres poilus. | Open Subtitles | أنا تقريباً فجرت كل شيء في جيبوتي العام الماضي بسبب واحد من هذه المخلوقات المسكوة بالفراء والتي تتأرجح على الأشجار |
J'ai presque terminé, mais la dernière chose qu'il me faut pour synthétiser l'injection, c'est ici. | Open Subtitles | أنا على وشك الانتهاء، ولكن آخر شيء اريده للانتهاء من الجرعه، هنا. |
Vous savez, J'ai presque du respect pour ce gars. | Open Subtitles | كما تعلمون، أنا تقريبا احترام هذا الرجل. |
J'adore cette vue. Oh, salut. J'ai presque oublié. | Open Subtitles | أحب هذا المنظر لقد كدت أنسى لقد رشوته ، أليس كذلك ؟ |
(moquements) C'était il y a si longtemps, J'ai presque oublié. | Open Subtitles | لقد حدث هذا منذ . وقت طويل ، لقد كدت أنسى |
J'ai presque dû te tuer pour t'apprendre comment tuer. | Open Subtitles | لقد كدت اضطر لقتلك .. كى اعلمك كيف تقتلين |
Oui, J'ai presque oublié. Janelle, à force, était vraiment à fond dans 50 Nuances de Grey | Open Subtitles | نعم لقد كدت انسى جانيل بدأت تحب خمسين ظلا من الرمادى بشدة |
Avant que j'atterrisse dans ce cimetière, J'ai presque fait le coup de ma vie. | Open Subtitles | قبل أن آتي لهذا المكان البائس، كنت على وشك أن أحقق صفقة حياتي |
J'ai presque du réévaluer toute notre relation. | Open Subtitles | كنت على وشك إعادة النظر في علاقتنا بأكملها .. |
J'étais tellement en train de chercher de la haute technologie, que J'ai presque raté le bas de gamme. | Open Subtitles | كنت مشغولة جدا في البحث عن تقنية عالية, لدرجة أني كدت أن أنسى التقنية المنخفضة. |
Non, merci. Une fois j'ai couru un 5 km et J'ai presque vomi. Oh, hey, tu as l'assurance maladie. | Open Subtitles | لا , شكراً جريت 5 ك.م مرة كدت أن أتقيئ أوه , هاي , لديك تأمين صحي |
J'ai presque peur de demander, mais tout le monde l'a vu ? | Open Subtitles | أنا تقريباً اخشى من سؤال هذا لكن الجميع رأى ذلك , صحيح؟ |
- C'est pas vrai... J'ai presque de la peine pour vous. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أشعر بالأسى تجاهكم يا رفاق |
Je tournais dans le quartier et je suis tombé dessus, J'ai presque failli percuter cette voiture ! | Open Subtitles | أنت تعرف أنهم يدورون هذا الحي وأركض في ذلك. أنا تقريبا اصطدامها بالسيارة |
Tu mens débauchée ! J'ai presque pleuré pour toi. | Open Subtitles | أنتي تكذبين ايتها الفتاة الوقحه انا ل أستطيع أن أصدق لقد كدتُ ابكي من اجلك |
Et je ne parle pas de ma ferme, mais quand J'ai presque perdu mon père par la balle d'un rebelle et notre ville a presque perdu son juge. | Open Subtitles | و أنا لا أتكلم عن مزرعتي لكن عندما كدتُ أن أفقد أبي على يد المتمردين و كادت بلدتنا أن تفقد قاضيها |
J'ai presque fini. Je vais gagner! | Open Subtitles | انظر لقد قاربت على النهاية خانات قليلة و أفوز |
J'ai presque 35 ans. | Open Subtitles | أنا كدت أبلغ الـ35. |
Regardez-moi, J'ai presque 50 ans. | Open Subtitles | . انظروا الي . انا تقريبا في الخمسين من عمري |
J'ai presque fini de télécharger l'ancienne configuration du réacteur. | Open Subtitles | أوشكتُ على الإنتهاء من تحميل إعدادات المفاعل القديمة. |
J'ai presque trois étoiles à chaque niveau. | Open Subtitles | السائق انا على وشك الحصول على ثلاثة نجوم على كل مستوى |
Mon Dieu, J'ai presque tenu deux mois, et puis la nuit dernière, je... bien, je ne m'en rappelle pas trop, alors... | Open Subtitles | إلهي، كِدتُ أتمٌّ شهرين بدون شرب حتى ليلة البارحة، لقد.. حسناً، لا أتذكر الكثير، لذا.. |