ويكيبيديا

    "j'ai raté" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فاتني
        
    • فوت
        
    • فاتنى
        
    • فوّت
        
    • فاتتني
        
    • يفوتني
        
    • لقد أخطأت
        
    • فوته
        
    • فوّته
        
    • لقد فشلت
        
    • فوّتُ
        
    • تغيبت
        
    • أغفلت
        
    • لقد فوتت
        
    • افتقد
        
    j'ai raté le bus. - Entrez, il fait bon chaud ici. Open Subtitles ـ فقد فاتني الباص ـ أدخلي، أدخلي من البرد
    Je ne peux pas croire que j'ai raté mon projet imaginaire d'hockey pour ça. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق فاتني بلدي الخيال مشروع الهوكي لهذا الغرض.
    Mais pour l'instant, je n'arrive à penser qu'à tout ce que j'ai raté. Open Subtitles ولكن الآن، كل ما أفكر فيه هو تعويض كل ما فاتني
    j'ai raté la Journée du Silence de Hale pour ça donc faisons en sorte que ça en vaille la peine. Open Subtitles انا فوت يوم هيل الصامت من اجل هذا لذلك لنجعل الامر يستحق ما بذلته من وقت
    j'ai raté mes 9 mois de mariage. Open Subtitles لقد لاحظت لتوى أننى قد فاتنى ذكرى مرور 9 أشهر على زفافى
    - j'ai raté la zone d'atterrissage. - Ça va sans dire. Open Subtitles ــ فوّت منطقة الإنزال ــ أجل ، هذا بديهي
    j'ai raté tellement de choses, je ne peux pas me racheter, et je ne me pardonnerai jamais. Open Subtitles فاتني الكثير من ذلك وأنا لا يمكن تعويض عن مفقود في ذلك الوقت، وأنا لن يغفر نفسي لذلك.
    C'est pour ça que j'ai raté son appel. Open Subtitles تجديد وإعادة هيكلة المنزل لهذا السبب فاتني
    j'ai raté Halloween, et n'ai pas eu la chance d'emmener mes enfants sonner aux portes. Open Subtitles فاتني الهالوين، ولم أقوم باللعب مع أطفالي به.
    Je suppose que tu as une paire de chevaux juste au delà des fenêtres. Je suis désolé. j'ai raté quelque chose. Open Subtitles . أعتقد أنّ لديك حصانين خارج النافذة الآن آسف، هل فاتني شيءٌ ما ؟
    Je n'ai pas entendu le réveil, et à cause de ça j'ai raté le train. Open Subtitles أنا ينام خلال حيرتي ثم لأنني أوفيرسليبت فاتني القطار.
    Arrête de me regarder ! Qu'est-ce que j'ai raté ? Open Subtitles توقف عن النظر إلي ما الذي فاتني ؟
    Gabriel, j'ai raté un épisode ou cette emmerdeuse des Enquêtes Prioritaires a pris l'affaire ? Open Subtitles غابريل، هل فاتني شيء؟ أو أن فرقة جرائم القتل الأولوية الصغيرة هي التي تسيطر على القضية؟
    j'ai raté le bus, mais mon oncle vient me chercher. Open Subtitles فاتني الباص اليوم و لكن عمي سيأتي و يأخذني
    j'ai raté quelques "récréations". Open Subtitles ربما قد فاتني على بعض الأنشطة اللاروتينية
    j'ai raté beaucoup de choses dans ma vie parce que... j'avais peur de me dévoiler. Open Subtitles انا فوت الكثير علي .. من الحياة لإنني كنتُ خائفاً من الخروج
    Je ne saurai pas ce que j'ai raté lors du 1er cours d'éducation sanitaire. Open Subtitles أنا أحرز أننى لن يمكننى معرفة ما فاتنى من درس الصحة فى اول يوم
    j'ai raté l'enfance de mes enfants et ma femme veut me quitter maintenant. Open Subtitles فوّت نضوج أطفالي وزوجتي تريد الآن إعطائي تحية الرحيل
    A cause de vous, j'ai raté le rendez-vous pour mes photos. Open Subtitles شكراً من أجل إحتيالكِ علي لقد فاتتني جلسة التصوير
    Si j'ai raté quelque chose, montrez-moi. Open Subtitles طالما يفوتني شيء، فأنبئيني به.
    - j'ai raté quelques uns de mes lignes. - Non, tu n'as pas. Open Subtitles ـ لقد أخطأت في بعض الأسطر ـ لا لم يحدث..
    Plus que cinq minutes. j'ai raté quoi ? Open Subtitles خمس دقائق متبقية مالذي فوته
    Maintenant, je me demande ce que j'ai raté d'autre. Open Subtitles لذا أتساءل الآن عما قد فوّته أيضًا
    Mais pour être honnête, j'ai raté quelques cours, donc... je prends un semestre sabbatique. Open Subtitles ولكن لأكون صريحاً, لقد فشلت بعض المواد والآن قد ألغيتُ هذا الفصل الدراسي
    Et le pire, c'est que j'ai raté ça. Open Subtitles أتدري ما الأسوء من هذا ؟ لقد فوّتُ هذا بالكامل
    - Cependant, je regrette sincèrement que par mon absence j'ai raté beaucoup de choses. Open Subtitles أقدم خالص ندمي, بسبب غيابي تغيبت عن الكثير من الأشياء العظيمة
    j'ai raté quelque chose ? Open Subtitles ؟ هل أغفلت شيئا؟
    j'ai raté mon avion. J'ai passé la nuit à l'hôtel ici. Open Subtitles لقد فوتت طائرتي كنت ملزمة بأن أبقى في فندق المطار
    Et j'ai... j'ai raté ça. Open Subtitles وأنا... . افتقد هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد