La jambe va se remettre, mais à un certain âge, vous pourrez vous mettre à boiter. | Open Subtitles | سوف الساق إصلاح، ولكن في منتصف العمر قد تجد نفسك بنفسك محشوة بالعرج. |
C'est pas comme ça quand on a une jambe en moins. | Open Subtitles | هذا ربما ليس ما نراه في الساق على الإطلاق |
Ils mangeaient ma jambe devant moi. Comme si de rien n'était. | Open Subtitles | كانوا يأكلون ساقي أمام عينيّ، وكأنّهم يفعلون شيئًا طبيعًا. |
Nous avons une personne du CDC ici qui voudrait te parler de la piqure de méduse sur la jambe de Dave. | Open Subtitles | لدينا شخص من مركز السيطرة على الامراض هنا يريد ان يسألك حول جرح قنديل على ساق دايف |
Le pantalon que portait l'officier Rio avait un trou de balle à la jambe gauche, mais il n'y avait pas de plaie correspondante sur la victime. | Open Subtitles | البنطال الذى كان يرتديه الضابط ريو كان لديه ثقب رصاصه فى القدم اليسرى ولكن لم يكن هناك جرح مطابق على الضحيه |
Son fils âgé de 11 ans a été blessé à la jambe et amené à l’hôpital. | UN | وأصيب إبنها البالغ من العمر ١١ عاما بجرح في ساقه ونقل الى المستشفى. |
Tu avais une jambe de bois pendant un petit moment. | Open Subtitles | كان لديك قدم خشبية لفترة قصيرة من الزمن. |
Ma jambe m'en empêche, mais je veux te faire un câlin. | Open Subtitles | لا يمكنني مطاردتك بسبب قدمي أريد أن أعانقك فقط. |
Un homme adulte, traumatisme abdominal contondant, un mineur avec une fracture de la jambe post-chute. | Open Subtitles | إصابة في البطن والآخر قاصر مصاب بكسر في الساق ناتج عن سقوط |
Ça aurait pu ressembler à un coup à la jambe. | Open Subtitles | لربّما بدت لهم مجرّد ضربةٍ قويةٍ على الساق |
Non, pas si nous obtenons juste un peu plus de nerf de l'autre jambe. | Open Subtitles | كلا، ليس إن قمنا بأخذ المزيد من العصب من الساق الأخرى. |
C'est en train de devenir une espèce de jambe d'athlète. | Open Subtitles | إنهُ لم يعُد فطر القدم، إنما فِطر الساق. |
Mon cul ! Tu es montée sur le trottoir et tu m'as brisé la jambe. | Open Subtitles | حادث من قبل احمق، لعنة الله كسرت ساقي في ثلاثة أماكن مختلفة |
J'ai voulu le retenir mais il m'a blessé la jambe. | Open Subtitles | حاولت ترويضه أصابني في ساقي ليس شيء خطير |
Elles n'ont qu'une jambe, elles sont obligées de sauter à cloche-pied. | Open Subtitles | أجل ، لأن لديهم ساق واحدة عليهم أن يقفزوا. |
On a une jambe droite partiellement décomposée avec des traces de sel radioactif, et ça vient probablement de votre région. | Open Subtitles | لدينا ساق يُمنى مُتحللة جزئياً التي لها آثار ملح مُشع عليها وهي على الأغلب من منطقتك |
Regarde les chaussures de la jambe gauche de cet homme. | Open Subtitles | أنظر إلى الحذاء على القدم اليسرى لذلك الشاب |
Un adolescent a été blessé à la tête et un autre à la jambe. | UN | وأصيب أحد الشبان في رأسه، بينما أصيب شاب آخر في ساقه. |
Coincée dans la jungle, j'ai perdu une jambe, pour qu'un étranger se sente mieux. | Open Subtitles | الهدايا وهذه الرحلة والان أنا عالقة فى منتصف الغابة بدون قدم |
Bien, ma jambe me déteste, mais nous avons fini d'identifier toutes les cellules dormantes. | Open Subtitles | بخير، قدمي تكرهني لكنّنا انتهينا من تحديد كلّ الخلايا الخاملة |
Non, ma chérie, ça garde tout le sang dans ta jambe. | Open Subtitles | لا، لا يا عزيزتي إنها تمنع نزيف الدم عن قدمك |
Et ce n'est pas juste dans son bras ou sa jambe, c'est dans son sang. | Open Subtitles | و هي ليست فقط في ذراعها أو ساقها إنها في دمها أيضاً |
Cette longue cicatrice sur sa jambe gauche est d'origine médicale. | Open Subtitles | أجل، هذا الندب الطويل على رجله اليسرى جراحي. |
Mets juste ta jambe sur la voie et laisse-le passer dessus. | Open Subtitles | قفط ضع رجلك على السكة ودع القطار يقوم بالباقي |
Dis-moi la vérité doc, je vais perdre ma jambe ? | Open Subtitles | أخبريني بالحقيقة أيتها الطبيبة هل سأفقد رجلي ؟ |
Je vais trouver quelque chose pour l'enlever de votre jambe. | Open Subtitles | سأحاول إيجاد شيء لإزالة هذا الجهاز من قدمه |
Ne pas avoir Matty avec moi en séjour, c'est comme s'il me manquait une jambe. | Open Subtitles | عدم وجود ماتي معي في العطلة شعرت وكأني فقدت ساقاً |
Quand l sleepwalk la nuit, l usage il dans ma jambe. | Open Subtitles | عندما امشى وانا نائم فى الليل البسه فى قدمى |