ويكيبيديا

    "je n'arrive pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا أستطيع
        
    • لا يمكنني
        
    • لا استطيع
        
    • لا يمكننى
        
    • أنا لا أَستطيعُ
        
    • لا يُمكنني
        
    • لايمكنني
        
    • أعجز
        
    • لاأستطيع
        
    • أنا لا يمكن
        
    • ولا أستطيع
        
    • ما زلت لا
        
    • لم أتمكن
        
    • لا يسعني
        
    • لم أصل
        
    Je n'arrive pas à me faire à l'idée que vous faites tout ça pour moi. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع التغلب على حقيقة أنك تفعل ذلك لتكون معي.
    Je n'arrive pas croire qu'on a accepté de faire ça. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أننا وافقنا على القيام بذلك
    Je n'arrive pas à croire que tu couches avec ce loser. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك تنامين مع ذلك الفاشل
    J'sais pas, Je n'arrive pas à me pencher assez pour voir Open Subtitles لا أدري، لا يمكنني الإنحناء بما فيه الكفاية لأرى.
    Je n'arrive pas à croire que tu nous fasses aller à ce mariage alors qu'ils brûlent des photos de grand-père dans les rues. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أنك تجبريننا على الذهاب إلى هذا الزفاف في حين أنهم يحرقون صور جدّي في الشارع.
    Désolé, Je n'arrive pas à papoter comme si de rien n'était. Open Subtitles أنا آسف, لا استطيع الجلوس هنا والقيام بالحديث الصغير
    Je n'arrive pas à croire qu'Axel t'envoyait des textos tout ce temps et qu'il ne veut pas m'écrire ! Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن أكسل كان يراسلك طوال الفترة الماضية بينما كان يتجاهل رسائلي
    Je n'arrive pas à croire que tu aies planté une seringue dans ton patron. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك إبرة عالقة في رأسك من الصدر.
    Je n'arrive pas à savoir si tu es gentil ou naïf. Open Subtitles لا أستطيع القول ما إذا كنت ساذجاً أو لطيفاً
    Je n'arrive pas à croire que je considère une alternative non-violente. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنني أنظرُ بشأن خيار غير عنيف
    Eh bien , Je n'arrive pas à croire que vous deux , vous soyez ensemble . Open Subtitles حسنا، لا أستطيع أن أصدق لك اثنين حتى حصلت معا في المقام الأول.
    Je n'arrive pas à décider si je te préfère avec des diamants ou des saphirs ? Open Subtitles لا أستطيع تقرير ما إذا كُنت أرغب في رؤيتك ترتدين الماس أم الياقوت
    Je vois ma vie, mais Je n'arrive pas à l'atteindre. Open Subtitles أرى حياتي موجودة لكن لا أستطيع الوصول لها
    Je n'arrive pas à croire que nous sommes enfin seuls. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق بأنّنا أخيرا لوحدينا
    Je n'arrive pas à croire que j'ai épousé un homme que tu ne connaîtras jamais. Open Subtitles لا يمكنني التصديق أنّني تزوّجت برجل، لن تتمكّني أبداً من التعرّف إليه
    Je n'arrive pas à imaginer comment tu survis à cette humiliation. Open Subtitles فقط لا يمكنني أن أتخيّل كيف تحافظ على العار
    Je n'arrive pas à penser ; il n'y a rien. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في أي شيء. لايوجد شيء.
    Mais Je n'arrive pas à produire une putain de phrase. Open Subtitles و لا يمكنني الكتابة ككاتب مبتديء لعين حتى
    Je n'arrive pas à comprendre pourquoi quelqu'un m'emmerde avec ça. Open Subtitles انا لا استطيع الفهم لماذا يلعب احدهم معي؟
    Je n'arrive pas à croire qu'il n'y ait même pas de marques de pneus dehors. Open Subtitles انا لا استطيع تصديق انه لا يوجد بالخارج اى دليل ولو بسيط.
    Je n'arrive pas à me souvenir quand j'ai signé pour ça ou s'il y a un quelconque lien avec les personnes qui me suivent. Open Subtitles لا يمكننى تذكر ما الذى قمت بالتوقيع عليه أو ما اذا كان له أى علاقه بالأشخاص الذين يسعون خلفى
    Je n'arrive pas à croire que George a cédé si vite. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التصديق بأن جورج انجرف لذلك بسرعة
    Je n'arrive pas à avoir un seul job sur le terrain. Open Subtitles لا يُمكنني الحصول على أي وظيفة في المجال الطبي
    J'en ai deux. Mais Je n'arrive pas à trouver l'autre. Open Subtitles حسنٌ، لقد رأيت اثنين ولكن لايمكنني إيجاد الثالث
    Merci Curtis. Je n'arrive pas à me souvenir de la dernière fois que j'ai vu un concert, ou que je me suis mise à danser. Open Subtitles أجل، أعجز عن تذكر آخر مرة حضرت حفلًا أو رقصت.
    Je n'arrive pas à l'expliquer, mais j'ai l'impression que ma vie est connectée à la sienne. Open Subtitles لاأستطيع أن أوضح ذلك , ولكني أشعر بأن حياتي متصلة مع حياته ...
    Je n'arrive pas à la démarrer. Open Subtitles أعني، أنا لا يمكن أن يحصل لها أن تبدأ على الإطلاق.
    Je n'arrive pas à le trouver. Tu voudrais que Jim et moi t'aidions à le trouver? Open Subtitles ثم أخبرني بأن عليه أن يذهب لفعل شيء ما ولا أستطيع أن أجده
    Pour un gars qui a connu sa part de mystères, il reste un mystère, que Je n'arrive pas à comprendre c'est pourquoi certaines personnes entrent dans nos vies. Open Subtitles على الرجل الذي شهدت له حصة عادلة من أسرار، سر واحدة ما زلت لا يمكن معرفة هو السبب يأتي بعض الناس في حياتنا.
    Je ne sais pas. Je n'y joue jamais. Je n'arrive pas à le télécharger. Open Subtitles لا أعلم ، فأنا لا ألعبها إذ لم أتمكن من تحميلها
    C'est juste que Je n'arrive pas à saisir l'humour ou le sarcasme. Open Subtitles الأمر أنه لا يسعني استيعاب الدعابة أو السخرية
    Ma femme n'a que 45 minutes de pause, et si Je n'arrive pas à 20 h pile, Open Subtitles لدى زوجتي 45 دقيقة كاستراحة وان لم أصل هناك في تمام الثامنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد