ويكيبيديا

    "je voudrais expliquer" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أود أن أشرح
        
    • أود أن أعلل
        
    • أود أن أوضح
        
    • وأود أن أعلل
        
    • أود تعليل
        
    • أود شرح
        
    • وأود أن أشرح
        
    • أود أن أتكلم تعليلا
        
    • أود أن أقدم تعليلا
        
    À cet égard, je voudrais expliquer la position du Gouvernement japonais. UN وفي هذا الصدد، أود أن أشرح موقف حكومة اليابان.
    En même temps, je voudrais expliquer la position de nos délégations vis-à-vis du paragraphe 6 du projet de résolution en question. UN وفي الوقت نفسه، أود أن أشرح موقف وفدي فيما يتعلق بالفقرة 6 من منطوق مشروع القرار المعني.
    je voudrais expliquer le vote de nos pays sur le projet de résolution relatif au Golan syrien. UN أود أن أعلل تصويت بلداننا على مشروع القرار المتعلق بالجولان السوري.
    je voudrais expliquer nos votes sur le projet de résolution A/61/L.36, relatif au Golan syrien. UN أود أن أعلل تصويتنا على مشروع القرار A/61/L.36 بشأن الجولان السوري.
    Enfin, je voudrais expliquer la politique japonaise concernant l'aide à l'Afrique. UN وأخيرا، أود أن أوضح سياسة اليابان بشأن تقديم المعونة لأفريقيا.
    Toutefois, je voudrais expliquer la position de ma délégation à l'égard de certaines failles de la Convention - car elle a des lacunes - que je vais exposer maintenant. UN ولكني أود أن أشرح موقف وفدي فيما يتعلق ببعض عيوب الاتفاقية.
    Dans la mesure où, s'il est adopté, ce projet de résolution portera la question devant une autre instance, l'instance juridique, je voudrais expliquer nos vues sur la question. UN وبما أن مشروع القرار هذا، إذا اعتمد، سيحيل القضية إلى منتدى آخر، منتدى قانوني، فإنني أود أن أشرح آراءنا بشأن هذه المسألة.
    Mme Fedorovich (Bélarus) (parle en russe) : je voudrais expliquer la position de ma délégation sur le projet de résolution A/C.1/63/L.56. UN السيدة فيدوروفيتش (بيلاروس) (تكلمت بالروسية): أود أن أشرح موقف وفد بلدي بشأن مشروع القرار A/C.1/63/L.56.
    M. Umer (Pakistan) (parle en anglais) : je voudrais expliquer notre position sur le projet de résolution qui vient d'être adopté. UN السيد عمر (باكستان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشرح موقفنا من مشروع القرار الذي اعتمد من فوره.
    Enfin, je voudrais expliquer la position des États-Unis concernant le projet de résolution A/C.1/64/L.54, intitulé < < Vers un monde exempt d'armes nucléaires : accélération de la mise en œuvre des engagements en matière de désarmement nucléaire > > . UN وأخيرا، أود أن أشرح موقف الولايات المتحدة إزاء مشروع القرار A/C.1/64/L.54، المعنون " نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي " .
    M. Argüello (Argentine) (parle en espagnol) : je voudrais expliquer le vote des délégations de l'Argentine et du Brésil sur la résolution 62/58, relative au Golan syrien, qui vient d'être adoptée par l'Assemblée générale. UN السيد أرغويلو (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية): أود أن أشرح تصويت وفد الأرجنتين والبرازيل على القرار 62/85، الذي اعتمدته الجمعية العامة قبل لحظات.
    je voudrais expliquer le vote des pays de l'Union européenne sur la résolution intitulée < < Le Golan syrien > > (A/62/L.23). UN أود أن أعلل تصويت بلدان الاتحاد الأوروبي على القرار بشأن " الجولان السوري " الوارد في A/62/L.23.
    M. Ryberg (Suède) (interprétation de l'anglais) : je voudrais expliquer le vote de ma délégation sur le projet de résolution K. UN السيد ريدبيرغ )السويد( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل تصويت وفد بلدي بشأن مشروع القرار كاف.
    M. Jaguaribe (Brésil) (interprétation de l'anglais) : je voudrais expliquer notre position sur le projet de résolution A/C.1/49/L.19. UN السيد جاغواريبه )البرازيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل موقفنا بشأن مشــروع القرار A/C.1/49/L.19.
    M. Jaguaribe (Brésil) (interprétation de l'anglais) : je voudrais expliquer le vote de notre délégation au sujet du projet de résolution A/C.1/49/L.21. UN السيد جاغواريبه )البرازيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل تصويت وفدنا على مشروع القرار A/C.1/49/L.21.
    M. Jaguaribe (Brésil) (interprétation de l'anglais) : je voudrais expliquer le vote de ma délégation sur le projet de résolution A/C.1/49/L.44/Rev.1. UN السيد جغواريب )البرازيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلل تصويت وفدي على مشروع القرار A/C.1/49/L.44/Rev.1.
    M. Espinosa (Chili) (interprétation de l'espagnol) : je voudrais expliquer le vote du Chili sur le projet de résolution A/C.1/49/L.36. UN السيــد اسبينوســا )شيلــي( )ترجمـة شفويـة عـن الاسبانية(: أود أن أعلل تصويت شيلي على مشروع القرار A/C.1/49/L.36.
    M. Mirzaee-Yangejeh (République islamique d'Iran) (interprétation de l'anglais) : je voudrais expliquer la position de ma délégation concernant le projet de résolution I figurant dans le document A/52/653). UN السيد ميرزاي - يانغيجيه )جمهورية إيران اﻹسلامية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أوضح موقف وفد بــلادي مــن مشــروع القــرار اﻷول الوارد في الوثيقة A/52/653.
    je voudrais expliquer notre vote sur le projet de résolution A/C.1/65/L.57/Rev.1, intitulé < < Rapport de la Conférence du désarmement > > . UN وأود أن أعلل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/65/L.57/Rev.1، المعنون " تقرير مؤتمر نزع السلاح " .
    M. Hassan (Soudan) (parle en arabe) : je voudrais expliquer le vote des États membres de la Ligue des États arabes en ce qui concerne le projet de résolution A/C.1/64/L.50, intitulé < < Transparence dans le domaine des armements > > . UN السيد حسن (السودان): سيدي الرئيس، أود تعليل تصويت الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية على مشروع القرار المعنون " الشفافية في مجال التسلح " ، الوارد في الوثيقة A/C.1/64/L.50.
    Pour donner un exemple de politiques qui marchent, je voudrais expliquer une des raisons importantes pour lesquelles la Norvège, pays exportateur de pétrole, a d'une manière générale évité le vol international que constitue la distorsion des prix. UN وكمثال للسياسات الناجحة، أود شرح أحد الأسباب الهامة التي مكنت النرويج، وهي بلد مصدِّر للبترول، من أن تتفادى تقريبا السرقة الدولية التي يمثلها سوء التسعير.
    je voudrais expliquer pourquoi la situation en Afghanistan me tient tant à cœur. UN وأود أن أشرح لماذا أشعر بقوة تجاه الحالة في أفغانستان.
    M. Shamaa (Égypte) (parle en anglais) : je voudrais expliquer notre vote sur le projet de résolution A/C.1/60/L.1/Rev.1* relatif au respect des accords de non-prolifération, de limitation des armements et de désarmement. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): أود أن أتكلم تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.1/60/L.1/Rev.1*، المتعلق بالامتثال لاتفاقات الحد من الأسلحة ونزع السلاح.
    Deuxièmement, je voudrais expliquer notre position sur le projet de résolution A/C.1/58/L.49 relatif au traité interdisant la production de matières fissiles. UN ثانيا، أود أن أقدم تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.1/58/L.49، المتعلق بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد