Uthayakumar Palani Kim Young Hwan, Yoo Jae Kil, Kang Shin Sam et Lee Sang Yong | UN | كيم يونغ هوان، ويو جاي كيل، وكانغ شين سام، ولي سان يونغ |
Kim Im Bok vivait séparément de sa famille dans la préfecture de Yanbian, où elle travaillait. | UN | وسكنت كيم إم بوك في يانبيان منفصلة عن أسرتها، وتحصلت هناك على وظيفة. |
M. Kim Young Sam a déclaré que la Corée du Sud avait été créée en vertu d'une résolution des Nations Unies en 1948. | UN | وأكد السيد كيم يونغ سام في بيانه أن كوريا الجنوبية أنشئت وفقا لقرار صادر عن اﻷمم المتحدة في عام ١٩٤٨. |
M. Kim Soo Jang Procureur général, Ministère de la justice | UN | السيد كيم سو جانغ النائب العام، وزارة العدل |
Le grand dirigeant, le camarade Kim Il Sung, a déclaré ce qui suit : | UN | وفيما يلي ما أفاد به القائد العظيم الرفيق كيم إل سونغ: |
Lors du sommet, le Président Roh et le Président Kim ont exprimé leur attachement à la dénucléarisation de la péninsule coréenne. | UN | وفي اجتماع القمة، أعرب الرئيس روه والرئيس كيم عن التزامهما بإخلاء شبه الجزيرة الكورية من السلاح النووي. |
À tous points de vue, c'est entièrement le résultat des politiques de Songun, instituées par le grand général Kim Jong Il. | UN | ولكل النوايا والمقاصد، هذه نتيجة السياسات القائمة كليا على أفكار سونغان، التي أرساها جنرالنا العظيم كيم يونغ إيل. |
Dans votre déclaration, vous dites que vous étiez dans votre chambre lors du meurtre de Kim, mais vous ne l'avez pas entendue crier. | Open Subtitles | عند أخذ إفادتك قلت أنك كنت في غرفتك في ذلك الوقت عندما قتلت كيم ولكنك لم تسمع صراخها |
Le Kim Tan que tout le monde connait est en vérité... | Open Subtitles | زميلناكيمتــــــان كيم تــــــان الذي يعرفه الجميع هو في الحقيقية |
De toutes les choses que j'ai faites, c'est celle qui peut le plus blesser Kim Tan. | Open Subtitles | من بين كل الاشياء التي فعلتها هذا هو اكثر ما يؤذي كيم تــــان |
Toute l'école dit que Kim Tan t'a quittée à cause de ta situation familiale perturbée. | Open Subtitles | كل المدرسة تعرف ان كيم تـــان تركك بسبب زواج امك وعائلتكم المنحــلّـه |
Celui qui souffre de malchance à cause de moi, Kim Tan. | Open Subtitles | الذي يعاني من سوء الحــظ بسببي .. كيم تــــان |
Je pensais que vous chanteriez une chanson de Kim Kwang Seok vu que vous avez dit que vous l'aimiez. | Open Subtitles | لقـد اعتقدت انك سـتغنى أغنية لـِ كيم كوانغ سوك ، بمـا انك قلت أنه يُعجبك. |
Le premier reportage spécial qu'on a diffusé après que vous ayez repris le Someday a coulé Kim Ui Chan. | Open Subtitles | أول بث حصرى قمنا به بعد أن توليت رئاسة يوماً ما .أغرق كيم إيوى تشان |
Et il a pu fabriquer une réplique complète de Kim ? | Open Subtitles | هكذا وجدت عليه تقشر من الجلد وأنشاء كيم اخرى؟ |
Kim In Hee. tu te sens mieux ? toi et Jin Ho pourrez être ensemble ? | Open Subtitles | . كيم ان هــي و أنا معا هكذا هل يجعلك تشعرين بتحسن ؟ |
Vous étiez la doublure de Kim Seon Ah, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت كيم سون الممثلة البديلة من الفلم ,إليس كذلك |
Tu ne savais vraiment pas que Kim Joo Won était le président là-bas ? | Open Subtitles | أنتِ حقاً لم تعرفي بأن كيم جو وون هو صاحب المحل؟ |
La drogue de Kim fait effet. Je me sens bien. | Open Subtitles | دواء كيم قام بالعمل وأنا أشعر بشعور جيد. |
Matheson, le gars pour qui travaille Kim, battait sa femme et maltraitait sa fille. | Open Subtitles | ان جيري ماثيسون الذى تعمل لديه كيم كان يؤذى زوجته وابنته |
Kim Im Bok, Kim Bok Shil, Ann Gyung Shin, Ann Jung Chul, Ann Soon Hee et Kwon Young Guen | UN | كيم إم بوك، وكيم بوك شيل، وآن غيونغ شين، وآن يونغ تشول، وآن سوون هي، وكوون يونغ غوين |
Est-ce que ton monde est rempli de Kim Tan ? Tu entends "gamtan" comme Kim Tan ? | Open Subtitles | هل العالم ملىء بكيم تشان لتسمعى هذا فقط منة؟ |
Ecoute, je sais que tu t'es installé ici pour améliorer ta relation avec Kim, mais tu ne le fais pas de la meilleure manière. | Open Subtitles | اسمع أعلم أنك رحلت هنا لتبني نوعاً ما من علاقة مع كيمي لكنك لن تفلح بذلك بخنقها |
Kim, tu as déjà eu l'impression de t'en vouloir après un repas de Noël ? | Open Subtitles | هل تذكر ياكيم عندما تصرفت بشكل سيء في احد حفلات السنة الجديدة؟ |
En outre, deux personnes, Kim Sen et Meas Minear, auraient été arrêtées pour avoir protesté contre le déversement des déchets toxiques. | UN | وعلاوة على ذلك، أفيد أن شخصين، يدعيان كين سين ومياس مينيار، قد اعتقلا لاحتجاجهما على إلقاء النفايات السمية. |
Voici le Président Kim Jeong-Gyu, de Dongseo Sports. | Open Subtitles | ،هذا هو رئيس دونغسيو الرياضية .كيم جيونغ غيو |
Le nom du représentant de la République de Corée doit se lire M. Kim Hyun Chong | UN | اسم ممثل جمهورية كوريا ينبغي أن يكون السيد كيم هيون تشونغ. |
- Docteur. Seo. - Ça faisait un bail, Monsieur Kim. | Open Subtitles | . ـ دكتور سيو . ـ لم أراك منذ فترة المراسل كيم |