Ces inexactitudes se reflètent également dans la liste des recommandations de l'annexe IX. | UN | وقد تكررت هذه الأخطاء في الخلاصة الوافية للتوصيات الواردة في المرفق التاسع. |
L'organigramme d'ONUSOM II proposé pour la période considérée figure à l'annexe IX du présent additif. | UN | ويرد في المرفق التاسع لهذه اﻹضافة المخطط التنظيمي المقترح لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال لهذه الفترة. |
On trouvera à l'annexe IX le détail du calcul. | UN | ويرد بيان الحسابات التفصيلية لهذه الاحتياجات في المرفق التاسع. |
l'annexe IX ne doit comporter que la liste des États qui ont adressé au Comité des commentaires à ses observations finales. | UN | وبناء عليه، لا ينبغي أن يشمل المرفق التاسع سوى قائمة الدول التي أرسلت تعليقات على الملاحظات الختامية للجنة. |
V. Analyse des réponses au questionnaire concernant les déchets inscrits sur la liste B de l'annexe IX de la Convention de Bâle | UN | خامساً - تحليل ردود الاستبيان فيما يتعلق بالنفايات المدرجة في القائمة باء من الملحق التاسع لاتفاقية بازل الفقرة 19 |
Le Secrétariat a fourni au Comité les renseignements demandés dans cette résolution. On les trouvera à l'annexe IX du présent document. | UN | وقدمت الأمانة العامة إلى اللجنة ردودا على مختلف الطلبات الواردة في ذلك القرار، ترد في المرفق التاسع أدناه. |
Les tableaux d'effectifs actuels et ceux qui sont proposés figurent à l'annexe IX. | UN | وترد في المرفق التاسع جداول ملاك الموظفين الحالية والمقترحة. |
Les tableaux d'effectifs actuels et ceux qui sont proposés figurent à l'annexe IX. | UN | ويرد في المرفق التاسع ملاك الموظفين الحالي والمقترح. |
On trouvera à l'annexe IX les coûts mensuels de la location, du carburant et de l'assurance. | UN | يرد بيان التكاليف الشهرية لاستئجار الطائرات ووقودها والتأمين عليها في المرفق التاسع. |
On trouvera à l'annexe IX la ventilation détaillée de ce montant. | UN | ويبين التوزيع التفصيلي للتكلفة في المرفق التاسع. |
On trouvera à l'annexe IX la ventilation de la consommation de carburant par type d'hélicoptère. | UN | ويرد البيان التفصيلي لاستهلاك الوقود حسب نوع طائرات الهليكوبتر في المرفق التاسع. |
On trouvera à l'annexe IX le détail des frais mensuels de location, de carburant et d'assurance. | UN | وترد التكاليف الشهرية المتعلقة بالاستئجار، وبوقود الطائرات وبالتأمين في المرفق التاسع. |
On trouvera à l'annexe IX la ventilation détaillée de ce coût. | UN | ويرد تحليل تفاصيل التكاليف في المرفق التاسع. |
On trouvera à l'annexe IX la ventilation détaillée de la consommation de carburant par appareil. | UN | ويرد تحليل تفاصيل استهلاك الوقود لكل طائرة في المرفق التاسع. |
Ce montant a été calculé sur la base des taux de coût standard mentionnés au paragraphe 7; on en trouvera le détail à l'annexe IX.A. | UN | حسبت التقديرات استنادا الى معدلات التكلفة المعيارية المشار اليها في الفقرة ٧ أعلاه، وترد تفاصيلها في المرفق التاسع ألف. |
On trouvera à l'annexe IX une ventilation détaillée de ces prévisions de dépenses. | UN | ويرد في المرفق التاسع تحليل تفصيلي للتكاليف. |
On trouvera à l'annexe IX une ventilation détaillée de ces prévisions de dépenses. | UN | ويرد في المرفق التاسع تحليل تفصيلي للتكاليف. |
On trouvera une ventilation détaillée des traitements à l'annexe IX. | UN | ويرد في المرفق التاسع تحليل تفصيلي للمرتبات. |
l'annexe IX présente une ventilation détaillée de ces dépenses. | UN | وثمة تقسيم للتكاليف التفصيلية وارد في المرفق التاسع. |
Annexes à la Convention de Bâle et procédures connexes : classification et procédures de contrôle nationales concernant les importations de déchets inscrits à l'annexe IX | UN | ملاحق لاتفاقية بازل والإجراءات ذات الصلة: التصنيف القطري وتدابير الرقابة لاستيراد النفايات الواردة في الملحق التاسع |
Organisations internationales, conformément à l'annexe IX | UN | اليونان المنظمات الدولية وفقا للمرفق التاسع |
On trouvera plus de détail à l'annexe IX. | UN | ويوجد مزيد من التفاصيل في المرفق العاشر. |
40. l'annexe IX indique la composition du parc automobile civil par type de véhicule et par service. | UN | ٠٤ - والمرفق التاسع يوفر تحليلا لمجموعة المركبات المدنية على حسب نوع المركبة والمكتب الذي تنتمي إليه. |
Les observations reçues de l'Union européenne et ses États membres proposaient un autre libellé pour la rubrique B3025 et deux nouvelles rubriques à ajouter à l'annexe IX de la Convention de Bâle. | UN | علاوةً على ذلك فإن التعليقات التي قدمها الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء تضمنت مقترحاً بصياغة بديلة من القيد B3025 وقيدين إضافيين بالمرفق التاسع باتفاقية استكهولم. |
[a) bis Les contributions [convenues]28 versées par les organisations internationales conformément à l'annexe IX de la Convention, dont le montant est arrêté par les Réunions des États Parties;]29 | UN | [(أ مكرر) الاشتراكات المتفق عليها [المتفق عليها](28)، على النحو الذي يحدده اجتماع الدول الأطراف، التي تقدمها المنظمات الدولية وفقا للمرفق الحادي عشر من الاتفاقية؛](29) |
On trouvera des listes détaillées de ces déchets dans l'annexe IX de la Convention de Bâle. | UN | ترد القوائم التفصيلية لهذه النفايات بالملحق التاسع لاتفاقية بازل. |