Dérogations pour utilisations critiques accordées par la dix-huitième Réunion des Parties | UN | إعفاء للاستخدامات الحرجة ممنوح من الاجتماع الثامن عشر للأطراف |
:: la dix-huitième Réunion du Groupe de Londres sur la comptabilité environnementale, qui s'est déroulée du 2 au 4 octobre 2012 à Ottawa; | UN | :: الاجتماع الثامن عشر لفريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية المعقود في أوتاوا، كندا من 2 إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر 2012؛ |
Liste des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme et des autres titulaires de mandat invités à participer à la dix-huitième Réunion annuelle 17 | UN | قائمة الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وأصحاب الولايات الآخرين المدعوين لحضور الاجتماع الثامن عشر 18 |
Liste des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme et des autres titulaires de mandat invités à participer à la dix-huitième Réunion annuelle | UN | قائمة الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وأصحاب الولايات الآخرين المدعوين لحضور الاجتماع الثامن عشر |
Rapport de la dix-huitième Réunion du Groupe d'experts des pays les moins avancés. | UN | تقرير عن الاجتماع الثامن عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
Ces informations figurent dans le rapport de la dix-huitième Réunion du Groupe d'experts des PMA indiqué ci-dessous. | UN | وترد هذه المعلومات في التقرير المتعلق بأعمال الاجتماع الثامن عشر لفريق الخبراء المبين أدناه. |
Rapport de la dix-huitième Réunion du Groupe d'experts des pays les moins avancés | UN | تقرير عن الاجتماع الثامن عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
II. Résumé de la dix-huitième Réunion du Groupe d'experts des pays les moins avancés | UN | ثانياً - موجز أعمال الاجتماع الثامن عشر لفريق الخبراء المعـني بأقل البلدان نمواً |
87. Depuis, la dix-huitième Réunion des Parties a adopté un ajustement des mesures de réglementation des HCFC prévues par le Protocole. | UN | 87 - وقد اعتمدت الأطراف منذ الاجتماع الثامن عشر للأطراف تعديلاً لأحكام مراقبة مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
Point 4. Application des recommandations adoptées à la dix-huitième Réunion | UN | البند 4: تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع الثامن عشر |
Application des recommandations adoptées à la dix-huitième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique | UN | تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع الثامن عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، أفريقيا |
Président de la dix-huitième Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | رئيس الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف في العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية |
la dix-huitième Réunion des États parties est déclarée close. | UN | وتم إعلان اختتام الاجتماع الثامن عشر للدول اﻷطراف. |
A la dix-huitième Réunion des États parties au Pacte, deux nouveaux membres ont été élus à la Commission et sept ont été réélus. | UN | وأثناء الاجتماع الثامن عشر للدول اﻷطراف في العهد، انتُخب عضوان جديدان في اللجنة وأعيد انتخاب سبعة أعضاء. |
Rapport du Président de la Commission sur la dix-huitième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | تقرير رئيس اللجنة عن الاجتماع الثامن عشر مع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la dix-huitième Réunion des États parties. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف. |
Pouvoirs des représentants à la dix-huitième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
la dix-huitième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer Approuve le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs. | UN | إن الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، يوافق على تقرير لجنة وثائق التفويض. |
Dates et points de l'ordre du jour de la dix-huitième Réunion des États Parties | UN | مواعيد وبنود جدول أعمال الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف |
Bureau de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | مكتب الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Le segment préparatoire de la Réunion souhaitera peut-être examiner le rapport et formuler des recommandations à la dix-huitième Réunion des Parties, si nécessaire. | UN | وقد يرغب الجزء التحضيري من الاجتماع في النظر في التقرير والتوصية بإجراء للاجتماع الثامن عشر للأطراف حسب الاقتضاء. |
3. De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique de préparer un rapport à soumettre à la dix-huitième Réunion des Parties, en 2006, pour examen; | UN | 3 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يعد تقريراً لكي تنظر فيه الأطراف في اجتماعها الثامن عشر في عام 2006. |
Mon Représentant spécial a participé à la dix-huitième Réunion du Conseil des ministres de la CPLP, tenue à Maputo le 18 juillet. | UN | 24 - وحضر ممثلي الخاص الاجتماع العادي الثامن عشر لمجلس وزراء جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية المعقود في 18 تموز/يوليه في مابوتو. |