la musique doit venir de quelque part pour aller quelque part. | Open Subtitles | على الموسيقى ان تأتي من مكان لتذهب الى اخر |
Toute la musique jamais enregistrée au bout de tes doigts, instantanément. | Open Subtitles | كل الموسيقى التى تم تسجيلها تحت إصابعك على الفور |
La ferme ! la musique craint ! L'écosse craint ! | Open Subtitles | اخرس, الموسيقى مقرفة و إسكتلاندا مُقرفة, وأنت مُقرف |
Tu vas laisser ton sperme et aller jouer de la musique avec d'autres spermes ? | Open Subtitles | سوف تتركين حيوانتك المنوية وتذهبي تعزفي موسيقى مع حيوانات منوية اخرى ؟ |
Je suis désolé mais tu vas devoir choisir entre la musique et la famille. | Open Subtitles | أنا أسف و لكن عليك الأختيار. إما العائلة و إما الموسيقى. |
Il n'existe pas de thérapies qui soient meilleures que la musique pour restaurer l'âme. | Open Subtitles | هناك عدد قليل من العلاجات أفضلها في استعادة الروح هي الموسيقى |
Hors de question que j'enseigne les fondamentaux de la musique. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعلم المتطلبات الأساسية لعلم الموسيقى |
Pourquoi mon habilité à apprécier la musique d'aujourd'hui diminue ? | Open Subtitles | لماذا تختفي قدرتي على تقدير الموسيقى الجديدة ؟ |
Si tu mets de la musique, mets la à fond. | Open Subtitles | حسناً، إن كنتَ ستغنّي، فشغّل الموسيقى بصوتٍ مرتفع. |
L'interprétation était bien. la musique était belle. Je suis d'accord. | Open Subtitles | التمثيل كان على ما يرام وكانت الموسيقى جميلة |
Mais l'esprit de la musique était celui des années 90. | Open Subtitles | لكن، تعلم، روح الموسيقى كانت بالتأكيد من التسعينات. |
Je ne sais pas si je peux me replonger dans la musique classique et ne pas être capable de jouer comme je veux. | Open Subtitles | لا أدري إن كان بإمكاني العودة إلى الموسيقى الكلاسيكية مجدداً وألا أكون قادراً على العزف بالطريقة التي أريدها |
Parce que tu joues la musique que l'on veut entendre. | Open Subtitles | لأنك تقوم بعزف الموسيقى التى نريد جميعاً سماعها |
Ja, ja, tu vois ? Oublie les pas et abandonne-toi... Laisse la musique guider ton corps. | Open Subtitles | هل ترين ما أعنيه، الرقص كأن تدعي الموسيقى تستولي على كل أعضاء جسمكِ |
Peut-être pour le moment nous pourrions juste... écouter de la musique, ou quelque chose. | Open Subtitles | ربما الآن يمكننا فقط الاستماع إلى بعض الموسيقى أو أي شيء |
J'ai entendu dire que la musique asiatique aide à la digestion | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن الموسيقى الآسيوية تساعَدُ في عمليةِ الهضم |
Pas de costumes, d'effets spéciaux, ni de gimmicks, seulement la musique. | Open Subtitles | ,لا أزياء لا آثار مميزة .لا حيل موسيقى فحسب |
:: Des activités culturelles, notamment l'art, la musique, les langues et les arts martiaux à 4 888 personnes | UN | :: الاضطلاع بأنشطة ثقافية، بما في ذلك الفنون والموسيقى واللغات والفنون القتالية، لـفائدة 888 4 شخصا |
Fermez les vitres, branchez la musique et faites le gogol. | Open Subtitles | أفتح النوافذ وأرفع صوت الموسيقي وأظهر بمظهر الغبي |
T'écoutes toujours de la musique comme ça pendant une opération ? | Open Subtitles | وعلى الجميع التبرّز. دائمًا تستمع للموسيقى هكذا أثناء الجراحة؟ |
On fait corps, les spectateurs et moi, reliés par la musique. | Open Subtitles | نحن مثل هذا الكائن العملاق انا وهم مرتبطين بالموسيقى |
Tom, qu'est-ce que fait un historien de la musique ? | Open Subtitles | إذا ياتوم, ماذا يفعل مؤرخ موسيقي في الحقيقة؟ |
- Je conduis, je choisis la musique. - C'est ma voiture... | Open Subtitles | أنا أقود إذاً وأنا التي تختار الأغاني وهذه سيارتي |
J'ai été attiré par la musique. Le piano soulage ma migraine. | Open Subtitles | لقد انجذبت إلى الموسيقا يخفف صوت البيانو من صداعي |
J'ai cru à de la musique. Je ne mens pas ! | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنها قطعة موسيقية إنها الحقيقة يا سيدى |
Je représente également l'industrie du jeu. Pas celle de la musique. | Open Subtitles | أنا أمثل أيضا شركات صناعة الألعاب لكن ليست الموسيقية |
Je pensais la faire à la old school, avec des Jello Shots et de la musique des années 80. | Open Subtitles | لأنني كنت أفكر بأنه لمن الرائع لو ذهبنا لمدرستنا القديمة مثل التقاذف بالجلي، وموسيقى الثمانينات |
la musique est mathématique. Tu te rappelles de la chanson ? | Open Subtitles | حسنا، والموسيقى حسابية هل تذكرين الأغنية ؟ |
Thomas Pembridge, chef d'orchestre international spécialiste et fameux interprète de la musique de Chopin. | Open Subtitles | توماس بيمبريدج قائد الأوركيسترا العالمي المثقف ، والمؤدي الشهير لموسيقى شوبان |
En fait, dans ce cas, le conte est venu en premier, et le compositeur a écrit la musique pour l'accompagner. | Open Subtitles | و للحقيقة فقد أتت القصة أولاً في هذه الحالة و قد صاغ المؤلف موسيقاه لتتماشى معها |