ويكيبيديا

    "la sous-commission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة الفرعية
        
    • للجنة الفرعية
        
    • واللجنة الفرعية
        
    • لجنة فرعية
        
    • اللجنةُ الفرعية
        
    • باللجنة الفرعية
        
    • ولجنتها الفرعية
        
    • الفرعية لمنع
        
    • الفرعية تعنى
        
    • لمنع التمييز
        
    Michèle Doré, assistante de secrétariat auprès de la Sous-Commission chargée d'examiner la demande présentée par les Philippines concernant le plateau de Benham UN ميشيل دوري، مساعد شؤون موظفين؛ مكلف بالعمل في اللجنة الفرعية المكلفة بالنظر في طلب الفلبين المتعلق بمنطقة بنهام رايز؛
    Membre de la Sous-Commission chargée de l'examen de la demande relative aux limites du plateau continental, adressée par le Brésil UN عضو اللجنة الفرعية للجنة حدود الجرف القاري بالأمم المتحدة للنظر في المطالبة المقدمة من البرازيل لتوسعة الجرف القاري.
    Membre de la Sous-Commission chargée de l'examen de la demande relative aux limites du plateau continental, adressée par la Russie UN عضو اللجنة الفرعية للجنة حدود الجرف القاري بالأمم المتحدة للنظر في المطالبة المقدمة من روسيا لتوسعة الجرف القاري.
    Membre de la Sous-Commission chargée de l'examen de la demande relative aux limites du plateau continental, adressée par l'Australie UN عضو اللجنة الفرعية للجنة حدود الجرف القاري بالأمم المتحدة للنظر في المطالبة المقدمة من أستراليا لتوسعة الجرف القاري.
    :: 1 réunion extraordinaire de la Sous-Commission chargée de la démarcation UN :: عقد اجتماع استثنائي للجنة الفرعية المعنية بتعليم الحدود
    Membre de la Sous-Commission chargée de l'examen de la demande relative aux limites du plateau continental, adressée par la Norvège UN عضو اللجنة الفرعية للجنة حدود الجرف القاري بالأمم المتحدة للنظر في المطالبة المقدمة من النرويج لتوسعة الجرف القاري.
    Membre de la Sous-Commission chargée de l'examen de la demande relative aux limites du plateau continental, adressée par le Japon UN عضو اللجنة الفرعية للجنة حدود الجرف القاري بالأمم المتحدة للنظر في المطالبة المقدمة من اليابان لتوسعة الجرف القاري.
    Membre de la Sous-Commission d'examen de la demande présentée par la Russie UN 2002 عمل عضوا في اللجنة الفرعية التي نظرت في الطلب الروسي
    la Sous-Commission avait alors tenu 10 réunions avec la délégation de l'Argentine. UN وخلال تلك الفترات، اجتمعت اللجنة الفرعية بوفد الأرجنتين في عشر مناسبات.
    Rapport de la Sous-Commission chargée d'examiner la demande révisée UN تقرير اللجنة الفرعية في ما يتعلق بدراسة الطلب المنقح
    Elle a également modifié les limites extérieures du plateau continental à l'issue d'échanges avec la Sous-Commission. UN وأدخل الوفد أيضا تعديلات على الحدود الخارجية للجرف القاري، نشأت نتيجة تفاعلات بينه وبين اللجنة الفرعية.
    la Sous-Commission a également fait un exposé en réponse à celui de la délégation. UN وقدمت اللجنة الفرعية أيضا عرضا ردا على العرض الذي قدمه الوفد.
    Composition de la Sous-Commission du trafic illicite des drogues et des problèmes apparentés pour le Proche et le Moyen-Orient UN عضوية اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    la Sous-Commission élaborera les moyens d'enregistrement des réfugiés souhaitant rentrer au Rwanda. UN تحدد اللجنة الفرعية وسائل تسجيل اللاجئين الراغبين في العودة الى رواندا.
    Partant, le Conseil engage vivement la Sous-Commission à faire figurer le droit à un procès rapide parmi les principes généraux régissant le droit à réparation. UN ولذلك يحث المجلس بشدة اللجنة الفرعية على إدراج الحق في محاكمة سريعة كأحد المبادئ العامة التي تنظم الحق في الجبر.
    L'avis de la Sous-Commission serait précieux à cet égard. UN وسيكون لرأي اللجنة الفرعية قيمة كبيرة في هذا الصدد.
    Enfin, au paragraphe 5 de la résolution, la Sous-Commission avait décidé d'examiner le rapport préliminaire à sa quarante-cinquième session. UN وأخيراً قررت اللجنة الفرعية في الفقرة ٥ من القرار النظر في التقرير التمهيدي في دورتها الخامسة واﻷربعين.
    EXAMEN DES FAITS NOUVEAUX INTERVENUS DANS DES DOMAINES DONT la Sous-Commission S'EST DEJA OCCUPEE UN استعراض الجديد من التطورات في الميادين التي ما فتئت اللجنة الفرعية تعنى بها
    EXAMEN DES FAITS NOUVEAUX INTERVENUS DANS DES DOMAINES DONT la Sous-Commission S'EST DEJA OCCUPEE UN استعراض الجديد من التطورات في الميادين التي ما فتئت اللجنة الفرعية تعنى بها
    Les sous-ensembles de ces données seront nécessaires lorsque la Commission examinera les conclusions de la Sous-Commission; UN وستلزم مجموعات فرعية من هذه البيانات عندما تنظر اللجنة في استنتاجات اللجنة الفرعية.
    Aide les rapporteurs spéciaux de la Sous-Commission à établir leurs rapports/études. UN ويساعد المقرر الخاص للجنة الفرعية في إعداد تقاريرها ودراساتها.
    Etant donné que le Comité et la Sous-Commission traitent de questions similaires, ils pourraient profiter de leurs expériences respectives. UN وحيث أن اللجنة واللجنة الفرعية معنيتان بنفس المسائل فإنه يمكنهما أن تستفيدا من تقاسم خبراتهما.
    la Sous-Commission sectorielle de surveillance du cessez-le-feu (SSCFC); UN ' 3` لجنة فرعية قطاعية لوقف إطلاق النار؛
    21. Les recommandations ci-après ont été formulées par la Sous-Commission à sa quarante-sixième session. UN 21- قدَّمت اللجنةُ الفرعية في دورتها السادسة والأربعين التوصيات الواردة أدناه.
    Il a de plus affirmé que certains dirigeants somaliens, comme Jama Ali Jama, ne se trouvaient pas dans le pays et ne pourraient pas rencontrer les membres de la Sous-Commission. UN وأكدت علاوة على ذلك أن بعض القادة الصوماليين، مثل جامع علي جامع، ليسوا موجودين في البلد للالتقاء باللجنة الفرعية.
    L'appui à la Commission des droits de l'homme et à la Sous-Commission devrait être davantage axé sur le suivi des questions prioritaires. UN وينبغي أن يركز الدعم المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان ولجنتها الفرعية بقدر أكبر على متابعة المسائل ذات الأولوية.
    NOTE EXPLICATIVE SUR LA DECISION ADOPTEE LE 19 AOUT 1993 PAR la Sous-Commission DE LA LUTTE CONTRE LES MESURES UN المرفــق مذكرة توضيحية بشأن قرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد