ويكيبيديا

    "labo" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المختبر
        
    • مختبر
        
    • المعمل
        
    • معمل
        
    • المخبر
        
    • المُختبر
        
    • مختبري
        
    • المختبرِ
        
    • بالمختبر
        
    • للمختبر
        
    • مختبره
        
    • مختبرك
        
    • مخبر
        
    • مُختبر
        
    • المختبرات
        
    Le labo travaille dessus, mais ça été lavé assez bien. Open Subtitles المختبر يعمل عليها، و لكنهُ قد غسلها جيداً.
    Le vétérinaire qui dirige le labo n'a même pas l'équipement requis pour une mutation virale. Open Subtitles الطبيب البيطري الذي يدير المختبر لم يكن لديه المعدات اللازمه لتحويل فيروس.
    J'ai relevé ses empreintes et de l'ADN, et je les ai envoyés au labo. Open Subtitles حسناً, حصلت على عينة من البصمات والحمض النووي, وأرسلتها إلى المختبر.
    Ces dernières années, ils ont investi beaucoup d'argent. Où se trouve leur labo de recherches ? Open Subtitles وفقاَ لهذا, كانت تتعلق بأشخاص غامضين. هل بياناتك تشير إلى مختبر أبحاث معين؟
    J'ai dit aux garçons du labo que c'était une laryngoscopie. Open Subtitles اخبرت الفتى في المعمل انها منظار لـ حنجرة
    Pas un labo de drogue, c'est un centre de stockage. Open Subtitles هذه ليست معمل للمخدرات. بل هو مرفق التخزين.
    La preuve que les résultats du labo ont été trafiqués. Open Subtitles دليل على أن المختبر تم العبث مع النتائج.
    À chaque fois que les moteurs tournent, vous avez du jus pour le labo. Open Subtitles ,في كلّ مرّة ندير فيها المحرّكات تحصلين على الكهرباء في المختبر
    Tu ne peux pas revoir les enregistrements des caméras de vidéosurveillance du labo ? Open Subtitles ألا يمكنك إعادة تشغيل رابط الدوائر التلفزيونية المغلقة من المختبر ؟
    Il ne pouvaient pas, à moins d'être physiquement dans le labo. Open Subtitles لا يمكنه، إلا إذا كان موجوداً بشخصه في المختبر
    Il ne pouvaient pas, à moins d'être physiquement dans le labo. Open Subtitles لا يمكنه، إلا إذا كان موجوداً بشخصه في المختبر
    Les résultats du labo pour la substance trouvée sur le trophée. Open Subtitles وجاءت نتائج المختبر عن المادة التي كانت على الجائزة
    Pour sortir la chose du labo, un civil ne convenait pas. Open Subtitles كنا نريد الخروج من المختبر لكن كان هناك مدنيين
    Je crois que je peux trouver le labo de peaux. Open Subtitles أعتقد أنني يمكن أن أجد مختبر صناعة الجلد
    Sherif, je parie que si on fouille le sous-sol, on va trouver un labo de méthamphétamine, Open Subtitles أيها المأمور، أراهن لو أننا فتشنا السرداب سنعثر على مختبر كامل لتصنيع المخدرات
    Mais ici vous n'êtes exceptionnel que si je dis que vous l'êtes. Mettez une blouse de labo et soyez revenu ici dans 5 minutes. Open Subtitles لكن هنا أنت غير إستثنائي إلا إذا قلتُ أنّك كذلك، ضع معطف مختبر وعد إلى هنا بعد خمس دقائق.
    - Hey. Peu importe, je voulais te montrer ce quartz tourmaline que nous avons au labo. Open Subtitles بأيّ حال، أردت أن أوريكِ حجر الكوارتز هذا الذي حصلنا عليه في المعمل.
    Hum, le labo a dit qu'il n'y a de trace d'insecticide sur aucun d'entre eux. Open Subtitles المعمل الجنائي قال بأنه لا توجد آثار للمبيدات الحشرية على أي منهم
    Mais ne le presse que si tu es au labo et que ça arrive vraiment. Open Subtitles حقًا ؟ لكن إضغطة فقط حين تكون في المعمل وسوف يحدث الأمر
    Mais si on remonte tous au même moment, le labo de Bell sera bondé, et il se doutera de quelque chose. Open Subtitles لكن إذاعدت لنفس المكان و الزمان سيكون معمل بيل مزدحما للغاية سيعرف أن شيئا ما قد طرأ
    Dis au labo que j'arrive avec quelque chose à tester. Open Subtitles أخبري المخبر أنني سأدخل مع شيء لهم لفحصه
    Je ne peux rien faire de plus. jusqu'à ce que je retourne au labo. Open Subtitles لا يوجد هناك ممّا يُمكنني القيام به حتى أعود إلى المُختبر.
    Oui. mon labo est une installation de biosecurité de niveau 2. Open Subtitles مختبري هو منشأة مجال السلامه الاحيائية من الدرجة الثانية.
    Vous deux, retournez au labo et sortez par la fenêtre. Open Subtitles أنتمـا الإثنان عُوداِ إلى المختبرِ وأخرجـا من النافذةَ.
    C'était un assistant de labo de bas niveau, bon sang. Open Subtitles أعني هو كان مساعدٌ ذو مستوى منخفض بالمختبر.
    C'est simple j'enfonce une aiguille dedans, je prends un échantillon, puis je l'emmène au labo et ils le testent pour les cellules cancéreuses. Open Subtitles إنه أمر بسيط, أدخل إبرة آخذ عيِّنة, ثم آخذها للمختبر و يفحصونها ليعرفوا إذا وُجِد فيها خلايا سرطان
    Comme si c'était une expérience avec le monde comme labo. Open Subtitles كأن ثمة من يقوم بالتجارب، وجعل العالم مختبره.
    Les aliens qui ont envahit ton labo sont vraiment dangereux. Open Subtitles الفضائين الذين غزو مختبرك الخاص انهم خطرين للغاية
    J'ai passé pas mal de temps au labo de pneumo quand mon fils était malade. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت في مخبر امراض الرئه عندما كا ابني مريضا
    Il est apparu que quelque chose d'autre a été volé dans un autre labo de l'immeuble Open Subtitles اتّضح أنّ هُناك شيء آخر قد سُرق من مُختبر آخر في ذلك المبنى.
    T'es pas la première intello de labo qu'on a retourné. Open Subtitles لستٍ المهووسة الأولى في المختبرات ومن ثم تحولت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد