ويكيبيديا

    "le comité a adopté le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اعتمدت اللجنة
        
    • واعتمدت اللجنة
        
    • اعتمدته اللجنة في
        
    • اعتمد المجلس
        
    • وقد اعتمد الفريق
        
    Au cours de sa quarantième réunion ordinaire, le Comité a adopté le rapport sur ses travaux pendant la période intersessions. UN 11 - اعتمدت اللجنة في اجتماعها العادي الأربعين تقريرها عن أعمالها في فترة ما بين الدورات.
    Pour établir le projet de descriptif des risques, le Comité a adopté le plan de travail exposé à l'annexe VI de la présente note. UN ولإعداد مشروع بيان المخاطر، اعتمدت اللجنة خطة العمل الواردة في المرفق السادس لهذه المذكرة.
    le Comité a adopté le rapport le 14 juillet 1994. UN وقد اعتمدت اللجنة التقرير في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    le Comité a adopté le texte proposé par consensus. UN واعتمدت اللجنة النص المقترح بتوافق اﻵراء.
    le Comité a adopté le document tel qu'amendé, qui a été distribué aux membres et inclus dans la partie 5 de l'annexe II au présent rapport. UN واعتمدت اللجنة الورقة بصيغتها المعدلة، وعُممت على الأعضاء وأدرجت في الجزء 5 من المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Ce rapport, que le Comité a adopté le 15 décembre 1999, est présenté conformément à la note du Président du Conseil en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN وهذا التقرير، الذي اعتمدته اللجنة في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، مقدم وفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥ )S/1995/234(
    Ce rapport, que le Comité a adopté le 19 décembre 2005, est présenté conformément à la note du Président du Conseil de sécurité en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN ويقدَّم التقرير، الذي اعتمدته اللجنة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2005، وفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    73. A la même séance, le Comité a adopté le projet de résolution E/1992/L.40. UN ٣٧ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المجلس مشروع القرار E/1992/L.40.
    le Comité a adopté le présent rapport, y compris les recommandations adressées au Conseil d'administration, à l'unanimité. UN وقد اعتمد الفريق بالإجماع هذا التقرير، بما في ذلك التوصيات المقدمة إلى مجلس الإدارة.
    En octobre 2007, le Comité a adopté le modèle révisé et l'a affiché sur son site Web. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007، اعتمدت اللجنة نموذج المساعدة المنقح، ونشرته على موقعها على شبكة الإنترنت.
    44. À la même séance également, le Comité a adopté le projet de décision (voir par. 56, décision 20). UN ٤٤ - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر )انظر الفقرة ٥٦، المقرر ٢٠(.
    40. À la même séance également, le Comité a adopté le projet de décision (voir par. 52, décision 20). UN ٤٠ - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر )انظر الفقرة ٥٢، المقرر ٢٠(.
    28. À la même séance, le Comité a adopté le projet de résolution tel que révisé oralement (voir chap. I, sect. C, résolution 2/9). UN ٢٨ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم، القرار ٢/٩(.
    33. À la 6e séance, le Comité a adopté le projet de résolution tel que révisé oralement (voir chap. I, sect. C, résolution 2/1). UN ٣٣ - وفي الجلسة ٦، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم، القرار ٢/١(.
    74. À la même séance, le Comité a adopté le projet de décision tel que révisé oralement (voir chap. I, sect. C, décision 2/1). UN ٧٤ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر، بصيغته المنقحة شفويا )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم، المقرر ٢/١(.
    le Comité a adopté le document tel qu'amendé, qui a été distribué aux membres et inclus dans la partie 5 de l'annexe II au présent rapport. UN واعتمدت اللجنة الورقة بصيغتها المعدلة، وعُممت على الأعضاء وأدرجت في الجزء 5 من المرفق الثاني لهذا التقرير.
    le Comité a adopté le cadre ci-après pour le mandat de la rapporteuse chargée du suivi. UN واعتمدت اللجنة إطارا لولاية المقررة المعنية بالمتابعة.
    le Comité a adopté le document tel qu'amendé, qui a été distribué aux membres et inclus dans la partie 5 de l'annexe II au présent rapport. UN واعتمدت اللجنة الورقة بصيغتها المعدلة، وعُممت على الأعضاء وأدرجت في الجزء 5 من المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Ce rapport, que le Comité a adopté le 28 décembre 2004, est présenté conformément à la note du Président du Conseil de sécurité en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN ويقدَّم هذا التقرير، الذي اعتمدته اللجنة في 28 كانون الأول/ديسمبر 2004، وفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    Ce rapport, que le Comité a adopté le 18 décembre 2002, est soumis conformément à la note du Président du Conseil de sécurité en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN وهذا التقرير، الذي اعتمدته اللجنة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، يُقدم وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    À la même séance, le Comité a adopté le projet de décision (voir décision 2001/302 du Conseil). UN 12 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع المقرر. انظر مقرر المجلس 2001/302.
    le Comité a adopté le présent rapport, y compris les recommandations adressées au Conseil d'administration, à l'unanimité. UN وقد اعتمد الفريق بالإجماع هذا التقرير، بما في ذلك التوصيات المقدمة إلى مجلس الإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد