Règlement relatif à la médaille des Nations Unies Dag Hammarskjöld | UN | قواعد تنظيمية لمنح ميدالية داغ همرشولد للأمم المتحدة |
Quatre Slovaques, des hommes de courage, ont reçu la médaille Dag Hammarskjöld à titre posthume. | UN | فقد تم منح أربعة رجال سلوفاك أبطال ممن قضوا ميدالية داغ همرشولد. |
Oui, mon père est en chemin pour l'Albanie afin de recevoir la médaille humanitaire du mérite, et ton père est nominé pour les bloggie. | Open Subtitles | نعم، والدي في طريقه إلى ألباني للحصول على وسام الشرف في البسالة ووالدك سيذهب هناك من اجل جائزة التدوين |
Des centaines de milliers de Cubains étaient rassemblés Plaza de la Revolución lorsqu'il s'est vu décerner la médaille de l'Ordre de la Playa Girón. | UN | فقد خرج مئات الآلاف من الكوبيين لرؤيته وهو يحصل على وسام بلايا خيرون في ميدان الثورة. |
La médaille peut être attribuée quelle qu'ait été la durée d'affectation. | UN | ولا يشترط لمنح هذه الميدالية حد أدنى للخدمة في عملية لحفظ السلام. |
1992 médaille commémorative du 125ème anniversaire de la Confédération du Canada | UN | 1992 الوسام التذكاري للذكرى السنوية 125 لإنشاء الاتحاد الكندي |
1981 médaille d'honneur du Mérite du service civique | UN | الأوسمة: 1981 ميدالية شرف للاستحقاق في الخدمة المدنية |
C'est une petite médaille. Tu peux la tenir n'importe où. | Open Subtitles | إنها ميدالية صغيرة يمكنكِ تعليقها في اي مكان |
L'Air Force lui a accordé la médaille pour service rendu. | Open Subtitles | حازت على ميدالية الخدمة المتميزة في القوات الجوية |
Je doute que la Navy me file une médaille pour avoir vidé mon sac. | Open Subtitles | الأمر ليس كما أن البحرية ستعطيني ميدالية على نشر غسيلي هنا |
Je ne sais pas quoi te dire. Quelqu'un a peut-être oublié une médaille ici. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول لك لكن ربما أحدهم ترك ميدالية هنا |
Prix Bellot 1996 à Genève : médaille de la meilleure thèse de doctorat de l'Université de Genève. | UN | جائزة بولو 1996 في جنيف: وسام أحسن أطروحة دكتوراة في جامعة جنيف |
1999 médaille pour services rendus remise par la Société internationale pour la réforme du droit pénal. | UN | وسام استحقاق عن الخدمات المقدمة إلى الرابطة الدولية لإصلاح القانون الجنائي. |
médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne. | UN | وسام الميدالية الذهبية الذي يمنحه رئيس الجمهورية الإيطالية في مجال التعليم والثقافة والفنون. |
La médaille peut être remise au nom du Secrétaire général par des personnes désignées par lui. | UN | يجوز للأمين العام أن يحدد الأشخاص الذي يجوز لهم إصدار الميدالية بالإنابة عنه. |
C'était le tour de chauffe. On vise la médaille d'or, maintenant. | Open Subtitles | كان هذا الاختبار التمهيدي نحن الآن بصدد الميدالية الذهبية |
S'il te plaît, oublie la médaille, ça n'a aucune utilité. | Open Subtitles | أرجوك .. انس أمر الوسام. الأمر لا يستحق. |
Il a gagné la médaille de l'archer 3 ans de suite dans son camp d'été. | Open Subtitles | فاز بميدالية في الرماية بالقوس والسهم لـ 3 سنين في معسكره الصيفيّ. |
Cependant, le revers de la médaille est la ségrégation professionnelle. | UN | ولكن وجه العملة اﻵخر يكمن في الفصل المهني. |
Alors nous n'allons pas nous y poser comme ce... vol. Vous savez, avec ce capitaine qui a reçu une médaille. | Open Subtitles | إذا نحن لن نهبط على هذا النهر مثل تلك الطائرة و ثم الطيار سوف يتلقى مدالية |
Ils ont dit : "Il a gagné une médaille olympique." | Open Subtitles | حسناً قالوا حسناً , بقد ربح وساماً أولمبياً |
Si on récompensait les mauvais publics, vous auriez la médaille d'or. | Open Subtitles | أن كان هنالك ميداليات للمشاهدين الفظيعين، فتحوزون على الذهبية |
J'aimais tirer avec les armes, mais je n'ai reçu aucune médaille. | Open Subtitles | أحب إطلاق النار لكنني لم أحصل على أية أوسمة |
Les vrais Gecko. Vous aurez une médaille. | Open Subtitles | حياه حقيقة جيكوس فعلتها بشكل صحيح , ستحصل على الميداليات |
J'ai mis en gage ma médaille d'argent pour payer l'accouchement. | Open Subtitles | رهنت ميداليتي الفضية لسد مصاريف العناية الطبية للولادة |
Cette médaille... était pour le premier travail que j'ai terminé... | Open Subtitles | هذه القلادة كانت عن أوّل مهمّة أنجزها في حياتي |
Le spectacle multimédia d'Akshardham a remporté la médaille de bronze au concours international multimédia de Munich; | UN | وفاز معرض أكشردام للوسائط المتعددة بالميدالية البرونزية في المسابقة الدولية للوسائط المتعددة التي أجريت في ميونيخ. |
Pourquoi afficher une médaille de votre service militaire américain ? | Open Subtitles | لماذا تعرض قلادة من خدمتك في الجيش الأمريكي؟ |