"médaille" - Dictionnaire français arabe

    "médaille" - Traduction Français en Arabe

    • ميدالية
        
    • وسام
        
    • الميدالية
        
    • الوسام
        
    • بميدالية
        
    • العملة
        
    • مدالية
        
    • وساماً
        
    • ميداليات
        
    • أوسمة
        
    • الميداليات
        
    • ميداليتي
        
    • القلادة
        
    • بالميدالية
        
    • قلادة
        
    Règlement relatif à la médaille des Nations Unies Dag Hammarskjöld UN قواعد تنظيمية لمنح ميدالية داغ همرشولد للأمم المتحدة
    Quatre Slovaques, des hommes de courage, ont reçu la médaille Dag Hammarskjöld à titre posthume. UN فقد تم منح أربعة رجال سلوفاك أبطال ممن قضوا ميدالية داغ همرشولد.
    Oui, mon père est en chemin pour l'Albanie afin de recevoir la médaille humanitaire du mérite, et ton père est nominé pour les bloggie. Open Subtitles نعم، والدي في طريقه إلى ألباني للحصول على وسام الشرف في البسالة ووالدك سيذهب هناك من اجل جائزة التدوين
    Des centaines de milliers de Cubains étaient rassemblés Plaza de la Revolución lorsqu'il s'est vu décerner la médaille de l'Ordre de la Playa Girón. UN فقد خرج مئات الآلاف من الكوبيين لرؤيته وهو يحصل على وسام بلايا خيرون في ميدان الثورة.
    La médaille peut être attribuée quelle qu'ait été la durée d'affectation. UN ولا يشترط لمنح هذه الميدالية حد أدنى للخدمة في عملية لحفظ السلام.
    1992 médaille commémorative du 125ème anniversaire de la Confédération du Canada UN 1992 الوسام التذكاري للذكرى السنوية 125 لإنشاء الاتحاد الكندي
    1981 médaille d'honneur du Mérite du service civique UN الأوسمة: 1981 ميدالية شرف للاستحقاق في الخدمة المدنية
    C'est une petite médaille. Tu peux la tenir n'importe où. Open Subtitles إنها ميدالية صغيرة يمكنكِ تعليقها في اي مكان
    L'Air Force lui a accordé la médaille pour service rendu. Open Subtitles حازت على ميدالية الخدمة المتميزة في القوات الجوية
    Je doute que la Navy me file une médaille pour avoir vidé mon sac. Open Subtitles الأمر ليس كما أن البحرية ستعطيني ميدالية على نشر غسيلي هنا
    Je ne sais pas quoi te dire. Quelqu'un a peut-être oublié une médaille ici. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لك لكن ربما أحدهم ترك ميدالية هنا
    Prix Bellot 1996 à Genève : médaille de la meilleure thèse de doctorat de l'Université de Genève. UN جائزة بولو 1996 في جنيف: وسام أحسن أطروحة دكتوراة في جامعة جنيف
    1999 médaille pour services rendus remise par la Société internationale pour la réforme du droit pénal. UN وسام استحقاق عن الخدمات المقدمة إلى الرابطة الدولية لإصلاح القانون الجنائي.
    médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne. UN وسام الميدالية الذهبية الذي يمنحه رئيس الجمهورية الإيطالية في مجال التعليم والثقافة والفنون.
    La médaille peut être remise au nom du Secrétaire général par des personnes désignées par lui. UN يجوز للأمين العام أن يحدد الأشخاص الذي يجوز لهم إصدار الميدالية بالإنابة عنه.
    C'était le tour de chauffe. On vise la médaille d'or, maintenant. Open Subtitles كان هذا الاختبار التمهيدي نحن الآن بصدد الميدالية الذهبية
    S'il te plaît, oublie la médaille, ça n'a aucune utilité. Open Subtitles أرجوك .. انس أمر الوسام. الأمر لا يستحق.
    Il a gagné la médaille de l'archer 3 ans de suite dans son camp d'été. Open Subtitles فاز بميدالية في الرماية بالقوس والسهم لـ 3 سنين في معسكره الصيفيّ.
    Cependant, le revers de la médaille est la ségrégation professionnelle. UN ولكن وجه العملة اﻵخر يكمن في الفصل المهني.
    Alors nous n'allons pas nous y poser comme ce... vol. Vous savez, avec ce capitaine qui a reçu une médaille. Open Subtitles إذا نحن لن نهبط على هذا النهر مثل تلك الطائرة و ثم الطيار سوف يتلقى مدالية
    Ils ont dit : "Il a gagné une médaille olympique." Open Subtitles حسناً قالوا حسناً , بقد ربح وساماً أولمبياً
    Si on récompensait les mauvais publics, vous auriez la médaille d'or. Open Subtitles أن كان هنالك ميداليات للمشاهدين الفظيعين، فتحوزون على الذهبية
    J'aimais tirer avec les armes, mais je n'ai reçu aucune médaille. Open Subtitles أحب إطلاق النار لكنني لم أحصل على أية أوسمة
    Les vrais Gecko. Vous aurez une médaille. Open Subtitles حياه حقيقة جيكوس فعلتها بشكل صحيح , ستحصل على الميداليات
    J'ai mis en gage ma médaille d'argent pour payer l'accouchement. Open Subtitles رهنت ميداليتي الفضية لسد مصاريف العناية الطبية للولادة
    Cette médaille... était pour le premier travail que j'ai terminé... Open Subtitles هذه القلادة كانت عن أوّل مهمّة أنجزها في حياتي
    Le spectacle multimédia d'Akshardham a remporté la médaille de bronze au concours international multimédia de Munich; UN وفاز معرض أكشردام للوسائط المتعددة بالميدالية البرونزية في المسابقة الدولية للوسائط المتعددة التي أجريت في ميونيخ.
    Pourquoi afficher une médaille de votre service militaire américain ? Open Subtitles لماذا تعرض قلادة من خدمتك في الجيش الأمريكي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus