Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée pose une question, à laquelle Son Excellence Harold Martin répond. | UN | وطرح ممثل بابوا غينيا الجديدة سؤالاً أجاب عنه معالي السيد هارولد مارتن. |
M. Martin Khor, Directeur du Réseau du tiers monde, parlant au nom du groupe principal des organisations non gouvernementales. | UN | السيد مارتن خور، مدير شبكة العالم الثالث، ويتكلم نيابة عن المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية. |
M. Martin Khor, Directeur du Réseau du tiers monde, parlant au nom du groupe principal des organisations non gouvernementales. | UN | السيد مارتن خور، مدير شبكة العالم الثالث، ويتكلم نيابة عن المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية. |
Comme l'a écrit Martin Luther King, «N'est révolutionnaire que celui qui n'a plus rien à perdre». | UN | وكتب الدكتور مارتن لوثر كنع اﻹبن ذات مرة أن الثوري الوحيد هو الرجل الذي ليــس لديـه ما يخسره. |
M. Martin Kouakou Fofié. Caporal-chef, commandant des Forces nouvelles pour le secteur de Korhogo. | UN | السيد مارتين كواكو فوفيه: عريف أول، وقائد القوات الجديدة، قطاع كورهوغو. |
M. Martin prendra ses fonctions vers la fin du mois. | UN | وسيتولى السيد مارتن مهامه في أواخر هذا الشهر. |
Le sport le plus populaire à St. Martin est le basket-ball, et ensuite la gymnastique. | UN | والرياضة الأكثر شيوعا في سان مارتن هي كرة السلة، تليها الألعاب الجمبازية. |
Le discours sera suivi de remarques de M. Martin Wolf, Éditeur adjoint et Commentateur financier en chef du The Financial Times. | UN | وتلي الكلمة ملاحظات يدلي بها السيد مارتن وولف، مساعد محرر وكبير المعلقين الماليين في صحيفة فاينانشال تايمز. |
Le discours sera suivi de remarques de M. Martin Wolf, Éditeur adjoint et Commentateur financier en chef du The Financial Times. | UN | وتلي الكلمة ملاحظات يدلي بها السيد مارتن وولف، مساعد محرر وكبير المعلقين الماليين في صحيفة فاينانشال تايمز. |
Martin Luther Jr et ses idéaux ont atteint la terre promise. | UN | لقد وصل مارتن لوثر كينغ ومثله إلى الأرض الموعودة. |
La commission de quatre membres était dirigée par Ian Martin (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord). | UN | وترأس المجلس المكون من أربعة أعضاء إيان مارتن من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Report of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, Martin Scheinin | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب السيد مارتن شاينين |
Je veux que tu prenes sire Scott Malkinson et que vous alliez chercher George R.R. Martin pour avoir des réponses. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ سير سكوت مالكسون وتذهب للبحث عن جورج أر أر مارتن للحصول على أجابات. |
Je pars la tête haute et les couilles basses sur le menton de ta mère, Martin. | Open Subtitles | سأغادر المكان و رأسي مرفوعةُ و خصياتاي يتدليان عل ذقن إمك يا مارتن |
Ça a été une terrible épreuve pour Martin et Heather Ormankupp. | Open Subtitles | وكانت مشكلة فظيعة لكل من مارتن و هيذر أورمينكاب |
Martin a été mis en congé, puis il a disparu. | Open Subtitles | سيدى, مارتن كان فى إجازة, و بعدها اختفى. |
Martin Odum n'est pas résponsable du meurtre du Directeur Bennett. | Open Subtitles | مارتن اودم ليس مسؤؤلا عن مقتل المدير بينيت |
- Martin ! - Ouais. C'est la télé qui t'a abruti comme ça ? | Open Subtitles | مارتن ، الصحافة التلفزيونية قد افسدت دماغك تماما ، اليس كذلك؟ |
D'après les informations reçues, Martin avait été enchaîné à un radiateur et Nedyalko avait été frappé à deux reprises par un policier pour obtenir des aveux. | UN | وزعم أنه تم قيد يدي مارتين إلى جهاز تدفئة بينما زعم أن رجل شرطة قد ضرب نديالكو مرتين للحصول منهما على شهادة. |
Son Excellence M. Martin Ziguele, Premier Ministre de la République centrafricaine | UN | فخامة السيد مارتين زيجيلي، رئيس وزراء جمهورية أفريقيا الوسطى |
Son Excellence M. Martin Bartenstein, Ministre fédéral de l’environnement, de la jeunesse et de la famille de l’Autriche. | UN | سعادة السيد مارتان بارتنشتاين، الوزير الاتحادي لشؤون البيئة والشباب واﻷسرة في النمسا. |
Il a nommé président M. Bernard Chidzero, vice-présidente Mme Briggitta Dahl et rapporteur M. Martin Holgate. | UN | وعين المجلس برنارد تشيدزيرو رئيسا له، وبريغيتا دال نائبة للرئيس ومارتن هولغيت مقررا. |
Ici Martin Pascal... | Open Subtitles | مارتي باسكال. بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم كُلكمّ |
M. Martin Shenton, Université de Zurich | UN | السيد مارتِن شِنتُن، جامعة زيوريخ |
J'ai supplié Martin pour qu'il témoigne. | Open Subtitles | توسلت بمارتن أن يقوم بالأدلاء بشهادته |
Maintenant je sais ce que ça fait de dîner avec Martin Landau. | Open Subtitles | الآن عرفت ماهو شعور تناول العشاء مع الممثل مارت لاندو |
Je me suis penchée sur le téléphone portable de Bill Martin. | Open Subtitles | لقد كنت على بيل مارتينز للهواتف النقالة. |
On va aller dîner chez les Martin, un point c'est tout. | Open Subtitles | نحنُ سنذهب لتناول العشاء في منزل آل (مارتنس) ـ وهذا حتماً |
Bonsoir. Martin, le dépanneur. Je serai votre serveur. | Open Subtitles | مساء الخير أنا (ماتر) وسوف أكون نادلكم (ماتر) النادل هذا له لحن |
Buergenthal, Lord Colville, M. Omran El Shafei, Mme Elizabeth Evatt, M. Eckart Klein, M. Rajsoomer Lallah, Mme Cecilia Medina Quiroga, M. Fausto Pocar, M. Martin Scheinin, M. Maxwell Yalden et M. Abdallah Zakhia. | UN | بوير غنتال، واللورد كولفل، والسيد عمران الشافعي، والسيدة إليزابيث إيفات، والسيد اكرست كلاين، والسيد راجسومر لاللاه، والسيدة سيسيليا ميدينا كيروغا، والسيد فاوستو بوكار، والسيد مارتن شينن، والسيد ماكسويل يالدن، والسيد عبد الله زاخيا. |