mon frère est mort de façon horrible en essayant d'aider le peuple timorais. | UN | لقد مات أخي ميتة فظيعة عندما كان يحاول مساعدة شعب تيمور الشرقية. |
Elle craignait qu'il tue mon frère. Elle avait peur de lui. | Open Subtitles | ظنّت أنّه سيقتل أخي أيضًا، وقد كانت خائفة منه. |
J'ai grandi sur les marchés aux puces avec mon frère. | Open Subtitles | كنت أعمل مع أخي في سوق الأدوات المستعملة |
Mon père est un con. Il parait que tu viens de sauver mon frère. | Open Subtitles | ابي شخصاً حقير. انا قد سمعت انك قد انقذت حياة اخي |
S'il vous plaît, tout ce que vous voulez mais aidez-moi à trouver mon frère. | Open Subtitles | أرجوكم، افعلوا ما بوسعكم للعثور على أخى أيمكن أن تعذرينا لحظة؟ |
mon frère peut être un vieux râleur quand il veut. | Open Subtitles | أخي يتحول لشخصية كثيرّة التذمر حينما يرغب بذلك |
D'ailleurs, mon frère a dit que la soirée va être épique. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن الحفلة ستكون ملحمية كما يقول أخي |
Moi, en cadrant mon frère. Toi, en agissant par toi-même. | Open Subtitles | أنا بإبقاء أخي منضبطًا وأنت بالتصرّف على سجيتك |
Peu importe les intentions de mon frère, les miennes restent inchangées. | Open Subtitles | بغض النظر عن نوايا أخي فإنّ نواياي كما هي |
Qu'a donc mon frère pour inspirer une telle admiration ? | Open Subtitles | ماذا في أخي يُلهم دومًا بهذا الإعجاب الفوريّ؟ |
Voyons ce que les gens qui ont tué mon frère fabriquaient. | Open Subtitles | لنرَ ماذا كان يفعل هُنا الأشخاص الذين قتلوا أخي. |
Mais si ça ne te fais rien, j'aimerais boire un café avec mon frère. | Open Subtitles | لكن إن كان الأمر لا يختلف فأرغب بتناول قهوتي مع أخي |
{pos(192,225)}Le gala de charité pour mon frère a lieu demain et tu n'y vas pas. | Open Subtitles | العشاء الخيري في ذكرى وفاة أخي سينعقد في الغد وأنت لن تحضر |
Parce que j'ai eu ce pull qui gratte, et mon frère, une voiture ? | Open Subtitles | لأني حصلت على سترة قبيحة تُصيب بالحكة وحصل أخي على سيارة؟ |
Dis à mon frère de décaler le départ d'un jour. | Open Subtitles | أخبري أخي أن يُؤجل التذاكر يوم آخر، اتفقنا؟ |
mon frère adoptif Technotron est un genre de chaîne hi-fi. | Open Subtitles | أخي بالميتم , تيكنوترون كان استريو نوعًا ما |
L'assassin de mon frère a montré plus de caractère que la femme qui protège le monde. | Open Subtitles | ليلة أمس أظهر قاتل أخي سمات أرقى من المرأة المسؤولة عن إنقاذ العالم. |
Je veux mettre quelques kilomètres entre moi et mon frère avant la tombée de la nuit. | Open Subtitles | اريد أن اضع بعض المسافه بيني وبين اخي قبل أن يسدال الليل ستاره |
Je vous prie d'excuser les problèmes que mon frère a causés. | Open Subtitles | من فضلك ، أعذر أخى على العناء الذى تسببة |
J'ai besoin de savoir qu'on prendra soin de mon frère également. | Open Subtitles | يجب أن أطمئن أن شقيقي سيتم رعايته هو الآخر |
Je pensais être là pour apprendre qui a ruiné la vie de mon frère. | Open Subtitles | كنت اعتقد اننى كنت هنا لأعرف من قام بأفساد حياة اخى |
Ne combattiez-vous pas pour la Compagnie Dorée avant de prêter allégeance à mon frère ? | Open Subtitles | ألم تكافح من أجل العصبة الذهبية قبل أن تعهد سيفك لأخي ؟ |
Si mon frère était là, tu me parlerais pas comme ça. | Open Subtitles | لو كان أخّي هنا، لما تحدّثتي إلي بذلك الهراء. |
J'ai essayé d'appeler mon frère durant les 3 dernières heures. | Open Subtitles | كنت احاول الإتصال بأخي خلال الثلاث ساعات الماضية |
Il acheta une ferme et nous déposa mon frère et moi loin de tout ça. | Open Subtitles | لقد اشترى مزرعة في البراري ورعاني أنا وأخي بعيداً عن كل شيء |
mon frère dit que vous êtes la crème de l'Académie. | Open Subtitles | أَخّي اخبرُني أنك من بين أجود خريجي الأكاديميةِ. |
Je dois aller chercher mon frère à la garderie. | Open Subtitles | أنا حصلت على الذهاب التقاط بلدي شقيق الطفل في الرعاية النهارية. |
Tu as beau être un vampire, tu es mon frère. | Open Subtitles | بالرغم من أنَّك مصّاص دماء، لكنك لأزِلتَ أَخَّي |
Il devrait être un membre à part entière, mon frère. | Open Subtitles | لابد من أنّ لديه القوة العظمى يا أخيّ. |
Je m'en fous de ton nom, laisse la merde de mon frère et pars. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ ما اسمَكَ، فقط يَتْركُ فضلاتَ أَخِّي السخيفةِ ويَذْهبُ. |
Le truc c'est, mon frère, que j'ai pris un train pour m'éloigner de tout ça. | Open Subtitles | المغزى من كل هذا يا أخ , انا ذهبت الى القطار |