Les résultats de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement sont une réalisation importante. | UN | إن النتائج التي حققها المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية تعتبر انجازا هاما. |
Conférence mondiale sur le développement durable | UN | المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة |
Nous espérons également que la Conférence mondiale sur le développement social de 1995 aura des résultats encore plus fructueux. | UN | ونأمل كذلك أن يحقق مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية الذي سيعقد في عام ١٩٩٥ كل نجاح. |
La Conférence de la Barbade était non seulement la première conférence mondiale sur le développement durable, mais elle était également la première application concrète d'Action 21. | UN | ولم يكن مؤتمر بربادوس أول مؤتمر عالمي بشأن التنمية المستدامة فحسب وإنما كان أيضا أول تنفيذ ملموس لجدول أعمال القرن ٢١. |
Étude mondiale sur le transfert de fonds d'origine illicite, | UN | دراسة عالمية عن احالة الأموال ذات المنشأ غير المشروع، |
3. Préparatifs de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires. | UN | ٣ - اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
3. Préparatifs de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires | UN | ٣ - اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
mondiale sur le DEVELOPPEMENT DURABLE | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية |
PREPARATIFS DE LA CONFERENCE mondiale sur le | UN | اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية |
PREPARATIFS DE LA CONFERENCE mondiale sur le DEVELOPPEMENT | UN | اﻷعمال التنفيذية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة |
3. Préparatifs de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires. | UN | ٣ - اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة. |
PREPARATIFS DE LA CONFERENCE mondiale sur le DEVELOPPEMENT | UN | اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة |
Le Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires : | UN | إن اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية: |
Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
L'Organisation des Nations Unies devrait proposer la tenue prochaine d'une conférence mondiale sur le système financier international. | UN | وينبغي لﻷمــم المتحدة أن تقترح عقــد مؤتمر عالمي بشأن النظام المالي العالمي في أقرب موعـد |
Ce rapport est la cinquième étude mondiale sur le rôle des femmes dans le développement. | UN | وهذا التقرير هو خامس دراسة استقصائية عالمية عن دور المرأة في التنمية. |
Rapport du Secrétaire général sur la suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Nous nous associons à la Commission mondiale sur le VIH et le droit pour formuler les recommandations suivantes aux États Membres : | UN | إننا ننضم إلى اللجنة العالمية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والقانون في طرح التوصيات التالية على الدول الأعضاء: |
Ce groupe sera à l'avenir au centre des activités de l'UNU pour l'appui à la recherche mondiale sur le développement durable. | UN | وسيشكل هذا الفريق نقطة تركيز محورية ومستمرة لجامعة اﻷمم المتحدة في تشجيع اﻷبحاث العالمية حول التنمية المستدامة. |