ويكيبيديا

    "mouillé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مبلل
        
    • رطب
        
    • مبتل
        
    • رطبة
        
    • الرطب
        
    • مبللة
        
    • بللت
        
    • مبتلة
        
    • متورط
        
    • المبللة
        
    • مبتلاً
        
    • مبللا
        
    • مبللاً
        
    • رطباً
        
    • المبلل
        
    Je suis là avec le slip mouillé coincé entre les fesses. Open Subtitles فأنا أقف هنا مرتدية حذاءً ذا كعب عالي مبلل
    Bon, le secret pour faire un ultime sandwich au riz et au poisson est d'être sûr que le riz est vraiment mouillé, gen-genre trempé. Open Subtitles الاّن , سر الأرز العظيم أن تتأكد أن الأرز رطب مثل المغطس
    Car personne ne veut voir Neil DeGrasse Tyson dans un t-shirt mouillé penché sur le capot d'une Porsche. Open Subtitles لان لا احد يريد ان يرى نيل ديجراس تايسون مرتدى قميص مبتل ومنحنى على غطاء سيارة بورش
    En outre, il aurait été roué de coups après avoir été recouvert d'un linge mouillé pour qu'il n'y ait pas de marques. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قيل إنه ضُرب بعد تغطية جسمه بقطعة قماش رطبة كيلا يترك الضرب آثاراً.
    On va enlever ce pyjama mouillé. Open Subtitles دعونا الحصول على هذه سراويل الرطب الخروج، إيه؟ دعونا الحصول على 'م قبالة.
    C'est juste un peu mouillé. Open Subtitles سآخــذ الملاءات إنهــا مبللة قليلا ، لا بأس
    Un autre détenu a raconté que la police avait mouillé le sol de sa cellule et avait ensuite menacé de l'électrocuter avec un fil électrique. UN وذكر محتجز آخر أجريت معه مقابلة الكيفية التي بللت بها الشرطة أرضية زنزانته ثم هددت بصعقه بسلك كهربائي.
    Cette modèle ressemble à un rat mouillé. Open Subtitles عارضة الأزياء اللقيطة هذة تبدو كفأر مبلل.
    Je l'ai touchée pour la réveiller. C'était mouillé. J'ai allumé la lampe de chevet et j'ai vu. Open Subtitles شعرت بشئ مبلل فى يدى اضأت النور بجانب السرير
    Aussi : "Trop mouillé", "Trop de langue", Open Subtitles لقد حصل لي هذا من قبل سمعت إيضًا رطب جدًا ..
    II fait noir, c'est mouillé et je vois que dalle. Open Subtitles ما هذا الأمر الغبي، يا رجل؟ المكان مظلم، رطب. وليس بوسعي رؤية أي شئ
    Odeur de chien mouillé, attaque le palais comme un rasoir, arrière-goût d'abats. Open Subtitles طعمه كطعم كلب مبتل و يمزق الفم كشفرة حلاقة و ينتهي طعمه بملامح السوء كاملة
    Mais j'ai dit si c'est de l'eau, c'est mouillé, non ? Open Subtitles و لكنني أقول بما أنه ماء فأنه مبتل , صحيح ؟
    J'imagine qu'on est mouillé dans des endroits qui sont normalement secs et secs là où on était humide avant. Open Subtitles أتخيل بأنك تكون رطباً في الأماكن التي كنت تعهدُهَا بأن تكون جافة وتكون جافاً في الأماكن التي كنت تعهدُهَا بأن تكون رطبة
    Le sol a mouillé, mais pas cela a mouillé. Open Subtitles إن الـتربة رطبة , لـكنها ليست بتلكالـرطوبة.
    Me réveiller le matin, respirer à fond et... voir que je n'ai pas mouillé mon lit. Open Subtitles أحب الاستيقاظ في الصباح ، والتنفس في الهواء وإيه .. تحقيق في الواقع لقد جعلت من خلال الليل وأنا لم الرطب السرير.
    Ça roule mal le mercredi, surtout quand c'est mouillé. Open Subtitles المرور سيئ ايام الاربعاء خصوصاً عندما تكون الشوراع مبللة
    J'ai mouillé mon lit après ce film, et c'est beaucoup plus sexy que quand une dame le fait. Open Subtitles بللت السرير بعدها لهذا تكون المرأة أفضل عندما تفعله
    Elle a un look mouillé, avec une coiffure un peu "grunge", et elle porte un sweat-shirt, des jeans et des Docs. Open Subtitles إنها تبدو مبتلة .. وشعرها رطب متهدل وترتدي تي شيرت رياضي وبنطال جينز
    Écoute, limace bavarde, tu es mouillé jusqu'à ton beau petit cou. Open Subtitles اسمع أيها الجبان، أنت متورط كلياً في هذا الأمر.
    Ils se sont mis à tabasser aveuglément les détenus et les ont obligés à se déshabiller entièrement et à se coucher sur le sol mouillé du couloir. UN وضرب الحراس السجناء بدون تمييز وطلبوا منهم خلع ملابسهم والاستلقاء على أرضية الممر المبللة.
    Ici, c'était plutôt mouillé. Open Subtitles حسناً , لقد أصبح المكان مبتلاً كثيراً هنا
    Change-moi. Je ne veux pas l'affronter mouillé. Open Subtitles قومي بتغيير الحفاضة، لقد سرّبت ولن أواجهه مبللا هكذا.
    Suis-je le seul à voir un homme nu et mouillé dans le salon ? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يرى شخصاً عارياً مبللاً في غرفة الجلوس؟
    Bravo. Être mouillé et gonflé était une bonne idée. Open Subtitles أحسنت بأن تصبح رطباً و مُتَوَرم كانت لمست جيدة
    Tu es du sable mouillé, comparé à ce béton. Open Subtitles أنت مثل الرمل المبلل مقارنة بهذا الأسمنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد