Ok d'abord je ne connais pas tous les mecs du monde | Open Subtitles | حسناً، أولاً، أنا لا أعرف جميع الرجال في العالم |
Je ne connais pas sa musique, mais j'admire ce qu'il fait avec les enfants à risques. | Open Subtitles | أنا لا أعرف موسيقاه كثيراً ولكني معجب بما يفعله مع الأطفال المعرضين للخطر |
Je ne connais pas tout à ce propos, mais j'ai entendu une autre rumeur. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حول كلّ ذلك، لكن هذا واحد بأنّني سمعت. |
Tu ne connais pas la langue, et tu ne sais pas où tu vas. | Open Subtitles | أنت لا تعرف اللغة، و كنت لا تعرف أين أنت ذاهب. |
Je ne connais pas cette recette, mais c'est de Gusteau, donc... | Open Subtitles | لا اعرف هذه الوصفة , ..ولكنها لجوستو , لذا |
Je ne connais pas vraiment Liam, mais il a l'air un peu bizarre non ? | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعرف ليام لكنه يبدو غريباً بعض الشيء, أليس كذلك؟ |
Ecoute, je ne connais pas ton plan, mais tu n'aurais pas dû me mêler à ça. | Open Subtitles | انظري، لا أعرف ما تخططين له، ولكن لم يجدر بكِ سحبي لهذا الأمر. |
Non, je ne connais personne par ici qui ait ce nom. | Open Subtitles | كلا، أنني لا أعرف أيّ أحد هنا بهذا الاسم. |
Je ne connais aucun des gens impliqués, je n'ai aucun mobile, et dès que je sortirai d'ici, je ne verrai plus jamais ces gens. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أياً من الطرفين ولا دافع لدي، عندما أخرج من هنا، لن لمح عيناي هؤلاء الأشخاص ثانيةً |
mais je ne connais aucun de vos noms, et j'ai une mauvaise mémoire des visages. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أياً من أسمائكم ولدي مشكلة في التعرف على الوجوه |
Parce que je ne connais pas Ces hommes sur ta liste. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف هؤلاء الرجال في القائمة الخاصة بك. |
Je ne connais pas son nom, mais je sais comment l'arrêter. | Open Subtitles | أنا لا أعرف اسمه، ولكن أنا أعرف كيف لمنعه. |
Je ne connais pas le code vestimentaire. Choisis une tenue. | Open Subtitles | لا أعرف ماهو اللباس المطلوب, اختر ملابسي بنفسك, |
Je ne connais pas bien ce modèle, mais ça conviendrait à un voyeur ordinaire. | Open Subtitles | أنا لا أعرف نوع هذه بتحديد ولكنها ستؤدى الغرض الطبيعي لتجسس |
Désolée mais j'ai un mode animal que tu ne connais pas. | Open Subtitles | عفوا، ولكن لدي الوحش الوضع الذي لا أعرف عنه. |
- Mais tu n'as aucune formation, tu n'as jamais joué sur une scène et tu ne connais même pas la pièce. | Open Subtitles | أنت لا تملك أي تدريب، أنت لم تشارك أبداً في عمل إنتاجي. أنت لا تعرف المسرحية حتى. |
Alors, tu ne connais pas très bien ta mère, hein ? | Open Subtitles | حسنا, إذا أنت لا تعرف أمك جيدا, أليس كذلك؟ |
Winston le sait, mais toi, tu ne connais pas Winston. | Open Subtitles | اقصد وينستون يعرف لكن انت لا تعرف وينستون |
Je suis nouveau en ville, je ne connais pas les règles. | Open Subtitles | انا جديد فى هذه البلده و لا اعرف القواعد |
J'arrive de l'étranger et je ne connais pas votre ville. | Open Subtitles | وَصِلتُ مؤخراً من الخارج، وأنا لا أَعْرفُ مدينتَكَ. |
Tu ne peux pas me virer si tu ne connais pas au moins ça. | Open Subtitles | لايمكنك طردي اذ كنت لاتعرف هذا على الاقل |
S'il te plaît dis-moi que tu ne connais le nom de ce type. | Open Subtitles | رجاءً قولي لي بأنك لا تعلمين أسم هذا الرجل |
Je ne connais rien à la mode. Tu es superbe. | Open Subtitles | لم أقصد أي شيء بكلامي لا أفقه شيئاً في الموضة، تبدين رائعة |
Tu as écrasé Li Mu Bai et tu ne connais pas Héron du Sud, son maître ? | Open Subtitles | ..لي مو بايخصمُكَالمَهْزُومُ. وأنت لا تَعْرفُ رافعته الجنوبية الرئيسية؟ |
Ça ne marche pas comme ça. Tu ne connais rien au mariage. | Open Subtitles | انها لاتعمل هكذا انت لاتعرفين شيئا عن تركيبة الزواج |
C'est intéressant de voir que tu peux travailler à côté d'une personne que tu ne connais en fait pas du tout. | Open Subtitles | من المشوق أنك تعمل جنباً إلي جنب مع أشخاص وأنت لا تعرفهم علي الإطلاق |
Je ne connais qu'une seule reine d'Angleterre : ma mère. | Open Subtitles | أنَا لا أعرِف أي مَلِكه لإنجِلترا إلا أمِي |
Je ne connais aucune maladie qui ravage ses hôtes si rapidement. | Open Subtitles | لا أعلمُ عن أي مرض يقوم بتدمير مُضيفه بهذه السرعة. |
Je ne connais qu'une seule personne qui aurait pu accomplir ça. | Open Subtitles | هناك شخص واحد اعرفة ويمكنه القيام بمسح لاسلكى |
Je ne connais aucun homme qui voudrait faire disparaître une femme la nuit sans prendre ses vêtements. | Open Subtitles | لا علم لي برجلٍ قد يضاجع امرأة فى الليل بدون أن يخلع ثيابه |
Je veux dire, Je sais qu'ils se connaissent, mais je ne connais pas l'étendue de leur relation. | Open Subtitles | أَعني، أَعرف انهُ يعرفه لَكنِّي لا أَعرف نطاق علاقتهما |