nous passons maintenant au paragraphe 71 du rapport du Bureau. | UN | ننتقل الآن إلى الفقرة 71 من تقرير المكتب. |
nous passons maintenant au groupe 4 sur les armes classiques. | UN | ننتقل الآن إلى المجموعة 4 المتعلقة بالأسلحة التقليدية. |
Le Président (parle en arabe) : nous passons maintenant au paragraphe 68, relatif au point 60 de la Deuxième Commission. | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 68، بشأن البند 60، للجنة الثانية. |
nous passons maintenant au deux projets de consensus figurant au paragraphe 29 du rapport. | UN | ننتقل اﻵن الى مشروعي توافق اﻵراء الواردين في الفقرة ٢٩ من التقرير. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au projet de résolution C. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار جيم. |
nous passons maintenant au paragraphe 76 du premier rapport du Bureau, relatif au renvoi des questions inscrites à l'ordre du jour à la plénière et à chacune des commissions. | UN | ننتقل الآن إلى الفقرة 76 من تقرير المكتب عن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة. |
La Présidente (parle en arabe) : nous passons maintenant au projet de résolution A/61/L.34, tel qu'oralement révisé, intitulé < < Règlement pacifique de la question de Palestine > > . | UN | الرئيسة: ننتقل الآن إلى مشروع القـرار A/61/L.34 المعنـــون " تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية " بصيغته المنقحة شفويا. |
Le Président (parle en arabe) : nous passons maintenant au titre B, < < Maintien de la paix et de la sécurité internationales > > . | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى العنوان باء " صون السلام والأمن الدوليين " |
Le Président (parle en arabe) : nous passons maintenant au projet de décision intitulé < < Augmentation du nombre des membres du Comité de l'information > > . | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى البت في مشروع المقرر المعنون " زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام " . |
Le Président (parle en arabe) : nous passons maintenant au titre C, < < Développement de l'Afrique > > . | UN | العنوان جيم. الرئيس: ننتقل الآن إلى العنوان جيم، " تنمية أفريقيا " . |
nous passons maintenant au groupe 5, < < Désarmement et sécurité au plan régional > > . | UN | ننتقل الآن إلى المجموعة 5، " نزع السلاح والأمن الإقليميان " . |
Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant au chapitre III, intitulé < < Documentation > > , paragraphes 13 et 14. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرتين 13 و 14 من الفصل الثالث، المعنون " الوثائق " . |
Le Président : nous passons maintenant au paragraphe 68 relatif au point 97, < < Désarmement général et complet > > . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى الفقرة 68، المتعلقة بالبند 97، " نزع السلاح العام والتام " . |
Le Président : nous passons maintenant au paragraphe 69 concernant le point 20 i), qui relève de la Deuxième Commission. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى الفقرة 69، بشأن البند الفرعي (ط) من البند 20، المتعلق باللجنة الثانية. |
Le Président : nous passons maintenant au paragraphe 70 concernant le point 28, qui relève de la Troisième Commission. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى الفقرة 70، المتعلقة باللجنة الثانية، والتي تشير إلى البند 28. |
Le Président (parle en arabe) : nous passons maintenant au titre D, < < Promotion des droits de l'homme > > . | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى العنوان دال، " تعزيز حقوق الإنسان " . |
Le Président (parle en arabe) : nous passons maintenant au titre F, < < Promotion de la justice et du droit international > > . | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى العنوان واو، " تعزيز العدالة والقانون الدولي " . |
Le PRESIDENT (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au paragraphe 40. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الفقرة ٤٠. |
Le PRESIDENT (interprétation de l'anglais) : nous passons maintenant au paragraphe 44. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الفقرة ٤٤. |
nous passons maintenant au projet de résolution H, intitulé “Protection des réfugiés de Palestine”. | UN | ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار حاء، المعنون " حماية اللاجئين الفلسطينيين " . |
nous passons maintenant au paragraphe 77 du rapport du Bureau. | UN | نتناول الآن الفقرة 77 من تقرير مكتب الجمعية العامة. |
Le Président (parle en espagnol) : nous passons maintenant au projet de résolution figurant au paragraphe 6 du document A/63/648/Add.3. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): بعد ذلك، ننتقل إلى مشروع القرار الوارد في الفقرة 6 من الوثيقة A/63/648/Add.3. |
nous passons maintenant au projet de résolution A/65/L.27. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/65/L.27. |
nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé «Application des décisions de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II)». | UN | ننتقل أولا إلى مشروع القرار اﻷول المعنون " تنفيذ نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( " . |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé < < Missiles > > . | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): نتناول أولا مشروع القرار الأول، المعنون " القذائف " . طلب تصويت مسجل. |
nous passons maintenant au projet de résolution A/48/L.42, intitulé “Division des droits des Palestiniens du Secrétariat”. Un vote enregistré a été demandé. | UN | الرئيس: ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن ننتقل الى مشروع القرار A/48/L.42، المعنون " شعبة حقوق الفلسطينيين التابعة لﻷمانة العامة " . |
nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé < < Violence à l'égard des travailleuses migrantes > > . | UN | نتناول أولاً مشروع القرار الأول، المعنون " العنف الموجه ضد العاملات المهاجرات " . |
Le Président : nous passons maintenant au projet de résolution III, intitulé «Situation des droits de l'homme au Soudan». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننتقل بعد ذلك الى مشروع القرار الثالث بعنوان " حالـــة حقوق الانسان في السودان " . |