ويكيبيديا

    "par le représentant de la" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من ممثل
        
    • عنها ممثل
        
    • مندوب الجمهورية
        
    • الذي أعرب عنه ممثل
        
    Note verbale adressée au Secrétaire général par le représentant de la République arabe syrienne UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من ممثل الجمهورية العربية السورية
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Serbie-et-Monténégro UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل صربيا والجبل الأسود
    Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République centrafricaine UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى الفصل 31
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Serbie-et-Monténégro UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل صربيا والجبل الأسود
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Bosnie-Herzégovine UN رسالة موجهة من ممثل البوسنة والهرسك إلى الأمين العام
    La législation et les règlements régionaux doivent être signés par le représentant de la République, qui est doté du pouvoir de veto. UN ويجب أن توقع التشريعات والأنظمة الإقليمية من ممثل الجمهورية، الذي له سلطة النقض.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجماهيرية العربية الليبية
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République arabe syrienne UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجمهورية العربية السورية
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République islamique d'Iran UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية إيران الإسلامية
    Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République arabe syrienne UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل الجمهورية العربية السورية
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la République arabe syrienne UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الجمهورية العربية السورية
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la République islamique d'Iran UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية إيران الإسلامية
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Turquie UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل تركيا
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Malaisie UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلــس الأمن من ممثل ماليزيا
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Malaisie UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ماليزيا
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Turquie UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل تركيا
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la France UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل فرنسا
    par le représentant de la Croatie UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل كرواتيا
    Lettre adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le représentant de la Serbie UN رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل صربيا
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République démocratique du Congo UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Le rapport entre les projets d'articles premier et 18 permet de répondre aux craintes exprimées par le représentant de la France. UN وأضاف أن الشواغل التي أعرب عنها ممثل فرنسا يمكن تبديدها بالربط بين مشروع المادة 1 ومشروع المادة 18.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la République arabe syrienne UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من مندوب الجمهورية العربية السورية
    À cet égard, le représentant de Singapour rappelle la préoccupation exprimée par le représentant de la République de Corée. UN وفي هذا الصدد، ذكّر بالقلق الذي أعرب عنه ممثل جمهورية كوريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد