ويكيبيديا

    "prend place" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جلس
        
    • مقعدا
        
    • مكانا
        
    • مكانه
        
    • جلست
        
    • مقعداً
        
    • مكاناً
        
    • مكانها
        
    • مقعده
        
    • أماكنهم
        
    • أماكنه
        
    • مقعدها
        
    • المقعد
        
    • في مقعد
        
    A l'invitation de la Présidente, la délégation du Burkina Faso prend place à la table du Comité. UN بناء على دعوة الرئيسة، جلس ممثلو بوركينا فاسو إلى مائدة اللجنة.
    À l'invitation du Président, M. Caruana, Ministre principal de Gibraltar, prend place à la table des pétitionnaires. UN 8 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد كاروانا، رئيس وزراء جبل طارق، إلى المائدة.
    Sur l'invitation du Président, M. Ricardo Patterson, prend place à la table des pétitionnaires. UN بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد ريكاردو باترسون مقعدا على طاولة الملتمسين.
    Sur l'invitation du Président, M. Ronald Franquez Teehan (Guam Landowners Association) prend place à la table des pétitionnaires. UN بدعـــوة مـــن الرئيس شغل السيد رونالد فرانكيز تيهان مقعدا على طاولة الملتمسين.
    23. À l'invitation du Président, M. Pamir prend place à la table du Bureau. UN 23 - وبناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بامير مكانا إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, M. Blanc prend place à la table des pétitionnaires. UN 36 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بلانك مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات.
    Sur invitation de la Présidente, Mme Abaka prend place à la table du Comité. UN 21- بناء على دعوة الرئيسة، جلست السيدة آباكا إلى مائدة اللجنة.
    À l'invitation du Président, Mme Viotti (Brésil) prend place à la table du Comité. UN 27 - بدعوة من الرئيس اتخذت السيدة فيوتي (البرازيل) مقعداً إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation du Président, M. Knapp prend place à la table des pétitionnaires. UN 59 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد كناب إلى مائدة الملتمسين.
    169. Sur l'invitation du Président, M. Horiguchi prend place à la table du Bureau. UN ١٦٩ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد هوريغوشي الى طاولة المكتب.
    1. Sur l’invitation du Président, la délégation danoise prend place à la table du Comité. UN ١- بناء على دعوة الرئيس، جلس أعضاء وفد الدانمرك إلى طاولة اللجنة.
    11. À l'invitation du Président, M. Artero prend place à la table des pétitionnaires. UN ١١ - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد أرتيرو إلى مائدة مقدمي الطلبات.
    Sur l'invitation du Président, M. Tony Artero prend place à la table des pétitionnaires. UN بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد توني ارتيرو مقعدا على طاولة الملتمسين.
    Sur l'invitation du Président, M. Corbin prend place à la table des pétitionnaires. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد كوربن مقعدا على طاولة اللجنة.
    Sur l'invitation du Président, M. Joe Bossano, Ministre principal de Gibraltar, prend place à la table du Comité. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد جو بوسانو، رئيس وزراء جبل طارق، مقعدا على طاولة اللجنة.
    8. M. Rosenstock prend place à la table de la Commission. UN ٨ - اتخذ السيد روزنستوك مكانا إلى طاولة اللجنة.
    49. Sur l'invitation du Président, M. Parkinson (Sénateur de l'Assemblée législative de Guam) prend place à la table des pétitionnaires. UN ٤٩ - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد باركنسون )عضو مجلس الشيوخ في الهيئة التشريعية لغوام( مكانا إلى مائدة اللجنة.
    55. Sur l'invitation du Président, Mme Manibusan (Sénateur de l'Assemblée législative de Guam) prend place à la table des pétitionnaires. UN ٥٥ - بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة مانيبوسان )عضوة مجلس الشيوخ في الهيئة التشريعية لغوام( مكانا إلى مائدة اللجنة.
    À l'invitation du Président, M. AlJabari prend place à la table des pétitionnaires. UN 75- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد الجابري مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات.
    À l'invitation du Président, M. Oribe prend place à la table des pétitionnaires. UN 101- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد أورب مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات.
    À l'invitation du Président, Mme Hardin prend place à la table des pétitionnaires. UN 38 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة هاردن إلى مائدة الملتمسين.
    Sur invitation du Président, M. Ruddy (ancien ambassadeur des États-Unis d'Amérique) prend place à la table des pétitionnaires. UN 74- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد رودّي (سفير الولايات المتحدة المتقاعد) له مقعداً على طاولة الملتمسين.
    116. Sur l'invitation du Président, M. Barbosa de Melo (membre du Parlement portugais) prend place à la table des pétitionnaires. UN ١١٥ - بناء على دعوة من الرئيس، السيد باربوزا دى ميلو )عضو برلمان البرتغال( يتخذ مكاناً على مائدة المتقدمين بالتماسات.
    La Dame prend place légèrement a la gauche du monsieur. Open Subtitles السيّدة تأخذ مكانها قليلاً على يسار السيّد المتقدم.
    Le Président de l'Assemblée générale prend place à la présidence de la Sixième Commission. UN 33 - اتخذ رئيس الجمعية العامة مقعده إلى مائدة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, la délégation de l'Islande prend place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد آيسلندا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة.
    1. Sur l'invitation du Président, la délégation italienne prend place à la table du Comité. UN ١- بناء على دعوة الرئيس، اتخذ الوفد اﻹيطالي أماكنه حول مائدة اللجنة.
    À l'invitation du Président, Mme Zografska-Krsteska (ex-République yougoslave de Macédoine) prend place à la table du Bureau. UN 39 - وبناء على دعوة من الرئيس اتخذت السيدة زوغرافسكا كريتيسكا مقعدها إلى طاولة المكتب.
    Sur l'invitation du Président, M. Ken Akatani (Conseil catholique japonais pour la justice et la paix et Coalition japonaise pour un Timor oriental libre) prend place à la table des pétitionnaires. UN ترك الملتمس المقعد. بناء على دعوة الرئيس شغل السيد كان أكاتاني )المجلس الكاثوليكي الياباني للعدالة والسلم والائتلاف الياباني من أجل تيمور الشرقية الحرة( مقعدا على طاولة الملتمسين.
    À l'invitation du Président, M. Colón Martínez (Congreso Nacional Hostosiano) prend place à la table des pétitionnaires. UN 2 - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد كولون مارتينيز (مؤتمر هوستوسيانو الوطني) في مقعد على طاولة الملتمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد