Que penses-tu de Nounou Pru ? | Open Subtitles | ماهو شعورك حيال "المربية برو"؟ |
- Bonjour ! Pru Walsh. | Open Subtitles | مرحبًا، (برو واليش)، شكرًا جزيًلا لكم على القدوم. |
- Toutes les critiques depuis le torchon de Pru Walsh, qui a donné le coup d'envoi il y a deux semaines. | Open Subtitles | هذا كل نجاح حققته (برو واليش) قبل طردها من الوظيفة الثانية قبل اسبوعين. |
Demande lui où on va, Pru. | Open Subtitles | إسئليه أين نحن ذاهبون, برو |
Au fil des ans, le Pru a sensibilisé les conseils des ministres de la santé et des affaires sociales aux questions de population. | UN | وعلى مر السنين، قامت وحدة البحوث السكانية بدور هام في توعية مجالس وزراء الصحة والشؤون الاجتماعية بالمسائل السكانية. |
À titre d'exemple, la Commissaire à la discrimination sexuelle, Mme Pru Goward, organise actuellement des forums collectifs dans le cadre d'une série de consultations nationales pour le projet Striking the Balance (Parvenir à l'équilibre), qui cherche à faire fond sur les précédents travaux de la Commission concernant la responsabilité familiale et le travail rémunéré. | UN | فعلى سبيل المثال، تُشرف حاليا المفوضة المعنية بالتمييز القائم على نوع الجنس، برو غووارد، على منتديات للمجتمع المحلي في إطار سلسلة من المشاورات الوطنية بشأن مشروع " تحقيق التوازن " ، الرامي إلى الاستفادة من الأعمال السابقة للجنة المتعلقة بمسؤوليات الأسرة والعمل المأجور. |
Pru. | Open Subtitles | برو. |
Le FNUAP a aidé la Ligue à créer un service de recherche démographique (Pru) chargé d'exécuter, en matière de population et dans les domaines connexes, des travaux de recherche servant aux activités de plaidoyer et à l'action publique. | UN | وقد قدم الصندوق المساعدة للجامعة بإنشاء وحدة بحوث سكانية مسؤولة عن إجراء البحوث السكانية والبحوث المتصلة بالسكان لشؤون الدعوة والشؤون السياسية. |