Qu'est ce qui se passera quand vous aurez des enfants ? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث بحق الجحيم عندما يكون لديكم اطفال؟ |
Pete, ça se propage rapidement. Qu'est ce qui m'arrive ? ! | Open Subtitles | بييت ، انها تنتشر بسرعة ما الذي يحدث لي؟ |
Qu'est ce qui t'amène à la maison, à part pour concocter un ridiculement gros dessert ? | Open Subtitles | إذن ما الذي جلبكِ للمنزل، بغضّ النظر عن حلوى كبيرة بسخافة؟ مشهورة، بالمُناسبة. |
Tu vois, Qu'est ce qui va nous faire, rester ensemble pendant 10, 20 ou 30 ans? | Open Subtitles | أعني، ما الذي سيجعلنا نبقي سويا لـ 10 أو 20 أو 30 عام؟ |
Qu'est ce qui vous fait penser qu'elle travaillait ici ? | Open Subtitles | ما الذي دفعكما للاعتقاد أنها عملت لدينا؟ |
Qu'est ce qui ferait à un homme aussi puissant que vous... tout risquer... dans le seul but de me rendre folle ? | Open Subtitles | ما الذي يجعل رجلًا ذو نفوذ مثلك يخاطر بكل شيء وأيضًا يقودني للجنون؟ |
Qu'est ce qui te penser que provoquer le Ténébreux est une bonne idée ? | Open Subtitles | ما الذي دفعك للاعتقاد بأنّ تدخّلك فكرة سديدة؟ |
Qu'est ce qui pourrait te faire croire que je te laisserais voir mon fils ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين أني سأجعلك تقابلين إبني؟ |
Qu'est ce qui vous amène jusqu'à ce lac éloigné et sauvage ? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك الى هذه البحيرة البعيدة المنعزلة؟ |
Qu'est ce qui te fait croire que tu ne mentirais pas à tout le monde ici, aussi? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين أنّك لن تكذبي على الجميع هناك، أيضاً؟ |
Timmy, Qu'est ce qui te fait croire que la vieille femme rouge est réelle ? | Open Subtitles | تيمي .. ما الذي يجعلك تعتقد بأن الشمطاء الحمراء حقيقية ؟ |
Si ce gosse Asher peut y avoir accès, Qu'est ce qui te fait penser qu'il t'y emmènera ? | Open Subtitles | إذا كان هذا الولد له علاقة بالأمر ما الذي يجعلك تعتقد أنه سيأخذك إلى هُناك ؟ |
Qu'est ce qui te motive pour te lever de ton lit, tous les matins ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تخرج من ذلك السرير في الصباح؟ |
Même s'ils nous rejoignent, Qu'est ce qui te fais penser qu'ils ne déserteront pas une fois encore quand le combat commencera ? | Open Subtitles | حتى لو إنضموا لنا، ما الذي يجعلك تظن أنهم لن يتخلوا عنا مجدّداً |
Qu'est ce qui te fait penser que ce sera différent cette fois ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنها سوف يكون مختلفا هذه المرة؟ |
Et Qu'est ce qui a fait qu'il ait simulé son suicide en premier lieu? | Open Subtitles | و ما الذي جعله يزيف جريمة انتحاره منذ البداية؟ |
Tu avais beaucoup à dire l'autre nuit. Qu'est ce qui a changé ? | Open Subtitles | كان لديك الكثير لتتحدثي بشأنه الليله السابقه ما الذي تغير؟ |
Qu'est ce qui te fais croire que tu pourras l'avoir maintenant ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متأكد أنك ستقبض عليه الآن؟ |
Qu'est ce qui t'as mise sur cette piste ? | Open Subtitles | ما الذي جعلكِ تتوقّعين أنّ ذلك ما يعاني منه ؟ |
Qu'est ce qui vous fait croire que j'irais en prison ? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقد انني سأذهب إلى السجن؟ |
Qu'est ce qui te fais penser que Mlle Westfall t'aidera ? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تظنين أن الانسة ويسفال ستساعدك ؟ |
Qu'est ce qui est si important qui doit être trouvé à 2h du matin ? | Open Subtitles | ما هو الشيء المهم الذي تريد إيجاده في الساعة الثانية صباحًا |
Qu'est ce qui nous préoccupe le plus dans son insuffisance rénale ? | Open Subtitles | ما لذي سنركز عليه أكثر حول فشله الكلوي؟ |