Ordre du jour provisoire et date de la quarantième session. | UN | :: جدول الأعمال المؤقت للدورة الأربعين وموعد انعقادها. |
Il a demandé au secrétariat de les rassembler dans un document de la série MISC pour examen à sa quarantième session. | UN | وطلبت إلى الأمانة أن تُجمع تلك الآراء في وثيقة متفرقات لتنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الأربعين. |
Un accord avec le pays hôte devrait être conclu avant la fin de la quarantième session des organes subsidiaires. | UN | ومن المتوقع أن يُبرم اتفاق البلد المضيف بحلول نهاية الدورة الأربعين لكل من الهيئتين الفرعيتين. |
II. Liste des documents dont le Comité était saisi à sa quarantième session ANASE | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء الأول من دورتها الأربعين |
Sous-Comité d'experts du transport de marchandises dangereuses, quarantième session [résolutions 1989/104 et 1999/65 du Conseil économique et social] | UN | لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة الدورة الأربعون [قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1989/104 و 1999/65] |
Le mandat de ces 13 membres viendra à expiration le jour précédant l'ouverture de la quarantième session de la Commission en 2007. | UN | وتنتهي فترة ولاية هؤلاء الأعضاء الثلاثة عشر في اليوم الأخير الذي يسبق بدء الدورة الأربعين للجنة في عام 2007. |
(Signé) Nassir Abdulaziz Al-Nasser Déclaration ministérielle pour le quarantième anniversaire du Groupe des 77 | UN | الإعلان الــوزاري الصــادر بمـنـاسبــة الذكــرى السنويــة الأربعين لإنشاء مجموعة الــ 77 |
Ordre du jour provisoire annoté et calendrier de la quarantième session | UN | جدول الأعمال المؤقت وشروحه والتنظيم الزمني لجلسات الدورة الأربعين |
Ordre du jour provisoire annoté et calendrier de la quarantième session | UN | جدول الأعمال المؤقت وشروحه والتنظيم الزمني لجلسات الدورة الأربعين |
Ordre du jour provisoire annoté et calendrier de la quarantième session | UN | جدول الأعمال المؤقت وشروحه والتنظيم الزمني لجلسات الدورة الأربعين |
Cette année est marquée par le quarantième anniversaire de l'entrée en vigueur du TNP. | UN | وتصادف هذه السنة الذكرى السنوية الأربعين لبدء نفاذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Observant que l'année 2012 marque le quarantième anniversaire du Programme des Nations Unies pour l'environnement, | UN | وإذ تشير إلى أن عام 2012 يوافق الذكرى الأربعين لإنشاء برنامج الأمم المتحدة للبيئة، |
2011/20 Préparatifs du dixième anniversaire de l'Année internationale des Volontaires et du quarantième anniversaire du Programme des Volontaires des Nations Unies | UN | التخطيط للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين والذكرى السنوية الأربعين لمتطوعي الأمم المتحدة |
Les dates exactes seront décidées par le Conseil à sa quarantième session. | UN | أما المواعيد الدقيقة لتلك الدورة فسوف يبت فيها المجلس أثناء دورته الأربعين. |
2011/20 Préparatifs du dixième anniversaire de l'Année internationale des Volontaires et du quarantième anniversaire du Programme des Volontaires des Nations Unies | UN | التخطيط للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين والذكرى السنوية الأربعين لمتطوعي الأمم المتحدة |
Ordre du jour provisoire et date de la quarantième session du Conseil | UN | جدول الأعمال المؤقّت للدورة الأربعين للمجلس وموعد انعقادها |
Au cours de sa quarantième réunion ordinaire, le Comité a adopté le rapport sur ses travaux pendant la période intersessions. | UN | 11 - اعتمدت اللجنة في اجتماعها العادي الأربعين تقريرها عن أعمالها في فترة ما بين الدورات. |
Ordre du jour provisoire et date de la quarantième session | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الأربعين وموعد انعقادها |
Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa quarantième session et ordre du jour provisoire et dates de la quarante et unième session | UN | تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الأربعين وجدول الأعمال المؤقت وتواريخ الدورة الحادية والأربعين للجنة |
quarantième rapport du Haut-Représentant chargé | UN | التقرير الأربعون للممثل السامي للبوسنة والهرسك |
Au printemps 2001, nous célébrerons le quarantième anniversaire du premier vol de l'homme dans l'espace extra-atmosphérique à bord d'un vaisseau spatial. | UN | وفي ربيع عام 2001، سنحتفل بذكرى مرور أربعين عاما على قيام الإنسان بأول رحلة إلى الفضاء الخارجي. |
APPENDICES I. Membres des délégations nationales qui ont assisté aux trente-huitième, trente-neuvième, quarantième, quarante et unième et quarante-deuxième sessions 47 | UN | قائمة بأعضاء الوفود الوطنية الذين حضروا دورات اللجنة من الثامنة والثلاثين الى الثانية واﻷربعين |
i) Trente-neuvième et quarantième sessions de la Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique : | UN | ' 1` الدورتان التاسعة والثلاثون والأربعون لمؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية في أفريقيا: |
quarantième et quarante et unième sessions | UN | الدورة الأربعون والدورة الحادية والأربعون |
ii) La Fédération a participé à la quarantième session de la Commission de la condition de la femme qui a eu lieu à New York entre le 11 et le 22 mars 1996; | UN | ' ٢ ' شارك الاتحاد في الدورة اﻷربعين للجنة مركز المرأة المعقودة في نيويورك في الفترة ١١ - ٢٢ آذار/ مارس ١٩٩٦؛ |
La proposition relative au transfert du siège a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la quarantième session du Conseil d'administration, conformément aux dispositions du paragraphe 2 e) de la décision 92/44. | UN | وقد أدرج اقتراح نقل المقرين في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة اﻷربعين لمجلس الادارة وفقا للفقرة ٢ )ﻫ( من القرار ٩٢/٤٤. |
C'est en reconnaissance de sa direction pragmatique et de sa contribution remarquable ainsi que des services qu'il a rendus à l'Agence que la quarantième Conférence générale de l'AIEA lui a conféré le titre honorifique de Directeur général émérite. | UN | وتقديرا ﻹدارته البراغماتية ومساهمته الفذة وخدمته الممتازة للوكالة أسبغ عليه المؤتمر العام للوكالة في دورته الحادية واﻷربعين لقب المدير العام الفخري تكريما له. |