quelqu'un de Karsten Allied a fini par comprendre pour l'argent manquant. | Open Subtitles | شخص من حلفاء كارتسن في النهاية ضبط المال المفقود |
quelqu'un de votre famille peut donner, un morceau de son foie. | Open Subtitles | شخص من عائلتك يستطيع ان يتبرع بجزء من كبده |
quelqu'un de Hollis les a sauvé avant qu'ils soient emportés par un camion à ordure. | Open Subtitles | شخص ما من هوليس حماها من ان ترمى في شاحنة جمع القمامه |
Je suis quelqu'un de très timide, et pas seulement pendant les défilés. | UN | إنني إنسانة خجولة جدا، وحياتي ليست مقتصرة على مدارج عرض الأزياء. |
Je cherche quelqu'un de raisonnable au FBI pour jouer le rôle de médiateur et je saurais être très reconnaissant si je trouve cette personne. | Open Subtitles | أبحث عن شخصٌ معقول من داخل مكتب التحقيقات ليتوسط لي في وضعي سأكون ممتناً جداً لو وجدته ذاك الشخص |
Je dis juste que si tu traites quelqu'un de gros, tu dois utiliser ta voix intérieure. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ، إذا كنُت ستخبرين شخصًا ما بأنه سمين يجب عليكِ أستخدام صوتك الداخلي |
Mais c'est quelqu'un de l'hôpital qui a appelé, pas lui ! | Open Subtitles | ولكنة كان شخصاً من المستشفي هذا المتصل كان هو |
quelqu'un de cette famille doit mettre un terme à tout ça. | Open Subtitles | شخص ما في هذه العائلة بحاجة لوضع حد لهذا. |
As-tu appelé quelqu'un de la Metro P.D. à ce propos ? | Open Subtitles | هل استدعاء أي شخص من المترو حول هذا الموضوع؟ |
Prendre quelqu'un de Sandstorm vivant serait déjà énorme pour nous. | Open Subtitles | إلقاء القبض على أى شخص من المُنظمة حيّاً |
Au moins quelqu'un de cette famille est content de l'endroit d'où il vient. | Open Subtitles | على الأقل شخص من العائلة سعيد بالمكان الذين جاءوا منه |
S'enfuir pour évader quelqu'un de prison semble être une affaire d'équipe, et qu'est-ce qui nous arrivera quand tu te feras attraper ? | Open Subtitles | خِلتُنا فريقك، تهريب شخص من سجن يبدو مهمّة لفريق وما مصيرنا حين يُقبض عليك؟ |
On a besoin de quelqu'un de notre côté qui soit aussi bon que lui ainsi nous pourrions comprendre en quoi il leur est utile. | Open Subtitles | إذن نحتاج إلى شخص من جانبنا ويكون بارعا مثله لنكتشف سبب إستخدامهم له |
quelqu'un de la CTU fourni des informations à une personne extérieur. | Open Subtitles | شخص ما من الوحدة يسرب المعلومات لشخص في الخارج |
Et j'ai dit à Adam, je vais à la réunion des parents avec quelqu'un de mon équipe : | Open Subtitles | لذا أخبرت آدم سأذهب الى حفلة الاهل مع شخص ما من فريقي |
Ecoutez, vous êtes hautement inoffensif sur le plan olfactif, mais je ne suis pas quelqu'un de sociable et je ne trouve aucun intérêt à le devenir. | Open Subtitles | اسمع، إنّك غير كريه إلى حدٍّ ما في الواقع بمُستوى الروائح، لكنّي لستُ إنسانة إجتماعيّة ولا أشعر برغبة في الغدوّ واحدة. |
Évidemment, je sais que j'ai gâché notre relation et tu penses sans doute que je suis quelqu'un de mauvais | Open Subtitles | من واضح , أعرف أني أفسدتُ علاقتنا وأنت تظن أني شخصٌ سيء |
Pourquoi pas maintenant ? Avant de perdre quelqu'un de proche ? | Open Subtitles | لمَ لا تختار الآن قبلما تخسر شخصًا يهمك؟ |
Je pense qu'on peut trouver quelqu'un de confiance dans le gouvernement. | Open Subtitles | أعتقد بأني وجدت شخصاً من الحكومة يمكننا الثقة فيه |
quelqu'un de ce bureau fait fuiter des infos à la presse. | Open Subtitles | شخص ما في هذا المكتب يسرّب معلومات إلى الصحافة |
J'ai juste pensé que je devais garder l'esprit ouvert, parce que, tu sais, je voudrais vraiment rencontrer quelqu'un de bien. | Open Subtitles | ظننت فقط أنه يجدر بي إبقاء عقلي منفتحاً لأنه كما تعلمين, أود حقاً الإلتقاء بشخص لطيف |
Tu penses que quelqu'un de son escorte peut jouer avec nous. | Open Subtitles | أتظنّ أيّ أيّ أحد من أعوان حراستها سيلعب معنا؟ |
Il était plus vieux que moi et il a trouvé quelqu'un de plus jeune. | Open Subtitles | كان أكبر مني سناً ومن ثم عثر على شخص آخر أصغر. |
Question : que ferais-tu pour empêcher quelqu'un de s'en aller ? | Open Subtitles | اذاً فالسؤال هو ماذا تفعل لتمنع أحداً من المغادرة |
Il n'a pas aimé que quelqu'un de l'intérieur parle ouvertement. | Open Subtitles | لم يعجبهم وجود شخص في الداخل يعارضهم الراي |
quelqu'un de chez eux a dû modifier le registre officiel. | Open Subtitles | شخصا ما بالداخل قام بالتخلص من سجل الإنهاء |
Je parie que quelqu'un de très haut placé au CBI a autorisé cela, ou du moins, était de pair avec eux. | Open Subtitles | أراهن على أن شخصاً ما ذو سلطة عالية صرّح بذلك ، أو على الأقل تجارى مع الأمر. |
S'il n'avait pas de lien avec le marché noir, peut-être que quelqu'un de son entourage l'était. | Open Subtitles | إذا لم يكن متورطًا معبضائعالأسواقالسوداء... ربما أحدهم من المحيط الذي يعيش فيه متورط. |