Avant que vous partiez, pouvez-vous jeter un œil à quelque chose pour moi ? | Open Subtitles | قبل أن تذهبي، هلّا ألقيت نظرة على شيء من أجلي؟ |
Si c'est pas le cas, fais quelque chose pour moi. | Open Subtitles | إذا لم أفعل ذلك، أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي. |
Mais d'abord, je veux que vous fassiez quelque chose pour moi. | Open Subtitles | لكن في البداية أريدكِ أن تفعلي شيئاً من أجلي |
Je nous ai pris un petit quelque chose pour le voyage. | Open Subtitles | أجل. حصلت لنا على شيء صغير من أجل الرحلة. |
Miroir, Miroir, mon beau miroir, nous devons faire quelque chose pour ma fille. | Open Subtitles | مرآتي يا مرآتي يجب أنْ نفعل شيئاً حيال ابنتي |
Tu m'as demandé si tu pouvais encore faire quelque chose pour l'autre coté. | Open Subtitles | سألتِ ما إن يكُن بوسعك فعل شيء حيال الجانب الآخر. |
C'est pas comme si tu pouvais faire quelque chose pour moi maintenant de toute façon. | Open Subtitles | انها ليست مثل يمكنك أن تفعل أي شيء بالنسبة لي الآن على أي حال. |
On devrait faire quelque chose pour les deux toxicos qui zonent devant le magasin, non? | Open Subtitles | الا نستطيع ان نفعل شيئا حيال هذين الغبيين الذين يتسولون خارج المحل طوال الوقت ؟ |
Elle n'irait pas vers dune mort certaine à moins qu'elle n'ait quelque chose pour nous. | Open Subtitles | لن تخطو إلى موت محتوم إلا إذا كان لديها شئ من اجلنا |
Tu dois faire quelque chose pour moi. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تفعل شيء من أجلي حسنًا سميه |
J'ai surveillé, espérant voir quelque chose, pour savoir si Nimah est toujours vivante. | Open Subtitles | لقد كنت أشاهد، أمل أن نرى شيئا، أي شيء من شأنه أن يسمح لي أن أعرف ما إذا كان نعمة لا يزال على قيد الحياة. |
Alors je veux que tu lui dise quelque chose pour moi. | Open Subtitles | ثم أريد منك أن تقول له شيئا بالنسبة لي. |
Vous devez juste faire quelque chose pour moi ou je parle du directeur à tout le monde. | Open Subtitles | عليك أن تفعل شيئا بالنسبة لي، أو يقول ע كل لمدير. |
Je peux vous donner ce code, mais vous devez d'abord faire quelque chose pour moi. | Open Subtitles | أستطيع أن أعطيكم الشفرة، ولكن أولا يجب أن تفعلوا شيئاً من أجلي |
Mais ils estiment que les autorités locales peuvent encore quelque chose pour eux, car ils sont une voie obligée pour la solution à leurs problèmes. | UN | لكنهم يعتقدون أنه لا يزال بإمكان السلطات المحلية أن تفعل شيئاً من أجلهم لأنهم السبيل الوحيد لحل مشاكلهم. |
Formez une chaine. Trouvez quelque chose pour soutenir cette poutre. | Open Subtitles | شكلوا سلسلة،أعثروا على شيء لنرفع به تلك الدعامة |
C'est une opportunité de faire quelque chose pour ça. | Open Subtitles | إنها فرصة عظيمة لكي تفعل شيئاً, حيال ذلك. |
Ce n'est pas comme si on pouvait faire quelque chose pour ça, non ? | Open Subtitles | لدي , حسنا حسنا , ليس وكأننا نستطيع فعل أي شيء حيال ذلك , صحيح ؟ |
Les initiales "S.H" veulent-elles dire quelque chose pour vous ? | Open Subtitles | هذا سخيف "هل الأحرف الأولى "س.هـ تعني أي شيء بالنسبة لك؟ |
Boss, je fais quelque chose pour ça ? | Open Subtitles | يا رئيس , أتريدني أن أفعل شيئا حيال هذا؟ لأنني أستطيع |
Prenez-moi un scone au cassis, un cappuccino et un petit quelque chose pour vous. | Open Subtitles | أحضري لي كعكة التوت الأزرق و كابوتشينو و شئ من أجلكِ |
Je vais trouver quelque chose pour toi, Annie. Tu as un problème avec moi ? | Open Subtitles | لا تقلقى انى , ساجدك شيئا من أجلك هل لديك مشكلة معي؟ |
Alors trouve quelque chose pour prouver qu'elle est innocente. | Open Subtitles | ثم العثور على شيء ل يثبت لها براءته. |
J'ai l'impression que je devrai avoir quelque chose pour cet arrangement. | Open Subtitles | أشعر أنّه يجب أن أحصل على شيئ من هذه الصفقة. |
Je devrais apporter quelque chose pour Peggy et ses enfants, | Open Subtitles | لقد كنت أقول فقط يجب أن أحضر شيئاً ل (بيجي) والأطفال |
Je veux dire, je souhaite pouvoir faire quelque chose pour l'aider. | Open Subtitles | أتمنى إن كان هناك ما باستطاعتي أن أفعله لمساعدتها |
Vous allez faire quelque chose pour ces gens-là ? | Open Subtitles | هل ستفعل شيء بخصوص الناس الذين يموتون في أفريقيا؟ |