ويكيبيديا

    "saute" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اقفز
        
    • يقفز
        
    • اقفزي
        
    • تقفز
        
    • القفز
        
    • قفز
        
    • أقفز
        
    • نقفز
        
    • إقفزي
        
    • قفزت
        
    • بالقفز
        
    • تقفزي
        
    • للقفز
        
    • إقفز
        
    • ينفجر
        
    Dès qu'elle marche sur le piège, je Saute et le déclenche en utilisant le poids de mon corps pour la soulever. Open Subtitles في اللحظة التي تضع قدمها على الفخ انا سوف اقفز وامسك بها .. مستخدماً بنيتي الجسدية في
    Eh bien, quand le patron dit Saute, je demande... Open Subtitles حسنا ,عندما يقول الزعيم اقفز انا اقول كم ارتفع؟ ,مرحبا انا الان
    Jack, sois vif, Jack, fais vite, Jack, Saute par-dessus le bougeoir. Open Subtitles جاك رشيق, جاك سريع جاك يقفز من فوق الشمعدان
    Saute sur le lit pour que je puisse te voir. Open Subtitles اقفزي الى السرير حتى استطيع القاء نظرة عليك
    C'est ce qui arrive quand on Saute d'une falaise, en pensant que ça provoquerait notre Salut. Open Subtitles هذا ما يحدث بعدما تقفز من جُرفٍ مُعتقداً أنّه سيُحلّ الصُعود إلى السماء.
    Mais tu es un arrière maintenant, alors Saute pour marquer. Open Subtitles أرني، تسديدك من وضعية القفز لن أزعجك حتى
    Il était même arrivé une fois que M. Domukovsky Saute par dessus la barre dans la salle d'audience et se saisisse de l'arme automatique d'un garde. UN وفي إحدى المناسبات، قفز السيد دوموكوفسكي فوق الحاجز إلى قاعة المحكمة، واختطف سلاح أحد الحراس اﻷوتوماتيكي.
    Comme dit précédemment, je ne Saute pas aux conclusions, mais il semblerait que ce ne soit pas un accident. Open Subtitles حسنا, كما قلت من قبل, إنني لا أقفز للإستنتاجات, ولكن, حسنا, إنها لا تبدو كحادثة.
    Je vais suivre le plan. On descend, je Saute. Open Subtitles انا سوف التزم بالخطة نحن نخفض الارتفاع ، سوف اقفز
    Tu veux que je Saute d'une falaise en espérant atterrir en douceur ? Open Subtitles لذلك تريدين مني فقط أن اقفز إلى الهاوية وأمل في الهبوط بسلام ؟
    - Saute salope. Fais quelque chose. - Tapette. Open Subtitles اقفز يالعاهره , افعل شيئاً خائف أيها المؤخره
    Je Saute dans ma machine à remonter le temps et je reviens en arrière pour connaître tes préférences. Open Subtitles سوف اقفز في آلة الزمن وأعود واسمح للاتحاد يعرف أولوية..
    Aucun homme ne Saute du bateau avant que le leur brûle. Open Subtitles لا يقفز رجلا من سفينته الا لو احترقت سفنهم
    Nietzsche, corpulent, barré d'une grosse moustache, Saute vers la voiture, et se jette en sanglotant au cou du cheval. Open Subtitles وفجأة يقفز نيتشه إلى العربة وبالرغم من مظهره القاسي يحيط برقبة الحصان بكلتا يديه ويأخذبالبكاء..
    Saute du bout des pieds, et la vitesse fera le reste. Open Subtitles اقفزي من اصابعك و ثقي بأنك ستمتلكين قوة دفع كافية.
    Saute. Ça fait 20 min que ça te travaille. Open Subtitles هيا اقفزي انتي تفكرين فيه في الدقائق ال 20 الماضية
    Si ça ne marche pas, on Saute en bas d'un pont. Open Subtitles وإذا تلك لم تجدي نفعاً، سوف تقفز من الجسر.
    Et quand elle Saute, au cinquième pas, vous la soulevez. Open Subtitles وعندما تقفز هي عند الخطوة الخامسة تقوم بحملها
    Et qui Saute des clôtures de trois mètres de haut. Open Subtitles ويستطيع القفز فوق 10 سياج وهو سريع جداً.
    C'est la seule chose qui te Saute aux yeux ? Open Subtitles هل هذا الشئ الوحيد الذى قفز امامك ؟
    Oui, super. Saute sur mon dos et détends-toi. Open Subtitles رائع، نعم، أقفز على ظهري وأسترح طوال الطريق.
    J'espérais que c'était le petit-ami. Tu sais, le quartier a été assez pour qu'on Saute aux conclusions. Open Subtitles لقد عانى ذلك الحي بما يكفي حتى نقفز للإستنتاجات.
    Si tu veux être dans le journal Saute sous un train, il y aura plus de public. Open Subtitles إن كنتِ تريدين الظهور في الجرائد إقفزي أمام قطار فالمشاهدين هناك أكثر
    Elle Saute aux incendies criminels, sans doute parce qu'elle était enceinte, elle perd le bébé et revient à nouveau au camion sous les ordres du lieutenant qui l'a ou l'a pas mise enceinte, si j'écoutais les ragots. Open Subtitles لقد قفزت للعمل في قسم الحرائق بسبب إحتمال أنّها حَمَلَت و من ثمّ تخسر هي الطفل , و بعدها تعود
    Elle a peur qu'on fasse du désordre et qu'on Saute sur les canapés. Open Subtitles إنها قلقة أن نفسد الأرائك بالقفز عليها أو شيئاً
    Ne Saute pas. Open Subtitles لا تقفزي على الأريكة يا عزيزتي
    Sachez que je ne voulais pas que Bennett Saute. Open Subtitles كل ما أستطيع أن أقول لكم غير أن لم أكن أريد بينيت للقفز على الإطلاق.
    Si tu veux l'entendre, Saute sur le siège du passager maintenant, Open Subtitles إذا كنت تريد سماعها إقفز إلى الكرسي الأمامي حالا
    Une petite charge qui touche le gaz, et toute la maison Saute. Open Subtitles تفجير صغير يضرب خط الغاز والمنزل بأكمله ينفجر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد