Dès qu'elle marche sur le piège, je Saute et le déclenche en utilisant le poids de mon corps pour la soulever. | Open Subtitles | في اللحظة التي تضع قدمها على الفخ انا سوف اقفز وامسك بها .. مستخدماً بنيتي الجسدية في |
Eh bien, quand le patron dit Saute, je demande... | Open Subtitles | حسنا ,عندما يقول الزعيم اقفز انا اقول كم ارتفع؟ ,مرحبا انا الان |
Jack, sois vif, Jack, fais vite, Jack, Saute par-dessus le bougeoir. | Open Subtitles | جاك رشيق, جاك سريع جاك يقفز من فوق الشمعدان |
Saute sur le lit pour que je puisse te voir. | Open Subtitles | اقفزي الى السرير حتى استطيع القاء نظرة عليك |
C'est ce qui arrive quand on Saute d'une falaise, en pensant que ça provoquerait notre Salut. | Open Subtitles | هذا ما يحدث بعدما تقفز من جُرفٍ مُعتقداً أنّه سيُحلّ الصُعود إلى السماء. |
Mais tu es un arrière maintenant, alors Saute pour marquer. | Open Subtitles | أرني، تسديدك من وضعية القفز لن أزعجك حتى |
Il était même arrivé une fois que M. Domukovsky Saute par dessus la barre dans la salle d'audience et se saisisse de l'arme automatique d'un garde. | UN | وفي إحدى المناسبات، قفز السيد دوموكوفسكي فوق الحاجز إلى قاعة المحكمة، واختطف سلاح أحد الحراس اﻷوتوماتيكي. |
Comme dit précédemment, je ne Saute pas aux conclusions, mais il semblerait que ce ne soit pas un accident. | Open Subtitles | حسنا, كما قلت من قبل, إنني لا أقفز للإستنتاجات, ولكن, حسنا, إنها لا تبدو كحادثة. |
Je vais suivre le plan. On descend, je Saute. | Open Subtitles | انا سوف التزم بالخطة نحن نخفض الارتفاع ، سوف اقفز |
Tu veux que je Saute d'une falaise en espérant atterrir en douceur ? | Open Subtitles | لذلك تريدين مني فقط أن اقفز إلى الهاوية وأمل في الهبوط بسلام ؟ |
- Saute salope. Fais quelque chose. - Tapette. | Open Subtitles | اقفز يالعاهره , افعل شيئاً خائف أيها المؤخره |
Je Saute dans ma machine à remonter le temps et je reviens en arrière pour connaître tes préférences. | Open Subtitles | سوف اقفز في آلة الزمن وأعود واسمح للاتحاد يعرف أولوية.. |
Aucun homme ne Saute du bateau avant que le leur brûle. | Open Subtitles | لا يقفز رجلا من سفينته الا لو احترقت سفنهم |
Nietzsche, corpulent, barré d'une grosse moustache, Saute vers la voiture, et se jette en sanglotant au cou du cheval. | Open Subtitles | وفجأة يقفز نيتشه إلى العربة وبالرغم من مظهره القاسي يحيط برقبة الحصان بكلتا يديه ويأخذبالبكاء.. |
Saute du bout des pieds, et la vitesse fera le reste. | Open Subtitles | اقفزي من اصابعك و ثقي بأنك ستمتلكين قوة دفع كافية. |
Saute. Ça fait 20 min que ça te travaille. | Open Subtitles | هيا اقفزي انتي تفكرين فيه في الدقائق ال 20 الماضية |
Si ça ne marche pas, on Saute en bas d'un pont. | Open Subtitles | وإذا تلك لم تجدي نفعاً، سوف تقفز من الجسر. |
Et quand elle Saute, au cinquième pas, vous la soulevez. | Open Subtitles | وعندما تقفز هي عند الخطوة الخامسة تقوم بحملها |
Et qui Saute des clôtures de trois mètres de haut. | Open Subtitles | ويستطيع القفز فوق 10 سياج وهو سريع جداً. |
C'est la seule chose qui te Saute aux yeux ? | Open Subtitles | هل هذا الشئ الوحيد الذى قفز امامك ؟ |
Oui, super. Saute sur mon dos et détends-toi. | Open Subtitles | رائع، نعم، أقفز على ظهري وأسترح طوال الطريق. |
J'espérais que c'était le petit-ami. Tu sais, le quartier a été assez pour qu'on Saute aux conclusions. | Open Subtitles | لقد عانى ذلك الحي بما يكفي حتى نقفز للإستنتاجات. |
Si tu veux être dans le journal Saute sous un train, il y aura plus de public. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين الظهور في الجرائد إقفزي أمام قطار فالمشاهدين هناك أكثر |
Elle Saute aux incendies criminels, sans doute parce qu'elle était enceinte, elle perd le bébé et revient à nouveau au camion sous les ordres du lieutenant qui l'a ou l'a pas mise enceinte, si j'écoutais les ragots. | Open Subtitles | لقد قفزت للعمل في قسم الحرائق بسبب إحتمال أنّها حَمَلَت و من ثمّ تخسر هي الطفل , و بعدها تعود |
Elle a peur qu'on fasse du désordre et qu'on Saute sur les canapés. | Open Subtitles | إنها قلقة أن نفسد الأرائك بالقفز عليها أو شيئاً |
Ne Saute pas. | Open Subtitles | لا تقفزي على الأريكة يا عزيزتي |
Sachez que je ne voulais pas que Bennett Saute. | Open Subtitles | كل ما أستطيع أن أقول لكم غير أن لم أكن أريد بينيت للقفز على الإطلاق. |
Si tu veux l'entendre, Saute sur le siège du passager maintenant, | Open Subtitles | إذا كنت تريد سماعها إقفز إلى الكرسي الأمامي حالا |
Une petite charge qui touche le gaz, et toute la maison Saute. | Open Subtitles | تفجير صغير يضرب خط الغاز والمنزل بأكمله ينفجر |