Il fait rapport chaque année au Secrétaire d'État. | UN | ويقدم تقارير سنوية إلى وزير الدولة عن ذلك. |
Il était présidé conjointement par le Secrétaire d’État au développement international et le Représentant spécial. | UN | وكانت رئاسة هذه الندوة مشتركة بين وزير الدولة للتنمية الدولية والممثل الخاص. |
Réunion avec M. Rafael Alburquerque, Secrétaire d'État au travail | UN | مقابلة مع السيد رافائيل ألبوركيرك، وزير الدولة لشؤون العمل |
Alina Mihaela Bica, Secrétaire d'État, Ministère de la justice (Roumanie) | UN | ألينا ميهاييلا بيكا، وزيرة الدولة بوزارة العدل في رومانيا |
Le Secrétaire d'État pourrait être ton ami sur ce cas, si tu veux organiser un retour. | Open Subtitles | وزير الخارجية يمكن أن يكون صديقك في هذا إذا كنت تريد تنظيم عودتك |
Coprésidents : S.E. M. Andrew Lansley, Secrétaire d'État à la santé du Royaume-Uni | UN | الرئيسان: صاحب المقام الرفيع أندرو لانسلي، وزير دولة للصحة في المملكة المتحدة |
Le Secrétaire d'État des États-Unis, John Kerry, a appuyé le processus en poursuivant sa navette diplomatique entre les deux parties. | UN | وقام وزير خارجية الولايات المتحدة، جون كيري، بدعم هذه العملية من خلال الانخراط في دبلوماسية مكوكية بين الجانبين. |
Son Excellence M. Eduardo Latorre Secrétaire d’État aux affaires étrangères de la République dominicaine. | UN | سعادة السيد إدواردو لاتوريه، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الجمهورية الدومينيكية. |
Son Excellence M. Eduardo Latorre, Secrétaire d’État aux affaires étrangères de la République dominicaine. | UN | سعادة السيد إدواردو لاتوريه، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الجمهورية الدومينيكية. |
Alim Hayatou, Secrétaire d'État à la santé publique (Cameroun) | UN | عليم حياتو ، وزير الدولة مكلف بالصحة العمومية، الكاميرون |
Mme Walsh fera ses recommandations au Secrétaire d'État au cours du printemps 2008. | UN | وسوف تقدم السيدة والش توصيات إلى وزير الدولة في ربيع عام 2008. |
Shintaro Ito, Secrétaire d'État aux affaires étrangères (Japon) | UN | شنتارو إيتو، وزير الدولة للشؤون الخارجية في اليابان |
5. Mme Melinda KIMBLE, Secrétaire d'État adjointe chargée des organisations internationales du Département d'État des États-Unis d'Amérique. | UN | ٥ - السيدة ميليندا كيمبل، نائبة مساعد وزير الدولة لشؤون المنظمات الدولية بوزارة الخارجية في الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Secrétaire d'État aux affaires étrangères et à la coopération internationale | UN | وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي |
Son Excellence Mme Clare Short, Secrétaire d’État au développement international du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord. | UN | سعادة السيدة كلير شورت، وزيرة الدولة للتنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |
Son Excellence Mme Clare Short, Secrétaire d’État au développement international du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord. | UN | سعادة السيدة كلير شورت، وزيرة الدولة للتنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Je suis le Secrétaire d'État des États-Unis, Walter Larson, ici pour moi la Ministre des Affaires Étrangères Talia Levi. | Open Subtitles | أنا الولايات المتحدة الأمريكية وزير من الدولة، والتر لارسون، هنا لرؤية وزير الخارجية تاليا ليفي. |
Secrétaire d'État aux affaires étrangères et à la coopération. | UN | وزير دولة للشؤون الخارجية والتعاون الخارجي. |
Le Secrétaire d'État assistant des États-Unis, Roger Noriega, a finalement nié cette information. | UN | وقد نفى مساعد وزير خارجية الولايات المتحدة، روجر نورييغا، صحة هذا البلاغ. |
La délégation danoise était dirigée par Claus Grube, Secrétaire d'État permanent aux affaires étrangères (Ministère des affaires étrangères). | UN | وترأس وفد الدانمرك كلاوس غروب، كاتب الدولة الدائم للشؤون الخارجية، وزارة الشؤون الخارجية. |
M. Butler recevait ses instructions directement du Secrétaire d'État américain, Mme Albright. | UN | وكان بتلر يتلقى توجيهاته مباشرة من وزيرة الخارجية اﻷمريكية السيدة أولبرايت. |
à M. Hans—Friedrich von Ploetz, Secrétaire d'État au | UN | إلى سعادة السيد هانز فردريخ فون بلويتس، أمين الدولة للوزارة الاتحادية |
En outre, pour la première fois depuis plus de 50 ans, la Secrétaire d'État des États-Unis visitera le Myanmar dans les semaines qui viennent. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ولأول مرة منذ نحو 50 عاما، ستزور وزيرة خارجية الولايات المتحدة ميانمار خلال الأسابيع القادمة. |
Le Secrétaire d'État a aussi souligné que, selon lui, les procureurs n’effectuent pas assez de visites dans les divers lieux de détention, afin de vérifier la légalité des gardes à vue. | UN | وأكد سكرتير الدولة أيضاً أن النواب العامين لا يقومون، في رأيه، بما يكفي من الزيارات لمختلف أماكن الاحتجاز قصد التأكد من شرعية عمليات الوضع تحت الحراسة. |
− Secrétaire d'État à l'éducation, 1999 à ce jour; | UN | الخبرة العملية سكرتيرة الدولة للتعليم من 1999 حتى الآن |
La délégation néerlandaise était dirigée par son S. E. Mme Nebahat Albayrak, Secrétaire d'État à la justice, Ministère de la justice. | UN | ورأست وفد هولندا سعادة السيدة نباهات آلبايراك، أمينة الدولة لشؤون العدل، وزارة العدل. |
L'Allemagne comptait une femme Secrétaire d'État, les femmes représentant plus de 20 % des membres du Gouvernement fédéral. | UN | وتشغل امرأة منصب وزيرة دولة وأكثر من 20 في المائة من أعضاء الحكومة الاتحادية من النساء. |
Entre autres, un ancien militaire a été nommé Secrétaire d'État auprès du Ministre de la justice chargé de la sécurité publique. | UN | وحصلت تغييرات أخرى من بينها تعيين أحد العسكريين سابقا وزيرا للدولة لشؤون الأمن العام وجعله مسؤولا أمام وزير العدل. |
Des déclarations ont en outre été faites par le Vice-Ministre de la justice de la Chine, le Ministre de la justice du Kenya et le Secrétaire d'État au Ministère de la justice de la Croatie. | UN | وأدلى بكلمات أيضا كل من نائب وزير العدل في الصين ووزير العدل في كينيا ووزير الدولة لشؤون العدل في كرواتيا. |