ويكيبيديا

    "serpent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الثعبان
        
    • الأفعى
        
    • ثعبان
        
    • أفعى
        
    • الثعابين
        
    • الأفاعي
        
    • الافعى
        
    • الأفعي
        
    • افعى
        
    • سنيك
        
    • ثعابين
        
    • أفعي
        
    • أفاعي
        
    • ثعباناً
        
    • بثعبان
        
    D'injecter à Clint Tyree du venin de serpent... ça vous a fait aussi transpirer, non ? Open Subtitles حقنك كلينت تايرى بسم الثعبان ذلك جعلك تتعرق , ايضاً , صحيح ؟
    La vision du serpent leur garantira d'atteindre le futur royaume. Open Subtitles الثعبان ذو الريش سيمنحهُم.. صعود, إلى العالم القادِم
    Des cercles rouges et noirs sont indicatifs d'un serpent corail royal. Open Subtitles النطاقات الحمراء و السوداء تدل على الأفعى المرجانية الملكية
    La dernière fois qu'une compagnie minière a voulu nous virer, ils avaient : fusils, carabines, des engins crachant des balles tel un serpent son venin. Open Subtitles أجل، آخر مرة سعت فيه شركة فحم وراءنا كان لديهم بنادق كبيرة وصغيرة أشياء تبصق سُم مثل السم من الأفعى
    C'est une image d'un serpent qui se mord la queue. Open Subtitles إنهُ صورة ثعبان يأكل مِن الذيل الخاص بهِ.
    Et plus de nourriture pour toi M. serpent, jusqu'à-ce que tu aies fini ta mue. Open Subtitles لا مزيد من الطعام لك، سيد أفعى حتى تنتهي من سلخ جلدك
    Ce gros cerveau de serpent vous fait rentrer dans les têtes. Open Subtitles هل هذا دماغ الثعبان الكبير؟ الدخول داخل راس الجميع
    Toi et moi, on est comme le serpent et le chat. Open Subtitles أيها العميل ، أنت و أنا مثل الثعبان والقط
    Apparemment, c'est là qu'un vaisseau céleste apparaît, et un Dieu serpent vient nous apporter la "lumière". Open Subtitles يبدو أنّه عند ظهور السفينة السماويّة و مجيء الإله الثعبان الملتحي لينشر التنوير.
    Et si je libérerai ce gros serpent dans ton pantalon et me désinhiber complètement ? Open Subtitles ماذا لو أحرر الثعبان الكبير الضخم الذي في بنطالك؟ وأصبح جريئة عليه؟
    On peut couper la tête du serpent avant que l'armée n'arrive. Open Subtitles يمكننا قطع رأس الأفعى قبل وصول الجيش إلي هنا
    Pour que le venin de serpent passe dans la circulation. Open Subtitles حتى يمكن استيعاب سم الأفعى في مجرى الدم.
    Je viens de comprendre pourquoi ça s'appelle le Passage du serpent. Open Subtitles أعتقد أنني عرفت لتوي ، لماذا يسمونه طريق الأفعى
    Je croyais qu'on était amis, Vincent, mais tu n'es qu'un serpent. Open Subtitles اعتقدت إننا كنا أصدقاء، فنسنت، ولكنك كنت مجرد ثعبان.
    Il a fait pleurer le petit Jimmy en le menaçant de mettre un serpent et un ver dans ses narines pour en faire un morse. Open Subtitles بريك جعل جيمى الصغير يبكى من خلال التهديد بوضع ثعبان و دوده فى فتحتى أنفه و يحوله إلى حيوان الفظ
    Tu sais ce qu'on dit sur un mec qui a un serpent géant ? Open Subtitles أنت تعرف ماذا يقولون عن الرجل مع ثعبان الحيوانات الأليفة العملاقة؟
    Il était une fois, un serpent qui avait très faim et une souris solitaire qui avait besoin d'un ami. Open Subtitles منذ زمين بعيد، كان هناك أفعى جائعة وحقل فئران فارغ، والذي كان يحتاج إلى أنيس
    Un serpent diabolique utilisera cette force pour détruire le monde. Open Subtitles أي أفعى خبيثة سَتُستَعملُ هذه القوَّةِ لتَحْطيم العالمِ.
    Je l'ai rencontré hier. C'est à cause d'un serpent ? Open Subtitles لقد قابلته بالأمس هل كان السبب الثعابين ؟
    Le serpent est le seul animal à tolérer le sérum. Open Subtitles الأفاعي كانت الحيوان الوحيد الذي تحمل المصل الجديد
    Il faut faire quelque chose pour cette morsure de serpent, vite. Open Subtitles يجب ان نفعل شيئا سريعا للدغة الافعى في ذراعك
    J'ai vu que le serpent était au-dessus d'une chose en métal. Open Subtitles كان يمكنني رؤية أن الأفعي فوق شيئ ما معدني
    Le serpent était fou. Il était vicieux, agressif et méchant. Open Subtitles افعى مجنونة، الأفعى كانت مُنكمشة و غاضبة بشدة
    Je t'aime, ne le prends pas mal, mais Bert Macklin est mort hier soir après le 10e verre de Jus de serpent. Open Subtitles عزيزتي، أرجوكِ أنا أحبك لا إساءة، ولكن (بيرت ماكلين) مات أمس بعد الجرعة العاشرة من مشروب (سنيك جوس)
    Rayon à particule dans ma montre, fourreau à serpent sur ma jambe. Open Subtitles شعاع جسيمي بشكل ساعة معصم، وحافظة ثعابين مثبتة في الساق.
    En l'ouvrant un peu plus, j'ai réalisé que c'était un serpent, et j'ai fait un bond en arrière. Open Subtitles وعندما دفعتها أكثر أدركت أنها كانت أفعي وقفزت للخلف نوعاً ما
    Écoute... si tu vois un serpent, un ours ou un loup-garou, utilise ça et fais-lui sa fête. Open Subtitles اسمع إذا صادفت عش أفاعي أو دببه أو حيوان تشوباكابرا حيوان تشوباكابرا : حيوان يمتص دماء الماعز حتى الموت
    Je veux dire, vous m'avez fait attraper un serpent dans le désert il y a quelques semaines et je l'ai fait. Open Subtitles أنا أعني , أنتم يا رفاق جعلتموني أمسك ثعباناً منذ أسابيع قليلة ماضية في الصحراء وقد فعلتها
    Comment un type intelligent peut croire au serpent qui parle, au type qui vit 900 ans et à l'Immaculée Conception ? Open Subtitles فكيف يتأتى أن يؤمن أُناس أذكياء بثعبان يتكلّم بأشخاص يعيشون 900 عاما وبالميلاد العذرى؟ أعنى, هذا سؤالى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد