soeur Thérèse est dehors, patrouillant le périmètre. Pas besoin de paniquer. | Open Subtitles | الأخت تريسا في الخارج تنظم الشبكة, لا داعي للذعر |
Pour l'amour du ciel, maintenant je dois faire face à la soeur perdue depuis longtemps? | Open Subtitles | كُرمى للسماء، الآن أنا مضطرّة للتعامل مع الأخت الغائبة منذ دهر بعيد؟ |
Il était sage de dire que ma soeur aimait être au centre des attentions. | Open Subtitles | كان بوسعنا ان نقول ان أختي كانت تستمتع بلفت الأنظار إليها |
Quand Scarlet, ma soeur de sororité, m'a dit que vous vouliez imiter notre bal Marigold annuel, je suis venue directement de Montgomery. | Open Subtitles | عندما أخبرتني أخت سكارليت في النادي النسائي عن تمنياتكم لمحاكاة كرتنا الذهبية السنوية , أتيت مباشرة من مونتغمري |
Heureusement pour toi, ta conne de soeur l'a trouvé la première! | Open Subtitles | حسنٌ، لحسن الحظ أنّ أختك الغبية قد وجدتها أولاً |
Jenna a recruté Noel pour me chercher car elle savait que Charlotte avait une soeur et le Groupe Carissimi n'était que le haut de l'iceberg. | Open Subtitles | أتري جينا جندت نويل للبحث عني لأنها كانت تعرف أن شارلوت كان لديها شقيقة وكانت مجموعة كاريسيمي مجرد رأس الجبل |
Je voudrais enfin souligner l'importance que le Brésil attache au succès du processus de paix dans notre nation soeur guatémaltèque. | UN | واسمحوا لي أخيرا أن أكرر اﻹشارة إلى الأهمية التي توليها البرازيل لنجاح عملية السلام في دولة غواتيمالا الشقيقة. |
M. et Mme Houdini sont des âmes soeurs comme un frère et une soeur. | Open Subtitles | السيد و السيدة هودينى روح واحدة أنهم مثل الأخ و الأخت |
Vous savez, on vit dans un monde plutôt dur ma soeur. | Open Subtitles | أنت تعلمين , إنه عالم قاسي بالخارج، أيتها الأخت. |
soeur Wilma, prends cet homme et montre-lui où est notre problème. | Open Subtitles | أيتها الأخت ويلما, خُذي هذا الرجل وأريه مكان المشكلة |
Je ne peux pas, Rick! C'est mes parents et ma soeur! | Open Subtitles | لا أستطيع فعلها ريك ، إنهما والداي ، أختي |
Ma soeur a trouvé des clés d'hôtel dans mes poches. | Open Subtitles | وجدت أختي مفتاح لفندق في واحدة من جيوبي. |
Ca c'est le gars que je connais et qui aime se faire ma soeur. | Open Subtitles | هذا هو الشّخص الذّي أعرفه وأحبّه، والذّي يقيم علاقة مع أختي. |
Si j'avais une soeur avec des jambes pareilles, je cuisinerais aussi le type qu'elle voit. | Open Subtitles | لو عندى أخت تملك مثل سيقانها لكنت تفحصت الشخص الذى تراه أيضاً |
Je trouve super que vous deux soyez si proches. J'aimerais avoir un frère ou une soeur. | Open Subtitles | قربكما من بعضكما لأمر رائع بالفعل أتمنى لو كان لي أخ أم أخت |
Tu réalises que je ne peux pas te parler du dossier de ta soeur ? | Open Subtitles | أنت مدرك أنه لا يمكنني التحدث إليك بشأن حالة أختك أليس كذلك؟ |
- Ta mère et ta soeur peuvent rejoindre la ville. | Open Subtitles | أعرف سبيلاً لإيصال أمّك و أختك إلى المدينة |
C'est la 1e fois que je suis seul, depuis que la soeur d'Audrey est là. | Open Subtitles | هذة اول مرة اكون بمفردى منذ ان جائت شقيقة اودرى الى هنا |
Le corps semble être celui d'Anne Brunell, qui a une soeur qui l'a déclaré disparue hier. | Open Subtitles | مات عند وصولنا نوع ماثل بخصوص اان برونال الشقيقة التي ذكرت اختفائها البارحه |
OK? Vous venez de me dire que ma soeur a été empoisonnée par la même chose que l'homme mort. | Open Subtitles | حسناً.اتريد ان تخبرني ان اختي تم تسيمها بنفس العقار الذي سمم به الرجل الميت ؟ |
Je ne dirais pas que tu es en position de nous menacer, ma soeur et moi. | Open Subtitles | لن أقول أنك في موقع . لتفعل أي تهديد تجاهي و تجاه شقيقتي |
Est-ce que votre soeur vous a parlé de quelque chose ? | Open Subtitles | إذاً هل تحدثت شقيقتك عن أمرِ كذلك ؟ كلاّ. |
Nous pensons que l'intervention a été faite par sa soeur, Oksana. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن الجراحة تمت من قِبل أخته أوكسانه |
Tu n'es pas censée emmener de la nourriture hors d'ici, ma soeur. | Open Subtitles | أتعرفين؟ ليس من المفترض أن تأخذي الطعام خارج هذا المكان يا أختاه |
Tu veux prendre soin de ta soeur, tu dois prendre soin de nos problèmes d'abord. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن ترعى اختك, عليك أولا أن ترعى مشكلتنا هنا |
Ton âme soeur, et c'est la seule chose à laquelle tu devrais penser en ce moment. | Open Subtitles | من توأم روحك, و هذا هو الشيء الوحيد الذي يجب التفكير فيه الآن |
Elle l'a vu déplacer un frigo, près de chez sa soeur. | Open Subtitles | رأته يرفع ثلاجه على شاحنة، بالقرب من مسكن أختها |
Par Billy Sunday, le révérend Biederwolf, Gypsy Smith et 2 fois par soeur Falconer. | Open Subtitles | بيلي سانداي، القس بيديروولف الغجر سميث ومرتين من قبل الراهبة فالكونر |