ويكيبيديا

    "sous-secrétaire générale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأمين العام المساعد
        
    • الأمينة العامة المساعدة
        
    • مساعدة الأمين العام
        
    • مساعد الأمين العام
        
    • للأمين العام المساعد
        
    • الوكيلة العامة
        
    • النقاش وكيلة الأمين العام
        
    • والأمينة العامة المساعدة
        
    • بالأمين العام المساعد
        
    • الأمينة العامة المساعِدة
        
    La Sous-Secrétaire générale et Contrôleur répond également à ces questions. UN ورد أيضا الأمين العام المساعد والمراقب المالي على ما أُثير من مسائل.
    M. John Holmes, Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence, et Mme Margareta Wahlström, Sous-Secrétaire générale à la réduction des risques de catastrophe, ont également visité le Myanmar. UN كما زار ميانمار السيد جون هولمز، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، والسيدة مارغريتا والستروم، الأمين العام المساعد لشؤون الحد من أخطار الكوارث.
    Il apprécie néanmoins la franchise dont a fait preuve la Sous-Secrétaire générale. UN بيد أنه أعرب عن تقديره لصراحة الأمين العام المساعد بشأن المسألة.
    Mme Shamshad Akhtar, Sous-Secrétaire générale chargée du développement économique du Département des affaires économique et social UN السيدة شمشاد أختار، الأمينة العامة المساعدة للتنمية الاقتصادية، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    La Sous-Secrétaire générale chargée du développement économique, Mme Shamshad Akhtar, fera une déclaration liminaire. UN وستُدلي الأمينة العامة المساعدة للتنمية الاقتصادية، السيدة شمشاد أختار، ببيان استهلالي.
    Déclaration de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme UN كلمة مساعدة الأمين العام والمستشارة الخاصة بشأن المسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Avant l'examen du projet de décision, le Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines fait une déclaration. UN وقبل النظر في مشروع المقرر، أدلى الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية ببيان.
    Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines UN الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية
    :: La Sous-Secrétaire générale à l'appui à la consolidation de la paix UN :: الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام
    Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen. UN وحلت محله جيليان سورنسن، الأمين العام المساعد للعلاقات الخارجية.
    La Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines fait une déclaration finale et répond aux questions posées. UN وأدلى الأمين العام المساعد للموارد البشرية ببيان ختامي ورد على الأسئلة التي طُرحت.
    Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines UN الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية
    Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines UN الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية
    La Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines fait une déclaration finale, au nom de la Vice-Secrétaire générale. UN وأدلت الأمينة العامة المساعدة لإدارة الموارد البشرية ببيان ختامي باسم نائبة الأمين العام.
    Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines UN الأمينة العامة المساعدة لإدارة الموارد البشرية
    Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines UN الأمينة العامة المساعدة لإدارة الموارد البشرية
    La Sous-Secrétaire générale et contrôleuse UN الأمينة العامة المساعدة والمراقبة المالية
    Mme Catherine Pollard (Guyana), Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines UN كاثرين بولارد، غيانا، الأمينة العامة المساعدة لإدارة الموارد البشرية
    Mme Angela E. V. King, Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour l'égalité des sexes et la promotion de la femme, a ouvert la séance en qualité de présidente provisoire. UN ف. كينغ، الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، التي عملت كرئيس مؤقت.
    Déclaration de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme UN كلمة مساعدة الأمين العام والمستشارة الخاصة شأن المسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Nous tenons aussi à saluer le travail accompli et le rôle essentiel joué par le Bureau d'appui à la consolidation de la paix sous la direction éclairée de la Sous-Secrétaire générale, Mme McAskie. UN ونود أيضاً أن نشيد بعمل ودور مكتب دعم بناء السلام، بقيادة مساعد الأمين العام ماكاسكي الماهرة.
    La Sous-Secrétaire générale devrait aussi indiquer ce qu'on envisage de faire en ce qui concerne les postes des fonctionnaires permanents actuellement en mission hors Siège. UN وينبغي للأمين العام المساعد أن تبين أيضا ما هو مصير الوظائف الخاصة بالموظفين الدائمين الذين يخدمون حاليا في بعثات ميدانية.
    Son Excellence Mme Rossana de Hegel, Sous-Secrétaire générale à la planification du Guatemala. UN سعادة السيدة روسانا دي هيغيل، الوكيلة العامة للتخطيط في غواتيمالا
    La Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence, Margareta Wahlstrom, a animé les débats. UN 4 - وتولت إدارة النقاش وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، مارغريتا واهلستروم.
    Le Représentant exécutif du Secrétaire général pour la Sierra Leone et la Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau d'appui à la consolidation de la paix prennent la parole. UN وأدلى ببيانين كل من الممثل التنفيذي للأمين العام لسيراليون والأمينة العامة المساعدة لدعم بناء السلام.
    En même temps, je voudrais souhaiter la bienvenue à la Sous-Secrétaire générale Jane Holl Lute. UN وفي نفس الوقت، أود أن أرحب ترحيبا حارا بالأمين العام المساعد جين هول لوت.
    Mme Judy Cheng-Hopkins, Sous-Secrétaire générale à l'appui à la consolidation de la paix, fait une déclaration. UN وأدلت ببيان السيدة جودي تشنغ - هوبكنز، الأمينة العامة المساعِدة لشؤون مكتب دعم بناء السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد