ويكيبيديا

    "te souviens" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تتذكر
        
    • تذكر
        
    • تتذكرين
        
    • تذكرين
        
    • أتذكر
        
    • أتذكرين
        
    • تتذكّر
        
    • أتتذكر
        
    • أتتذكرين
        
    • تتذكّرين
        
    • اتذكر
        
    • تتذكري
        
    • تذكري
        
    • تتذكرني
        
    • تتذكره
        
    Tu te souviens de ce petit restaurant où tu m'emmenais ? Open Subtitles هل تتذكر المطعم الصغيـر الذي كنت تأخذنـي اليـه ؟
    Tu te souviens quand t'as pas joué parce que t'étais triste. Open Subtitles تتذكر عندما خرجت من المباراة لإنك كنت حزينا ؟
    Tu te souviens quand j'ai dit qu'on pouvait pas rompre ? Open Subtitles حسنا تذكر عندما قلت سابقا أننا لا نستطيع الانفصال؟
    Tu te souviens de ces histoires que mamie Nanita nous racontait quand on était petits ? Open Subtitles حسناً, هل تذكر التي كانت تحكيها جدتنا؟ التي كانت تحكيها عندما كنا صغار
    Tu te souviens quand notre groupe avait assuré au bal de fin d'année ? Open Subtitles هل تتذكرين حينما فرقتنا سيطرت على تماماً على حفل التخرج ؟
    Tu te souviens quand j'ai eu ma phase psychique ? Open Subtitles تذكرين تلك المرحله الجنونيه التي مررت بها ؟
    Une femme t'a sauvé la vie quand t'es tombé de trois étages, tu te souviens ? Open Subtitles من أنقذ حياتك كانت أُنثى عندما سقطت لثلاث طوابق , أتذكر ذلك ؟
    Tu te souviens de ceux qu'ils servaient au Jolly Roger ? Open Subtitles أتذكرين الكرات التي كانوا يقدمونها في مطعم جولي روجرز؟
    Mais tu te souviens la première fois que tu m'as parler de t'enfuir ? Open Subtitles لكن هل تتذكر أول مرة تحدثت فيها معي عن الهروب ؟
    Tu te souviens qu'on soupe avec ta sœur et ses enfants demain soir ? Open Subtitles انت تتذكر اننا سنتعشى مع أختك وولديها في ليلة الغد، صحيح؟
    Tu te souviens des choses de manière différente, non ? Open Subtitles انت حقا تتذكر الأشياء بشكل مختلف، أليس كذلك؟
    Et tu te souviens des ventes de ce numéro-là ? Open Subtitles صحيح، وأنت تتذكر ماذا فعلت هذه الفضيحة للتدالو؟
    Tu te souviens au débat quand j'ai cru que c'était toi qui t'étais écroulée, et que j'ai paniqué ? Open Subtitles لذا، كنت تذكر في النقاش عندما اعتقدت أنك كانت تلك التي انهارت، وكنت ينقط بها؟
    Allez, tu ne te souviens pas comment c'était d'être résident et que toutes ces morts autour de toi soient nouvelles et terrifiantes ? Open Subtitles بحقك، ألا تذكر كيف كان الأمر عندما كنت طبيب مقيم وكل هذا الموت حولك يعد شيئاً جديداً ومخيفاً؟
    Tu te souviens de la fraise-rhubarbe que j'ai eu à ce bord de la route le mois dernier ? Open Subtitles تذكر أن الفراولة راوند فطيرة كان لي في ذلك على جانب الطريق الوقوف الشهر الماضي؟
    Tu te souviens comment tu étais excitée à propos de cette classe de littérature française? Open Subtitles هل تتذكرين كم كنتِ متلهفة حول قسم تعليم اللغة الفرنسية ذاك ؟
    Tu te souviens combien tu t'amusais il y a même pas 5 minutes ? Open Subtitles لورن، تتذكرين كمية المرح التي كنت تقضينها من خمسة دقائق مضت؟
    Tu te souviens de cet horreur sur la 6e rue ? Open Subtitles تذكرين تلك القمامة في شرق 16? ماذا كان الاعلان?
    Tu te souviens quand on parlait cinéma et politique ? Open Subtitles هل تذكرين أننا كنا نتحدث عن الأفلام والسياسة؟
    Tu te souviens avoir dit que toutes les réponses étaient dans ce dirigeable ? Open Subtitles أتذكر حينما قلتَ إنّ الأجوبة كلها في تلكَ السفينة الفضائية ؟
    Tu te souviens du gars qui mange les draps ? Open Subtitles رباه، أتذكرين ذلك الرجل الذي أكل الورق المجفف؟
    Tu te souviens, le dernier Wraith sorti a dévoré un de nos Marines ? Open Subtitles هَلْ تتذكّر الشبحُ الأخير الذي خْرج وأكل أحد جنودنا من المارينز؟
    Tu te souviens le matin après le mariage de Nora ? Open Subtitles حسنا , أتتذكر الصباح بعد حفل زفاف نورا ؟
    Quand tu étais aux Pèlerins, tu as donné la pilule d'amnésie à Max, tu te souviens ? Quoi ? Open Subtitles عندما كنتِ في جماعة الحُجاج قُمتِ بإعطاء حبة النسيان لرجل يدعى ماكس ، أتتذكرين ؟
    Tu te souviens quand ils te haïssaient ? Open Subtitles ــ هل تتذكّرين عندما كان الجميع يكرهُكِ ؟
    Pas le temps. Cette maison est comme les caves, tu te souviens ? Mais différente. Open Subtitles ليس هناك وقت فقط استمع هذا المنزل مثل منزل كايتز اتذكر ؟
    Tu te souviens m'avoir promis qu'on passerait mon 16ème anniversaire à New York ? Open Subtitles حسناً اعلم كيف بدا ذلك ولكن هل تتذكري ما وعدتني به
    Tu te souviens, quand tu voulais une réduction mammaire ? Open Subtitles تذكري عندما كنت تفكرين بالحصول على تجميل للصدر?
    Il faut que tu dises que tu te souviens de moi à Harvard. Open Subtitles أريدك ان تقول انك تتذكرني انني من هارفارد
    Tu ne te souviens de rien d'autre sur cette nuit, rien du tout ? Open Subtitles أيوجد ما تتذكره غير ذلك حدث في تلك الليلة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد