Tu te souviens de ce petit restaurant où tu m'emmenais ? | Open Subtitles | هل تتذكر المطعم الصغيـر الذي كنت تأخذنـي اليـه ؟ |
Tu te souviens quand t'as pas joué parce que t'étais triste. | Open Subtitles | تتذكر عندما خرجت من المباراة لإنك كنت حزينا ؟ |
Tu te souviens quand j'ai dit qu'on pouvait pas rompre ? | Open Subtitles | حسنا تذكر عندما قلت سابقا أننا لا نستطيع الانفصال؟ |
Tu te souviens de ces histoires que mamie Nanita nous racontait quand on était petits ? | Open Subtitles | حسناً, هل تذكر التي كانت تحكيها جدتنا؟ التي كانت تحكيها عندما كنا صغار |
Tu te souviens quand notre groupe avait assuré au bal de fin d'année ? | Open Subtitles | هل تتذكرين حينما فرقتنا سيطرت على تماماً على حفل التخرج ؟ |
Tu te souviens quand j'ai eu ma phase psychique ? | Open Subtitles | تذكرين تلك المرحله الجنونيه التي مررت بها ؟ |
Une femme t'a sauvé la vie quand t'es tombé de trois étages, tu te souviens ? | Open Subtitles | من أنقذ حياتك كانت أُنثى عندما سقطت لثلاث طوابق , أتذكر ذلك ؟ |
Tu te souviens de ceux qu'ils servaient au Jolly Roger ? | Open Subtitles | أتذكرين الكرات التي كانوا يقدمونها في مطعم جولي روجرز؟ |
Mais tu te souviens la première fois que tu m'as parler de t'enfuir ? | Open Subtitles | لكن هل تتذكر أول مرة تحدثت فيها معي عن الهروب ؟ |
Tu te souviens qu'on soupe avec ta sœur et ses enfants demain soir ? | Open Subtitles | انت تتذكر اننا سنتعشى مع أختك وولديها في ليلة الغد، صحيح؟ |
Tu te souviens des choses de manière différente, non ? | Open Subtitles | انت حقا تتذكر الأشياء بشكل مختلف، أليس كذلك؟ |
Et tu te souviens des ventes de ce numéro-là ? | Open Subtitles | صحيح، وأنت تتذكر ماذا فعلت هذه الفضيحة للتدالو؟ |
Tu te souviens au débat quand j'ai cru que c'était toi qui t'étais écroulée, et que j'ai paniqué ? | Open Subtitles | لذا، كنت تذكر في النقاش عندما اعتقدت أنك كانت تلك التي انهارت، وكنت ينقط بها؟ |
Allez, tu ne te souviens pas comment c'était d'être résident et que toutes ces morts autour de toi soient nouvelles et terrifiantes ? | Open Subtitles | بحقك، ألا تذكر كيف كان الأمر عندما كنت طبيب مقيم وكل هذا الموت حولك يعد شيئاً جديداً ومخيفاً؟ |
Tu te souviens de la fraise-rhubarbe que j'ai eu à ce bord de la route le mois dernier ? | Open Subtitles | تذكر أن الفراولة راوند فطيرة كان لي في ذلك على جانب الطريق الوقوف الشهر الماضي؟ |
Tu te souviens comment tu étais excitée à propos de cette classe de littérature française? | Open Subtitles | هل تتذكرين كم كنتِ متلهفة حول قسم تعليم اللغة الفرنسية ذاك ؟ |
Tu te souviens combien tu t'amusais il y a même pas 5 minutes ? | Open Subtitles | لورن، تتذكرين كمية المرح التي كنت تقضينها من خمسة دقائق مضت؟ |
Tu te souviens de cet horreur sur la 6e rue ? | Open Subtitles | تذكرين تلك القمامة في شرق 16? ماذا كان الاعلان? |
Tu te souviens quand on parlait cinéma et politique ? | Open Subtitles | هل تذكرين أننا كنا نتحدث عن الأفلام والسياسة؟ |
Tu te souviens avoir dit que toutes les réponses étaient dans ce dirigeable ? | Open Subtitles | أتذكر حينما قلتَ إنّ الأجوبة كلها في تلكَ السفينة الفضائية ؟ |
Tu te souviens du gars qui mange les draps ? | Open Subtitles | رباه، أتذكرين ذلك الرجل الذي أكل الورق المجفف؟ |
Tu te souviens, le dernier Wraith sorti a dévoré un de nos Marines ? | Open Subtitles | هَلْ تتذكّر الشبحُ الأخير الذي خْرج وأكل أحد جنودنا من المارينز؟ |
Tu te souviens le matin après le mariage de Nora ? | Open Subtitles | حسنا , أتتذكر الصباح بعد حفل زفاف نورا ؟ |
Quand tu étais aux Pèlerins, tu as donné la pilule d'amnésie à Max, tu te souviens ? Quoi ? | Open Subtitles | عندما كنتِ في جماعة الحُجاج قُمتِ بإعطاء حبة النسيان لرجل يدعى ماكس ، أتتذكرين ؟ |
Tu te souviens quand ils te haïssaient ? | Open Subtitles | ــ هل تتذكّرين عندما كان الجميع يكرهُكِ ؟ |
Pas le temps. Cette maison est comme les caves, tu te souviens ? Mais différente. | Open Subtitles | ليس هناك وقت فقط استمع هذا المنزل مثل منزل كايتز اتذكر ؟ |
Tu te souviens m'avoir promis qu'on passerait mon 16ème anniversaire à New York ? | Open Subtitles | حسناً اعلم كيف بدا ذلك ولكن هل تتذكري ما وعدتني به |
Tu te souviens, quand tu voulais une réduction mammaire ? | Open Subtitles | تذكري عندما كنت تفكرين بالحصول على تجميل للصدر? |
Il faut que tu dises que tu te souviens de moi à Harvard. | Open Subtitles | أريدك ان تقول انك تتذكرني انني من هارفارد |
Tu ne te souviens de rien d'autre sur cette nuit, rien du tout ? | Open Subtitles | أيوجد ما تتذكره غير ذلك حدث في تلك الليلة؟ |