ويكيبيديا

    "tes mains" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يديك
        
    • يدك
        
    • يداك
        
    • يديكِ
        
    • بيديك
        
    • يداكِ
        
    • أيديكَ
        
    • يديكَ
        
    • يدكِ
        
    • أيديك
        
    • ليديك
        
    • بيدك
        
    • أيديكم
        
    • أيدي
        
    • يدكَ
        
    Je parie que si je touchais tes mains elles seraient gelées. Open Subtitles أراهن إذا لمست يديك انها تريد أن البرد القارص.
    Oui, en effet, et sa vie est littéralement entre tes mains. Open Subtitles أجل، هو وحياته معلّقان بين يديك بما تعنيه الكلمة.
    et si tu veux être chirurgien un jour, tes mains sont ton gagne pain. Open Subtitles وإذا أردت أن تكون جراحاً يوماً ما فستكون يديك هي ميزتك.
    S'il-te-plaît dis-moi que tes mains n'ont pas trempé dans une sorte d'horrible gelée fertile. Open Subtitles رجاءاً، أخبرني أن يدك لم تكن منقوعة في هلام تخصيب مروع.
    Garde tes mains loin de mon chignon et ta bouche fermée. Open Subtitles ابعدي يداك عن كعكة شعريّ واغلقي فمكِ، يا غريبة.
    - Tout ce que tu as à faire c'est de bouger tes mains d'avant en arrière. Open Subtitles حسناً أنظري , كل ما علينا فعله هو حركي يديكِ إلي الأمام والخلف
    Donc je vais simplifier les choses pour toi en retirant la décision de tes mains. Open Subtitles ويالتالي ، انا سوف اسهل الامر عليك باخذ القرار من بين يديك
    J'espère que tes mains ne vont pas geler dans le froid. Ça pourrait affecter ton jeu. Open Subtitles حسناً، آمل أنّ يديك لن تتجمّد في البرد، فقد يُؤثر ذلك على لعبتك.
    Andy, mets la table. Game over, va laver tes mains. Open Subtitles آندى ,اعد المنضدة اللعبة انتهت , اغسل يديك
    Reste-là et laisse tes mains en évidence, je veux les voir. Open Subtitles إبقى هناك و أبقي . يديك حيث يُمكنني رؤيتهم
    L'a sortie d'un berceau, mise dans tes mains et t'a dit de l'emmener à la maison, et ça c'est après que tu aies dit : Open Subtitles , أخذناها من سريرها , وضعناها بين يديك , و أمرناك بأخذها الى المنزل معك هذا بعد أن رفضت بلطف
    Tu dois enfoncer tes mains et appuyer pour déclencher le dispositif. Open Subtitles يجب أن تُدخل يديك وتضغط الأزرارلتشغيل الأجهزة التي أمامك
    Mets tes mains devant ta figure, faut que tu sois sérieuse. Open Subtitles فقط ضعي يديك على وجهك عليك أن تكوني جادة
    Tout ce à quoi je pense c'est tes mains sur moi. Open Subtitles كل ما يسعني التفكير فيه يديك وهما على جسدي.
    Peu importe le degré de ton aide, tu ne laveras jamais leur sang de tes mains. Open Subtitles بغض النظر عن مدى إنخراطك في مساعدته لن تستطيع إزالة دمهم من يديك
    comme si je ne voyais pas que tu touches à tout dans cet endroit cherche pour quoi mettre tes mains desuus pour vendre de la drogue ? Open Subtitles مثل أن اراك تخدشين كل شيئ في هذا المكان تبحثين عن أي شيئ يمكنك وضع يديك عليه لبيعه من أجل المخدرات ؟
    Hey, mon pote. Je crois que tes mains sont sèches. Ouais, tout va bien ? Open Subtitles مرحباً، صديقي أظن أن يدك جافة، هل كل شيء على ما يرام؟
    Le plus loin possible si tu gardes tes mains chez toi. Open Subtitles هذا يعتمد على المدة التى ستبعد يدك عنى فيها
    Donc tu devras être sûr que tes mains sont toujours à 9:00 ou 3:00 Open Subtitles عليك أن تحرص على وضع يداك بأتجاه التاسعة والثالثة طيلة الوقت
    Je t'ai dit d'utiliser tes mains. Open Subtitles قلت استخدمي يديكِ ولم أقل الكمي البوابة.
    Avec tes mains de bébé, ça te fait un véritable clavier. Open Subtitles بيديك الصغيرة مثل الاطفال يبدو انك بالفعل تكتب الحروف
    J'ai peur que tes mains soient liées. Plus de magie pour toi aujourd'hui. Open Subtitles يداكِ مكبّلتان للأسف وأنتِ محرومة مِن السحر لهذا اليوم
    Tu vois que tes mains peuvent servir à autre chose. Open Subtitles تَرى، أيديكَ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مستعمل للأشياءِ الأخرى.
    Ça explique les ongles de tes mains. Open Subtitles وهذا يفسر المسامير في يديكَ. أرادت أن تجعلك تشعر بألمها.
    Si tu poses tes mains sur quelqu'un d'autre il te sera demandé de partir. Open Subtitles إن وضعتِ يدكِ على أحدهم فسيطلب منكِ المغادرة بدون أي أعذار، حسنا؟
    Faire qu'une belle femme se sente embarrassée et disgracieuse, et elle sera de la pâte à modeler entre tes mains. Open Subtitles اجعل امرأة جميلة تحس بانها غير جذابة و سَتَكُونُ ستكون كالعجينة في أيديك
    tes mains peuvent toucher mes épaules, mais rien d'autre, rien d'autre. Open Subtitles يمكن ليديك أن تلمس أكتافي ولكن لا شيء اخر, لا شيء اخر
    Viens au parc de National City maintenant si tu ne veux pas du sang de Cat sur tes mains ou dans toute la rue. Open Subtitles تعالوا إلى حديقة ناشيونال سيتي الآن إذا كنتِ لا تريدين دم كات ملطخ بيدك أو في جميع أنحاء الشوارع
    Si tes mains ne saignent pas tu ne le fais pas voilà. Open Subtitles إذا لم تكن أيديكم تنزف لإانتم لا تقوموا بها بالشكل الصحيح
    Vu que ce sont tes mains qui l'ont préparé, ce n'est pas de l'orgueil ? Open Subtitles وبالنظر إلى أن أيدي الخاصة بك أعدت عليه، ليس أن قليلا لخدمة مصالح ذاتية؟
    Dégage tes mains! Open Subtitles أنت , أبعد يدكَ عني، أيها الكلب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد